Сведи меня с ума — страница 34 из 49

– Но я буду продолжать пытаться.

Я объяснил, как определить положительный и отрицательный полюса автомобильного аккумулятора, а затем попросил ее найти аккумулятор внедорожника – что она и сделала.

– Хорошая работа, – хмыкнул я, дергая ее за хвостик. – Теперь ты можешь найти положительный и отрицательный контакты?

Она указала на маленькие красные и черные трубки на аккумуляторе «Форда».

– Вот. Правильно?

– Хорошая работа. Ты быстро учишься.

– Спасибо.

Блэр гордо улыбнулась.

– Не думала, что буду хороша в этих вещах.

– Ты будешь хороша во всем. Теперь давай посмотрим на кабели перемычки.

Затем я показал ей, как прикрепить зажим «крокодил» кабелей перемычки к каждой клемме – начиная с красной и заканчивая мертвой.

– Всегда начинай с разряженного аккумулятора. Это безопаснее всего, – объяснил я. – Оставь пока черный конец в покое, но не позволяй ему соприкасаться с металлом.

– Понятно, – проговорила она.

– Затем прикрепи красный и черный провода к работающей батарее. Начни с красного.

Я протянул Блэр концы проводов.

– Ты хочешь, чтобы я это сделала? – спросила она, потрясенная.

– Да. Я уверен в тебе. Только не позволяй им соприкасаться и делай все точно так, как я тебе показал.

Блэр взяла у меня провода, стараясь, чтобы они не касались друг друга, и снова взобралась на табурет. Прикусив нижнюю губу, она прикрепила красный зажим к положительному полюсу, затем черный – к отрицательному.

– Вот так?

– Точно.

Она повернулась ко мне и протянула мне свои ладони.

– Мои руки дрожат.

– Почему?

– Я не знаю. Мне кажется, что одно неверное движение – и твоя машина взорвется. Вместе с моим лицом.

Я улыбнулся.

– Я бы никогда не позволил, чтобы с этим лицом что-то случилось. У тебя все хорошо.

– Спасибо. Теперь мне присоединить последний черный конец к мертвой черной клемме?

Мой пульс участился.

– Нет! – быстро сказал я, качая головой. – Никогда не делай этого.

– Почему?

– Это вызовет искру, которая может воспламенить пары и привести к взрыву.

Она моргнула.

– Я так неквалифицированна для этого.

– Нет, ты квалифицированна. Пойдем. Мы почти закончили.

Через несколько минут все было подключено.

– Теперь что? – спросила Блэр.

– Сейчас я заведу грузовик, и мы дадим ему поработать две минуты.

– Я нервничаю, – пробормотала она, сжимая и разжимая ладони, пока мы ждали.

– Почему?

– Я не хочу потерпеть неудачу в этом деле. Если моя машина где-нибудь заглохнет и я снова окажусь в затруднительном положении, мне хочется быть в состоянии спасти себя.

Я положил руку ей на плечо и поцеловал в макушку.

– Я знаю. Мне это в тебе нравится.

Когда пришло время попробовать завести «Форд», я попросил ее сделать это.

– Хорошо, – произнесла она, ее голос был полон сомнений.

Но она села за руль и повернула ключ в замке зажигания. Машина завелась с трудом, кашляя и шипя.

– Давай, ублюдок, – приказал я машине. – Блэр нужна эта победа.

Машина ожила.

– И-и-ип! – завизжала Блэр.

Она одарила меня ослепительной ухмылкой через лобовое стекло, и я показал ей большой палец вверх.

– Оставь его включенным, – сказал я.

Она выскочила из машины и бросилась ко мне, цепляясь, как коала.

– Я сделала это!

– Ты сделала это.

Я обнял ее в ответ, вспоминая, с каким волнением впервые делал это со своим отцом.

Снова встав на ноги, Блэр с изумлением переводила взгляд с одного двигателя на другой.

– Я чувствую себя доктором Франкенштейном, – воскликнула она, потрясая кулаком в воздухе. – Я оживила мертвую вещь!

Я рассмеялся.

– Мне знакомо это чувство.

– Значит, я должна убедиться, что у меня в машине есть кабели для подзарядки, так? Мне нужно покупать их отдельно? Или они входят в комплект при покупке новой машины?

– Нет, если только ты не покупаешь «Роллс-Ройс», – язвительно ответил я.

Она вздохнула.

– Это, вероятно, не по карману Барби. По крайней мере, сейчас.

Я снова нахлобучил ее кепку.

