— Мое задание выполнено. Я — дома. Прощайте, командор фон Рейн.
С ужасом я осознал, что все-таки допустил ошибку, взяв с собой даргонского шпиона. В этот момент створки шлюза разъехались, и перед нами предстал наш катер, на трапе которого, заложив руки за спину и широко расставив ноги, стоял «Баер». Два кибера-даргона у основания трапа пришли в движение. Бросившись в нашу сторону, они на ходу открыли шквальный огонь из пулеметов, как по мановению волшебной палочки оказавшихся в щупальцах. Отбросив назад, в глубь коридора, Гиффа, я приложил об стену одного из наших охранников. Подхватив его лазерную винтовку, я бросился назад.
— Бежать, Гифф, засада! — крикнул я, рывком поднимая обескураженного лорда и таща его за собой. К чести Гиффа, он быстро обрел самообладание и, на ходу скидывая тяжелую тогу с бриллиантами и цепями, бросился в сторону лифта.
Когда мы оказались у лифта, лорд уперся ладонью в сенсор вызова лифта, а я перевел подствольный гранатомет на автоматический огонь с отсрочкой активации.
Лифт все не появлялся, а под ногами ощущалась вибрация — тяжелые киберы, разорвав в клочья эскорт, приближались. Я вскинул ружье и чуть было не нажал на спусковой крючок, когда из-за угла выскочил гелланский боец, с белым, как бумага, лицом и округленными ужасом глазами. Оружия при гелле не было. Я узнал в нем охранника, которого недавно приложил об стену.
— Что с лифтом?! Почему не работает?! — заорал я прямо в лицо застывшему перед нами столбом бойцу.
— Он…запрограммирован. Открывается по команде снизу или по дружественному сканированию, — пробубнил, глотая воздух, гелл.
— Так заставь его заработать или нам конец! — прокричал в свою очередь Гифф. Охранник приложил руку к сенсору. Я же открыл огонь гранатами по стене коридора. По рассчитанной мною траектории они рикошетом уходили за его изгиб и рвали тело наступающего противника. Во всяком случае, я на это надеялся.
Наконец створки лифта разошлись, и мы оказались внутри.
— Куда? — дрожащим голосом пролепетал охранник.
— Должен быть другой взлетно-посадочный шлюз, — бросил я, срезая лучом лазера щупальце с пулеметом, показавшееся в коридоре.
Створки лифта захлопнулись. Я бросился на пол, увлекая за собой всех остальных. Серия крупнокалиберных пуль прошила коробку лифта насквозь.
Спустя несколько секунд все же отправившийся вниз лифт остановился. Когда он открылся, перед нами предстал большой зал со множеством ниш лифтовых шахт, из которых периодически вываливались группы обезумевших геллов. Расталкивая друг друга локтями и прикладами, они рвались в широкий коридор, ведущий к главному взлетно-посадочному отсеку. Мы устремились за толпой. Охранник сразу потерялся, но Гифф продолжал благоразумно держаться рядом.
Через некоторое время поток бегущих геллов вынес нас на взлетную площадку, где шел настоящий бой за возможность посадки на стоящие в ряд корабли и катера. Кто-то прокладывал себе путь кулаками, а кто-то поливал недавних соратников автоматическим огнем. На наших глазах один из кораблей взорвался, разбрызгивая вокруг смертоносные куски обшивки и сгустки огня. Чудом не пострадали другие суда. Паника косила людей не хуже боевых киберов Даргона. Расталкивая солдат, я вместе с Гиффом стал пробиваться к ближайшему катеру.
Когда до трапа оставалось не более десятка метров, из-за катера показалась цепь киберов. Совсем близко, раскидывая вокруг себя геллов, ухнула граната. Тела солдат сшибли нас с ног. Лежа на спине, я увидел, как полупрозрачный тепловой луч рассек пространство надо мной и ударил в один из катеров, пытавшихся подняться в воздух и направиться к открывающимся створкам шлюза. Увидеть, что произошло дальше, я не успел — упругая струя чужой крови хлестнула меня по глазам. С трудом проморгавшись, я повернул голову, страшась увидеть труп Гиффа. Однако он был жив. Прижавшись к залитым кровью плитам, лорд крикнул:
— В лифте я активировал радиомаяк с сигналом о помощи. «Меч Шумера» придет на помощь. В подтверждение его слов я увидел, как с фланга по цепи даргонской киберпехоты ударил мощный лазер с приближающегося к нам шумерского катера. «Осьминоги» быстро поняли, откуда появился противник, и попытались, быстро перестроившись, открыть ответный огонь. Но за штурвалом катера находился опытный пилот. Не прекращая огня и ловко лавируя между чужими крейсерами на посадочной полосе, он быстро зачистил сектор, где мы находились, от наступающего противника.
Наконец катер с шумерскими опознавательными знаками завис над нами. Из открывшегося люка вывалились два пластиковых троса. Я натянул оснастку одного из них на Гиффа и махнул рукой. Лорд мгновенно взмыл вверх, к спасительному люку. Спустя секунды в чреве спасательного аппарата оказался и я.
— Если шлюз не откроется, разнесу его в клочья, — бросил в мою сторону Тархем Хан, разворачивая катер к шлюз-боксам.
— Постой, Тархем, — остановил я его, сгоняя со второго пилотского кресла Вернера Хенке. — Геллов надо прикрыть. Нельзя их так оставлять.
