– Мне подать сигнал к атаке, сэр?
– Пока нет, – ответил Хонус. – Это меня озадачивает. Они ведут себя не так, как войска Бахла.
– Может, это какая-то уловка?
– Ловкость не присуща Бахлу. Кроме того, его крестьянским войскам не хватает дисциплины для ухищрений. Пусть отряд захватит нескольких из них живыми и приведет ко мне.
Офицер отправился выполнять задание, оставив Хонуса размышлять над новым событием. Все шло не так, как он ожидал. Бахл довел свои крестьянские отряды до безрассудного безумия, а затем использовал их в массовых нападениях. Люди на перевале не выглядели ни безумными, ни безрассудными. У них был настороженный и испуганный вид дезертиров, хотя никто и никогда не дезертировал из армии Бахла. Его хватка была слишком сильна, и единственным спасением была смерть. Озадаченный, Хонус решил допросить пленников.
Через некоторое время офицер привел трех оборванных мужчин. Похоже, они пришли добровольно, поскольку офицеру не понадобилось сопровождать их. Все трое упали на колени, когда остановились перед Хонусом.
– Помилуйте нас, сир, – сказал один из них, его глаза были залиты слезами.
– Мы совершили ужасные поступки, но не по своей воле.
– Да, – сказал второй. – Мы пробудились от дурных снов и обнаружили кровь на своих руках. Мы раскаиваемся, хотя и не знаем наверняка, что мы сделали. Милосердия, господин. Ради Карм, проявите милосердие.
Третий мужчина склонил голову.
– Убейте меня, если хотите. Я не заслуживаю лучшего.
– Я считаю, что для Карм лучше всего подходит терпение, – сказал Хонус. – Я не стану лишать вас жизни. Более того, я кое-что знаю о твоей судьбе и о том зле, что охватило тебя. Как вы освободились от него?
– Это случилось прошлой ночью, – сказал второй мужчина. – Проснувшись, я обнаружил, что управляю собой по собственной воле. До этого казалось, что я обитаю в каком-то темном месте и наблюдаю, как кто-то другой управляет моими руками. Что они творили! О, Карм, прости меня!
– Так было и со мной, – сказал первый мужчина. – Я жил в Лурвике и не знаю, как попал сюда. Я не помню ничего, кроме кошмаров.
– Со многими ли такое случалось? – спросил Хонус. – Или вы один из немногих счастливчиков?
– Все вокруг нас пострадали, – сказал первый мужчина, – хотя не все стали мирными. Некоторые обезумели от ярости и убивали всех, кого могли, пока не были убиты сами. Те, кто остался в живых, думают только о побеге, но многие растеряны.
– А Стража охотится за нами, – сказал второй человек, – и убивает всех, кого поймает.
– Кто-нибудь из вас видел молодую женщину в ту ночь? – спросил Хонус. – У нее должны быть темные волосы и глаза.
– Я не видел никакой девушки, – ответил первый мужчина. Остальные сказали то же самое.
Тогда Хонус обратился к солдату.
– Отведи этих людей в тыл и передай офицеру эти приказы: Он должен помочь этим людям по мере наших возможностей, но вскоре ожидать новых. Возможно, их будет гораздо больше. Соберите их и расспросите каждого о местонахождении моей Носительницы. Если он услышит о ней, то должен немедленно доложить мне.
После того как солдат ушел с людьми, к нему обратился второй командир Хонуса.
– Генерал, говорят, что могущество Бахланда то растет, то падает. Может быть, это начало ее увядания?
– Возможно, – ответил Хонус. – Эти вести звучат хорошо, но я хочу их проверить. Прикажи людям пока оставаться на месте. Затем собери сотню опытных бойцов и приведи их ко мне. Я намерен провести разведку за воротами Тора.
Был полдень, когда Хонус провел своих солдат через ворота Тора. Он надел кольчугу и шлем, ведь даже если крестьянские отряды Бахла растаяли, Железная гвардия осталась. У нее была грозная репутация, которую она вполне заслужила. Хонус прошел совсем немного, прежде чем стало очевидно, что лагеря вокруг крепости опустели. Судя по количеству пустых палаток и укрытий, Бахл собрал грозную силу. Если бы она ворвалась через Врата Тора, сопротивление Хонуса было бы нелегким.
Многие из них лежали убитыми, очевидно, во время бегства. Вдалеке Хонус разглядел их убийц – хорошо бронированных людей Железной Гвардии. Они были в полном составе, проводя тщательную зачистку. Хонус остановил своих людей, ожидая, не попытается ли враг атаковать. Если да, то он планировал отступить и заманить войска Бахла в засаду. Однако, хотя его люди были на виду, гвардейцы не обращали на них внимания, продолжая поиски. Хонусу стало интересно, не ищут ли они нечто большее, чем дезертировавших крестьян.
Враг, находившийся в пределах видимости, значительно превосходил по численности отряд Хонуса, и Хонус не сомневался, что в крепости есть и другие войска. Поэтому он старался не отходить так далеко, чтобы стремительное нападение могло отрезать путь к отступлению. Он оценивал состояние стен крепости, когда один из его разведчиков доложил:
– Генерал, я нашел шлем и плащ генерала Кронина.
– Вы оставили их на месте?
– Да, сэр, как вы и сказали.
– Тогда отведите меня к ним.
