Сваха для дракона — страница 5 из 57

— Нард пригласил обсудить условия контракта, он хочет, чтобы я возглавил кафедру на факультете целителей, — ответил друг, задумчиво, — обещал предложение, от которого я не смогу отказаться.

— Не буду тебя задерживать тогда, — улыбнулась я другу.

— Да, гэролл Элдрю, ректор ждёт вас, — вспомнила секретарь о своих обязанностях. — Можете проходить.

— До встречи, гэроллины, — со словами целитель прошел в кабинет дракона.

— До свидания, — хором ответили мы, провожая мага взглядом.

— Наконец-то, академия получит самого сильного целителя в преподаватели, — сделала заключение Марианна, когда дверь за магом закрылась.

— С чего ты взяла, что од Лонскот согласится на предложение Нарда? Если его уговорить не могут который год, — посетовала ундина, косясь на кабинет.

— Сулена, поверь, теперь-то Элдрю точно согласится! — и сестрица улыбнулась хитренько, поглядывая на меня.

Сделаем вид, что не понимаем намеков.

—Ладно, нам пора, Иральд ждет. Нужно ещё наставницу уговорить, — напомнила Марианна о неотложном деле.

— Удачи, — пожелала секретарь. — Она вам не помешает.

* * *

Иральд ждал нас в деканате, уже год он занимает должность декана факультета разведки. Службу в КСБ он оставил ради семьи, но вот служба его не хочет забывать, время от времени герард от Лонскот по дружбе вызывает его в качестве внештатного эксперта, когда прошлый опыт в КСБ и знания Иральда были необходимы в экстренных или неординарных случаях.

— Ну что готова? — зять строго посмотрел на меня исподлобья. Этот взгляд я хорошо знала. Он говорил, что не стоит расслабляться и нужно настроиться на серьезную работу.

— Готова! — отчеканила, радуясь, что скоро познакомлюсь с настоящей ведьмой.

Иральд взмахнул рукой, прошептал абракадабру, и с шипением портал открылся. Скайлан взял меня за руку, и мы шагнули в сверкающий овал. И тут в голове промелькнула мысль, что я всегда проходила сквозь порталы без последствий, то есть у меня не кружилась голова, и в ушах не звенело; в отличие от Марианны, у которой до сих пор временами слегка кружится голова от подобных перемещений. Это ещё раз подтверждало, что у меня есть магический дар. Как я раньше об этом не подумала?

Мы очутились на поляне около Изумрудного леса. Я не была здесь, но сразу заметила необыкновенно ярко — зеленую крону деревьев, освещенную солнечными лучами.

— Ух, как красиво! — выдохнула я восхищенно, наблюдая за игрой света шелестящей листвы.

— Да, здесь особенные деревья растут, — ухмыльнулся скайлан. — Подойди ближе, — скомандовал он.

Я послушно сделала шаг навстречу белокрылому.

— Еще ближе, — снова приказ и пристальный взгляд голубых глаз.

Шаг, и я недоуменно смотрю в глаза родственнику. Что он задумал?

— Полетим над Изумрудным лесом, искать твою будущую наставницу, — вздохнул нетерпеливо декан. — Я не был там, портал не смогу открыть. Так что придется своим ходом.

Я невольно улыбнулась, вспомнив, как уговаривала зятя, чтобы он поднял меня в небо посмотреть на Эраллию с высоты птичьего полета. Но этот вредный скайлан категорически отказывался, даже Марианна не смогла его уговорить.

— Что ты улыбаешься? — сурово спросил белокрылый, когда понял, чему я радуюсь. — Да, да, полетишь со мной.

— Ура!! — радостное вырвалось из меня.

— Но это в первый и последний раз, — строго предупредил он. — У тебя хорошее зрение?

— Отличное!! — бодро ответила я.

— Тогда смотри в оба направо, я — налево, — и со словами Иральд крепко обнял меня за талию. Белоснежные крылья раскрылись, и я потеряла почву под ногами, с замиранием сердца наблюдая, как удаляюсь от земли.

Это невероятное чувство, лететь над красивейшим лесом, чувствуя, как теплый ветер играет в твоих волосах и ласкает щеки.

— Лина, не верти головой! — проворчал скайлан. — Я куда тебе сказал смотреть?

— Налево, — ответила, не задумываясь.

— Я сказал тебе смотреть направо! — раздраженно напомнил Иральд. — Так что поверни голову в другую сторону.

Вспомнив, зачем мы летим над лесом, послушно перевела взгляд направо, пристально вглядываясь в мелькавшие полянки.

Кружили мы над лесом больше пяти минут, когда я ощутила, что руки скайлана от напряжения стали каменными. Я конечно не былинка, и зятя мне стало жалко.

— Может, отдохнем? — предложила я осторожно.

— Нет, — отверг сразу скайлан идею, — кажется, мы уже нашли её.

Я взглянула налево и обнаружила впереди просторную поляну, на которой стоял маленький деревянный домик, окруженный цветами. Отлично!! Надеюсь, именно здесь и живет ведьма.

Посадка была мягкой, Иральд аккуратно поставил меня на землю. Вокруг никого не было, наверное, хозяйка в доме. Хотя заметить наше появление не трудно, особенно двухметровые белоснежные крылья скайлана, сложенные за спиной.

— Постучим, может ведьма дома, — предложил белокрылый и зашагал к резному крыльцу.

— Стой! — выкрикнула я резко, вглядываясь в пространство перед домом.