— Ты посмотри, что творится, Эрик! Вот-вот и нам достанется! Оставим их — это же мятежники!
— Шумер заботится о своих подданных. Он спас геллов тогда, спасет и сейчас. Отличный способ укрепить авторитет Великой Империи.
Тархем молча стиснул зубы, но снова стал заходить в атаку на очередную группу киберов, штурмовавших вышку управления полетами.
Почти час нам удавалось сдерживать даргонов. Лишь когда последний корабль с мятежными геллами покинул базу, мы устремились им вслед.
Потрепанная эскадра мятежников, подчинившись приказу с командирского мостика «Меча Шумера», растянулась на орбите Геллы-2. Полностью деморализованные экипажи готовились к сдаче. Потери геллов были ужасающими — почти девять тысяч человек, то есть почти половина всех мятежников. Трит Ранган пропал без вести. Ни его самого, ни ближайших соратников среди спасшихся не было. Проведя блиц-дознание, я выяснил, что штаб мятежников дислоцировался на самом нижнем, десятом, уровне базы. Казармы же даргонских киберов располагались на седьмом и восьмом уровнях. Уверенность Рангана в ископаемой кибернетической армии сыграла с ним злую шутку. Хотя я-то знал, что виной всему стал даргонский шпион, прибывший на планету вместе со мной. «Баер» сумел в течение часа каким-то образом перепрограммировать киберов. Хорошо, что ему не удалось сделать ничего подобного с даргонскими кораблями. Но для всех «Баер» погиб смертью героя, и лишь я знал, что сейчас в недрах Геллы-2 он восстанавливает базу для своих хозяев, прячущихся в океанских глубинах Земли.
— Отличная работа, командор, — Хан отвлек меня от задумчивого созерцания эскадры мятежников. — Ее Величество и Палата Жриц довольны нашими действиями и достигнутыми результатами.
— И что дальше? — кивнул я в сторону монитора с кораблями.
— На Рифе-32 сейчас развертывается фильтрационный пункт. Всех пропустят через него. Всем, кто не разыскивается за преступления, совершенные в прошлом, будут дарованы прощение и свобода. Даргонские корабли будут уничтожены.
— А какие указания относительно Геллы-2?
— Бомбардировка зарядами с антиматерией. От наследия даргонов не останется и следа, — довольный Хан подал мне бокал с чатлем. — Вы действительно герой, командор фон Рейн. Все прошло даже лучше, чем мы предполагали. Шумер выступил в качестве миротворца, и в то же время геллы получили хорошую кровавую взбучку. Теперь лет на пятьсот о попытках мятежных действий с их стороны мы можем забыть.
«Кровавый зверь, а не герой, — подумал я о себе. — Столько жертв из-за того, что я рискнул взять с собой „Баера“».
— А когда прибудет бомбардировщик?
— Через трое суток он будет здесь.
— Меня беспокоят «сюрпризы» о которых упоминал Ранган. Базу надо еще раз осмотреть. Пленные упоминали о секретном секторе на десятом уровне.
— Эрик, не сходи с ума! Через трое суток мы сотрем базу в порошок вместе со всеми «сюрпризами», — Тархем отставил свой бокал с чатлем.
— А вдруг будет поздно? — мысли о «Баере» и эмблеме с черепами на нижнем уровне не давала мне покоя. — Вдруг там есть что-то экстраординарное. Я должен это узнать.
— Я просто отказываюсь тебя понимать! Эта миссия невозможна! На базе десять тысяч даргонских киберов!
— Мы видели не более двух сотен и при этом большую их часть разнесли в куски.
Выпив одним махом бронзовые остатки чатля, Тархем откинулся в кресле и, подперев рукой голову, уставился на меня с озадаченным видом.
— Я видел в зале, где нас принимал Трит Ранган, странную эмблему, — решился сказать я.
— Что за эмблема? — насторожился шумерянин.
Когда я описал ее, Хан довольно долго молчал, прежде чем ответить на мой вопрос.
— Возраст этой эмблемы без малого миллион лет. Когда-то запрещенный, а ныне забытый проект одного из предков ренегата Осириса. Я знаю об этом лишь потому, что Инквизиция очень скрупулезно изучает истории кланов шумерян, ставших на путь преступления против устоев нашего общества, — Хан говорил медленно, словно нехотя. — Этот шумерянин, чье имя я даже и не вспомню, пытался создать аппарат для индивидуального перемещения в пространстве на любые расстояния без космического корабля. Первый же эксперимент прошел не так, как планировался. Исследователь, желавший переместиться на одну из соседних с Шумером планет, попал в иной — параллельный мир. Про этот эксперимент стало известно Инквизиции, и изобретателю настоятельно рекомендовали прекратить исследования. Опытный образец машины и чертежи уничтожили. Вот тогда-то и появился закон Малока, официально закрепляющий негласно действовавший и ранее запрет на путешествия во времени и в параллельные миры. Что же касается исследователя из клана Хунов, то он довольно скоро после этого умер от неизвестной болезни. Упоминания обо всем этом сохранились лишь в архивах Инквизиции. Не могу понять, при чем здесь даргоны.
— Интересно, что он там видел?
— Протокол засекретили, а позже уничтожили. Подробности знают лишь Геру и лорды-инквизиторы.