хнология, микроботы… И множество систем вроде MARHISа. Люди начали покупать их и переселяться в них добровольно. Вначале это были, в основном, смертельно больные, для которых единственным способом выжить было — оставить старое тело. Но теперь все больше и больше людей делает это. Цены упали, «жилые» компьютеры связаны между собой, и любой инфоморф может странствовать по всем системам, по всему миру. Оставляешь на всякий случай дома свою копию…
В душе Бейли вдруг проснулись подозрения.
— Подожди. — Он крепко сжал руками подлокотники. — И мы сейчас?..
Она кивнула, не отрывая от него взгляда.
Он вгляделся в океан.
— И это все — ненастоящее?
— Технология с тех пор улучшилась. Разницы уже не уловить — по крайней мере, в лучших системах. А я решила, что нам нужна самая лучшая. Я написала видеокнигу обо всем, что произошло с Готтбаумом, и она стала бестселлером. Я получила достаточно денег, и у нас есть собственный морф–бокс теперь это называется так. Мы снова можем быть вместе. Я спасла тебя из того хранилища, куда тебя поместил Готтбаум. Пришлось нанимать людей, чтобы декодировать формат. Это отняло много времени, но…
— Значит, опять эти проклятые симуляторы. — Он с силой провел ладонями по заросшему щетиной лицу. — Я–то думал, что и вправду каким–то образом выбрался. Что кто–то клонировал мне новое тело, или еще как…
Она склонилась к нему и снова обняла его.
— Но разве все это для тебя не реально? Если нельзя отличить, то какая нам разница?
Бейли, как мог, старался поддаться убеждениям. В MARHISе он был разлучен с нею и зависел от посторонней воли. Если они с Шерон действительно могут быть вместе и управлять своим миром по своему желанию — значит… все — как прежде?
— Но если ты — здесь, со мной, выходит, ты пожертвовала ради этого реальной жизнью.
— Джим, это вовсе не жертва! Жизнь здесь — это гораздо больше реальной жизни! Помнишь ту штуку, о которой ты мне рассказывал? Опытный образец экипажа, тебе показывали его в «Норт–Индастриз». ADVENT, или как его там… Теперь такие повсюду! Можно нанять его, перекачать в свой разум — и отправляйся куда хочешь, если тебе нужен контакт с реальным миром. Теперь даже строят миниатюрные космические ракеты. Перекачиваешь в такую свою копию — и лети на Марс!
Это было слишком. Он решил вернуться к тому, в чем был уверен.
— Хорошо. Хорошо. Может, не стоит судить об этом с позиции происшедшего со мной в прошлом. Но я чувствую себя в безопасности. Как мы сможем защититься от вмешательства извне?
— Компании, производящие оборудование, устанавливают собственную электронную защиту. Это входит в конртакт при покупке морф–бокса.
— И на это можно положиться?
— Думаю, да. Все это очень ново, возникают кое–какие проблемы с законами. Инфоморф наделен всеми правами живого человека из плоти и крови, но с их осуществлением некоторые сложности. С другой стороны, Готтбаум до сих пор он–лайн, где–то там, в подполье. И, хотя действует он вредительски, похоже, теперь принялся поддерживать некий порядок. Словом, если до этого дойдет, от разных случайностей мы здесь защищены настолько же, как и прежде, когда были «из плоти и крови». А в общем, мы бессмертны.
Бейли вспомнился Баттеруорт в его ореоле отрешенности.
— Мы в безопасности, пока кто–нибудь не выключил питание. Но — что, если кончиться энергия? И как мы будем платить за техобслуживание?
— Мы ведь теперь богаты, Джим, — напомнила она. — И все так же в силах зарабатывать на жизнь. Можем работать в реальном мире в телах роботов или посредством дистанционного управления. Да как угодно! Мы можем все, что могли раньше. И даже больше.
Непреходящий энтузиазм ее оказался заразительным. Он действительно хотел поверить во все услышанное.
— А что с Дэймоном?
Она отвела взгляд, точно именно этого вопроса и боялась.
— Может быть, тебе будет трудно примириться с этим… Я все думала, как лучше объяснить, но…
— Скажи, — перебил он ее, — что с моим сыном?
— Прошло почти двадцать лет, — сказала Шерон.
И тут же Бейли услышал, как позади отворилась дверь. Он повернулся в кресле. В комнату вошел человек лет двадцати пяти; черные взъерошенные волосы, округлое дружелюбное лицо, выразительный рот… Широкими шагами направился он к Бейли. Он был несколько смущен, словно далеко не так уверен в себе, как пытался продемонстрировать.
Бейли вопросительно взглянул на Шерон.
Она без лишних слов кивнула.
Только теперь Бейли обнаружил, что рот его раскрыт от удивления. Смущенный, он сомкнул челюсти. На глаза снова навернулись слезы — наверное, от облегчения…
Молодой человек шагнул к нему и протянул руку.
— Привет, пап.
ПРИМЕЧАНИЯ К СХЕМЕ MARHISа:
External command console = внешняя консоль
Natural language procesing = распознаватель естественного языка
Telecom and external monitor = телекоммуникации и внешний мониторинг.
Object catalog = каталог объектов
Environment catalog = каталог сред
Sheered domain = общее дисковое пространство
Personal domain = личное дисковое пространство
Stimulus converter = конвертер стимулов
Output interpreter = интерпретатор вывода
Low–level interpreter = низкоуровневый интерпретатор
Unassigned = свободно
Physical statys monitor = мониторинг физстатуса
Envir. manager = менеджер среды
Autonomic monitoring and feedback =
Operating system and command interpreter = оперативная система и интерпретатор команд.