— Что ещё? — вздохнул скайлан недовольно, обернувшись.

— Ты что не видишь? — я уставилась на него удивлённо.

— Что, Лина? Я ничего не вижу! — нетерпеливо произнес он.

— Узоры! — я осторожно сделала несколько шагов, обойдя зятя. В метре от нас по всему периметру участка блестели тонкие серебряные нити, переплетенные в красивый кружевной узор, накрыв дом и прилегающую территорию куполом. Рука сама потянулась к мерцающим нитям.

— Не трогай! — Иральд одернул меня, не дав прикоснуться к куполу. — Что ты видишь?

— Красивый узор из серебряных ниточек, он как купол нависает над домом, — ответила я, продолжая рассматривать переплетение. — Интересно, что это?

— Заклинание, скорее всего, охранное, — констатировал скайлан. — Если бы я сделал ещё шаг, то пришлось бы несладко. И тебе не советую пробовать. Наверное, хозяйки нет дома.

— А почему я вижу охранный купол? — задумалась я.

— Ты же, ведьма, значит, можешь видеть родственную магию, — ответил он, отходя подальше от дома. — Гэроллина Явения! Вы дома? — крикнул мужчина, но никто не отозвался. — Придётся ждать здесь.

— Хорошо, что погода отличная, — пробубнила я под нос, отходя от купола. — А то сиди тут жди, когда вернется моя наставница.

— Явения еще не дала своё согласие быть твоей наставницей, — хмуро произнес зять, присаживаясь на зеленый бугорок. — Так что загорай пока.

— Ты же сделаешь всё возможное, чтобы она согласилась? — осторожно спросила я родственника.

— Конечно, всё, что в моих силах, — ответил он, подмигнув. — Ты знаешь, что Элдрю от Лонскот согласился возглавить кафедру прикладного целительства? — скайлан с хитринкой посмотрел на меня.

— Э-э-э, нет, не знала, — непринужденно ответила я, присаживаясь на траву. — Это хорошо или плохо?

— Даже не знаю, — пожал плечами белокрылый. — Смотря, с какой стороны. Для академии, это очень хорошо, Элдрю один из самых сильных магов-целителей в Эраллии, Нард давно пытается его заполучить. А вот то, что он будет ближе к тебе, это не совсем хорошо.

Я в удивлении приподняла брови, уставившись на зятя, даже слова застряли в горле.

— Педагогам запрещено иметь близкие отношения с адептами, — пояснил скайлан.

— Даже дружба? — недоумевала я.

— Я не имею в виду дружбу, Лина, — ухмыльнулся Иральд. — Ты что слепая? Не видишь, что маг давно к тебе не равнодушен?

— Э-э-э, нет, — обескуражено промямлила я. — Мы же просто друзья.

— Эх, женщины… — вздохнул скайлан, но тут же подскочил на ноги, тревожно вглядываясь в лесную чащу.

Через секунду из леса выбежал огромный серый волк, несясь прямо на нас. Животное грозно рычало, обнажив клыки. От страха я забежала за спину зятя, выглядывая испод больших крыльев. Иральд взмахнул рукой, и над его ладонью появился огненный шар, готовый вот-вот полететь в животное.

— Шан, назад! — раздался окрик из-за деревьев. Волк тут же остановился, но продолжал скалиться.

И через секунду мы увидели хозяйку волка. Это была невысокая худощавая женщина средних лет, в длинном зеленом платье и с чёрной повязкой на голове, ее русые длинные волосы разметались по плечам.

— Кто вы и зачем пришли? — строго спросила женщина, разглядывая нас.

— Добрый день, гэроллина Явения. Прошу прощения, что явились без приглашения, — начал скайлан. — Я гард Иральд от Клавинг, декан факультета разведки Королевской Академии Магии, — он учтиво склонил голову. — А это студентка первого курса Лина Иванова.

— Здрасьте, — я осторожно вышла из-за спины зятя. Ведьма пристально измерила меня взглядом, прищурившись.

— И что же вы здесь забыли, гард от Клавинг? — женщина выжидающе уперла руки в бока.

— У меня к вам очень выгодное предложение, — начал скайлан, широко улыбнувшись.

— Меня не интересуют выгодные предложения, гард! — резко перебила его женщина. — Я вас не звала, так что улетайте отсюда к демонам!

— Обязательно улетим, — ответил спокойно Иральд уже без улыбки, — Но сначала выслушайте меня.

— Я не хочу вас слушать! — терпение у ведьмы было на пределе. И вдруг в её левой руке заструилась тонкая серебряная нить, быстро связываясь в сложный узор. Причём рука у ведьмы абсолютно не шевелилась. Нить оборвалась, упав на зеленую траву словно змея, сияя в лучах солнца, и тихо поползла по направлению к нам.

— Пожалуйста, это не займет много времени, — не отступал белокрылый.

— Иральд, она что-то выпустила в нас! — закричала я, когда серебряная кружевная змейка почти доползла до ноги скайлана. Я оттолкнула зятя назад, тот резко отошел на пару шагов. Змея приподнялась и кинулась на мужчину. Не думая, я сделала выпад и поймала в руку змею, та начала извиваться, но тут же рассыпалась в руках блестящей пылью.

— Кто ты? — уставилась на меня ведьма.

— Лина, — каменным голосом ответила я, наблюдая, как останки змейки растворяются в воздухе.

— Спасибо, — выдохнул Иральд, понимая, что я спасла его от опасности.