Разведчик привел Хонуса к основанию одного из лесистых холмов, окаймлявших ворота Тора. Там, за кустом, лежал аккуратно сложенный плащ Кронина. На нем лежал шлем. Хонус с удивлением обнаружил рядом с ними сандалии Йим. Хонус велел разведчику отойти подальше, пока он осматривает землю вокруг. Следы разведчика и другие отпечатки были потревожены, но Хонус внимательно осматривал местность. В конце концов его терпение было вознаграждено. В дюжине шагов от выброшенного шлема он обнаружил на пыльной земле три слабых отпечатка. Они были сделаны босыми женскими ногами и вели в сторону крепости. Хонусу не потребовалось других доказательств, чтобы сделать вывод: все, что произошло предыдущей ночью, – дело рук Йим.
38
К ночи Йим отчаянно нуждалась в воде. Накануне вечером она выпила немного вина, но с тех пор ни одна жидкость не проходила через ее сухие, потрескавшиеся губы. Когда она выползла из своего пыльного укрытия, было плохо видно, ведь луна еще не взошла. Йим не знала, есть ли поблизости солдаты, но жажда гнала ее на запад в надежде найти воду. Хотя Врата Тора лежали в другой стороне, Хендрик настоял на том, чтобы присоединиться к ней.
– У клановцев найдется вода, – сказала Йим. – Ты должен пойти к ним.
– Ты тоже должна пить, – сказал Хендрик. – И пока ты этого не сделаешь, я останусь с тобой.
В этом нет необходимости.
– Может быть, ты и права, Мириен. Но я так не думаю. Поэтому я не брошу тебя в беде. И я скажу почему: Ты знала о моих деяниях и простил их.
– Слова, – ответила Йим. – Не стоит рисковать жизнью из-за них.
– Для меня они больше, чем слова. Они вернули мне жизнь.
Йим ничего не сказала, и Хендрик продолжил путь рядом с ней. Хотя они нашли несколько колодцев, каждый из них был осквернен, и они продолжали идти. Тем временем горизонт начал серебриться там, где должна была взойти луна. Они пробирались через широкое поле с зерном высотой по пояс, когда на небо взошла почти полная луна. По ее свету Йим поняла, что они не одни. Враг выставил дозорных, и трое из них стояли на краю поля.
– Солдаты! – прошептала Йим, опускаясь на землю.
– Где? – прошептал Хендрик, который остался стоять на месте. – О, я вижу их. Не высовывайся, Мириен.
Хендрик продолжил идти.
Прижимаясь к земле, Йим слышала, как Хендрик с шуршанием пробирается сквозь неубранное зерно. Затем она поползла в другом направлении, оставляя за собой как можно меньше следов. Она прошла около тридцати шагов, когда услышала шумную погоню. Дозорные, не имея причин молчать, мчались через поле, громыхая доспехами. Йим замерла, пока не поняла, что не является их целью. Когда шум затих вдали, Йим продолжила ползти. Хотя она напряженно прислушивалась, но не услышала ничего, что могло бы раскрыть судьбу Хендрика.
Через некоторое время Йим начала опасаться, что ее путь может привести к появлению новых дозорных. Она не могла сказать об этом, не поднявшись на ноги, а это было бы рискованно. Парализованная нерешительностью, Йим застыла на месте и прислушалась. Долгое время единственным звуком был легкий ветерок, шелестящий зерном. Потом она услышала вдалеке мужские голоса. Кто-то засмеялся. После этого ночь снова стала тихой.
Йим оставалась неподвижной, пока ее не охватил порыв вскочить на ноги и закричать. Она уже почти поднялась на ноги, но не выдержала и упала. Она лежала в грязи, все еще борясь с внутренней тьмой, которая пыталась овладеть ею. В конце концов, она подчинила ее себе, хотя и дрожала от усилий. Мы с тобой уже сражались, – подумала она, обращаясь к своему противнику, – и я тебя победила.
Придя в себя после последнего испытания, Йим услышала трепетание крыльев. Затем к ее ноге приземлился ворон и осторожно поклевал ее.
– Квахку?
В ответ птица пролетела несколько шагов и приземлилась прямо в поле зрения. Йим поползла к нему, хотя путь ее лежал в противоположную сторону. Так началось долгое путешествие на руках и коленях по зерну. Это был мучительный путь, но Йим была уверена, что движется к безопасности. Когда она добралась до края поля, всего в десяти шагах от нее лежала огромная куча хвороста. Однако Квахку долго ждал, прежде чем полететь к ним, из чего Йим сделала вывод, что поблизости находятся солдаты. Когда птица наконец подлетела к кустам, Йим бросилась под их защиту.
Вскоре ворон привел ее к грязной луже. Йим положила на нее плащ Яуна, чтобы мутная вода просачивалась сквозь ткань, которая отфильтровывала все самое грязное. Напившись воды, она надела промокший плащ и последовала за своим пернатым проводником по длинному и извилистому пути, который в конце концов привел к болоту. Близилось утро, и Йим находилась в состоянии почти полного изнеможения. Тем не менее, она последовала за птицей и вошла в черную, заросшую камышом воду, где глубокая грязь мешала делать каждый шаг. Она продвинулась далеко вглубь болота, пока ворона не добралась до мокрого бугорка и не осталась на месте. Там Йим рухнула на землю и быстро уснула, не думая о том, какие ужасы могут поджидать ее во сне.