К вопросу о катастрофе
ИСХОД.
Какая именно катастрофа произойдет на Земле, мне, в общем, все равно — главное, чтоб я один остался на опустевшей планете, свободен и невредим. Если какая–нибудь страшенная эпидемия — у меня чисто случайно оказался иммунитет, если Армагеддон — я смог отсидеться в самом глубоком бомбоубежище… Словом, в любом случае можно найти лазейку. А нужно мне немного: чтоб я был свободен наедине с миром, чтоб не вязнуть больше в этой всеобщей суете, называемой общественной жизнью, чтоб не было больше этой нудной монотонности, когда ни один месяц ни на йоту не отличается от остальных, где времени будто вовсе не существует, а действия все до единого условны и полностью лишены смысла, а палящее солнце врывается в окно и насквозь прожаривает всю комнату за исключением потолка, и серебристый свет его льется сквозь громадное пыльное стекло, и глянцево сияют крышки расставленных ровными шеренгами столов…
И вот я — наконец–то! — свободен от всего этого. Мне никогда больше не смогут досадить все эти — фу–ты ну–ты, ножки гнуты — они безвозвратно канули в прошлое, а я обрел–таки ту самую свободу, о которой было столько разговоров до катастрофы.
КАК ЭТО КОНКРЕТНО ДОЛЖНО ВЫГЛЯДЕТЬ.
Вот я присоединяюсь к червям — единственным отныне посетителям супермаркетов — и живу себе без забот на бренных останках Государства Всеобщего Благосостояния. Нахожу брошенный вертолет и парю над разбитыми лицами разрушенных городов, точно какой–нибудь нелепый допотопный птеродактиль. Париж! Транспорт, от которого раньше не продохнуть было на улицах, ржавеет теперь на земле… Бетонные зубы Нью–Йорка, изъеденные ветрами, будто кариесом, пробиваются сквозь серый утренний туман… Шагами гиганта меряю я сей всепланетный музей цивилизации, споткнувшейся на банановой кожуре катастрофы в неумолимом своем стремлении к прогрессу и свернувшей себе шею. И образы прошлого клубятся вокруг меня, будто мягкие хлопья синтетического снега…
Вот я стою у одного из углов Рокфеллер–Сентр, и душное, жаркое марево медленно струится вверх в столбах солнечного света… Дорожная пыль скрипит под моими башмаками… Машины с облупившейся краской осели на спустивших баллонах… Магазины разгромлены; содержимое их догнивает на тротуарах… Вот я швыряю пустую бутылку в окно — и вижу, как треснуло стекло, расколовшись на фоне ватной, гробовой тишины…
Вот я в Детройте, прыгаю по ржавым автомобилям, и при этом я–просто человек, последний человек, со смехом повергающий в прах остатки машинерии, порожденной технологической культурой. В ресторане, отделанном красным пластиком, робот–официант подает мне радиоактивный ужин… Я существую, питаясь останками цивилизации — той самой, которую всегда представлял себе страшенной громадиной, нависшей над моей головой, тяжеловесной и необъятной, готовой в любую секунду раздавить меня, будто песчинку!
НОСТАЛЬГИЧЕСКАЯ НОТКА.
Вот я кручу настройку транзистора, и вдруг из него раздается звук, искаженный помехами — передача с радиостанции, все еще питаемой выдыхающимися генераторами. На проигрывателе, оставшемся включенным, заело пластинку. Игла раз за разом подпрыгивает, запинаясь за щербину в звуковой дорожке, и в эфир идет «Treat me like you did the night before», без конца повторяясь над опустевшей планетой. Да, все, все отныне лишено смысла. Канула в Лету жажда любви; страхи, подозрения — все дочиста выжег Армагеддон. И секс, и чувства…
СТРАНСТВИЯ И НАБЛЮДЕНИЯ.
Освободившись от прошлого, вырвавшись на волю из удушливо–тесной клетушки (то бишь «своего места в обществе»), я могу наконец вздохнуть свободно и делать все, чего только моя левая пятка ни пожелает. Вот я несусь по ослепительно–белой пустыне в быстром спортивном авто пламенно–красного цвета, и хромировка его сверкает под палящими лучами вечного солнца. Города — железобетонные муравейники, порожденье рук человеческих — отошли в прошлое, рассыпавшись в прах.
О, странствия! Я странствую, где захочу, и «в свободе вижу мир» [здесь, по–моему, цитата; но никак не вспомнить, откуда]. Везде, от сырых и холодных холмов Шотландии до белоснежных склонов точеных пиков Швейцарских гор, изборожденных черными нитями сломаных, изъеденных ржой канатных дорог, царит покой и мир — и это уже навсегда. А глетчеры все так же ползут сквозь время в долины, точно горные реки из зеленого льда…
И СБУДЕТСЯ МЕЧТА.
Вот странствия мои окончены. Всласть налюбовавшись иссохшей мумией человеческой цивилизации, я, наконец, нашел подлинное счастье и истинную любовь! Я живу настоящей жизнью — в спокойствии и полной гармонии с окружающим меня миром, в который закрыт вход малейшей частичке зла — после катастрофы я вполне смогу это устроить.