– У меня есть несколько запасных кабелей. Я позабочусь о том, чтобы у тебя они были, когда ты уедешь.

«Когда ты уедешь».

Я сказал это, но не хотел об этом думать. И, судя по выражению лица Блэр, она тоже не хотела.

Но улыбнулась и поблагодарила меня.

– Я очень благодарна за этот урок.

– Не за что. Но это еще не конец. Я должен показать тебе, как снимать зажимы.

Блэр внимательно слушала, пока я показывал, как отсоединять провода в обратном порядке по сравнением с тем, как она их присоединяла, но треск возбуждения, витавший в воздухе мгновение назад, исчез.

Мы оживили что-то, и это было легко. Но сохранить жизнь было невозможно.

Ничто не живет вечно.


В субботу утром я рано спустился на работу.

У Блэр сегодня было собеседование в Траверс-Сити, и я обещал подвезти ее, а это означало, что я мог работать только до полудня.

Блэр предложила сама сесть за руль, если я одолжу ей свой грузовик, но, узнав все ужасные истории о ее водительском стаже, я сказал, что подвезу ее. В конце концов, это была моя вина, что ее машина еще не была готова.

Прошло шесть дней с тех пор, как я спрятал те запчасти. Шесть долбаных дней.

Внешне все было хорошо. Даже отлично.

Но внутри я начинал паниковать.

Мои чувства к Блэр не проходили, как я хотел.

Они становились все сильнее. Я думал, что через несколько дней она мне надоест и я буду отчаянно пытаться снова остаться в своей квартире, но это было не так. Совсем нет. Мне нравилось, что она рядом, и мои мысли начали блуждать по опасной территории «а вдруг».

Что, если мы будем продолжать встречаться после ее переезда? Что, если Коул был прав, а я был сумасшедшим, выбросив такую прекрасную химию в окно? Что, если я ошибался, и мне лучше не быть одному?

Я пытался представить себе, как это может выглядеть. Как часто мы будем видеться. Как долго это может продолжаться.

Но каждый раз, когда я думал об этом, мой адреналин начинал подниматься, словно мне грозила неминуемая опасность. Годами мне удавалось удерживать себя от подобной слабости к кому-то. Но Блэр умела заставить меня чувствовать себя сильным и беспомощным одновременно. Она заставляла меня делать все, что в моих силах, чтобы она была рядом и чтобы она была счастлива. Когда Блэр смеялась над чем-то, что я говорил, или когда я видел, как она аплодирует на трибунах во время игры, или когда она предлагала очередную идею, чтобы помочь моему бизнесу, мне становилось чертовски хорошо, словно внутри меня происходила химическая реакция.

Я не мог отрицать, что у меня были настоящие чувства к ней и что они росли с каждым днем.

Я не знал, как их оборвать.

Нет, это было неправдой. Я знал как – просто не было достаточно сил, чтобы сделать это.

Я все еще размышлял об этом, когда пришел МакИнтайр – уже было почти восемь.

– Слушай, а комплект сцепного устройства для джипа уже пришел? Мне нужно сделать это сегодня утром. Это для брата Эмили.

– Я не видел, но, возможно, и пришел. У нас было несколько поставок на этой неделе. Проверь в подсобке.

МакИнтайр двинулся в сторону подсобки, и некоторое время я его не видел. Я решил, что он нашел сцепное устройство и устанавливает его на джип снаружи, но примерно через тридцать минут МакИнтайр подошел ко мне и встал, ничего не говоря.

– Нашел сцепное устройство? – спросил я из-под капота «Ниссана».

– Нет. – Он сделал паузу. – Но я нашел запчасти для машины Блэр. В упаковочном листе сказано, что они прибыли в понедельник.

Я замер, но не поднял глаз.

– Ты знал, что они были там всю неделю?

Я продолжал закручивать болт.

– Да.

– Ну так что же? Почему ты не сделал ремонт?

Я выпрямился и посмотрел на МакИнтайра.

– У меня не было времени.

Он странно посмотрел на меня.

– Ты хочешь, чтобы я это сделал?

– Нет, – быстро сказал я. – Я сделаю это. Я хочу все осмотреть сам. Убедиться, что это безопасно.

– Хорошо.

Он почесал голову. Что-то не сходилось в его мыслях, я знал наверняка.

– Я просто хочу удивить ее, вот и все. Она не знает, что они пришли, и я подумал, что будет весело удивить ее, когда работа будет закончена. Так что ничего ей не говори, ладно?

– Я ничего не скажу.

Я вернулся к тому, что делал, но не мог, черт возьми, сосредоточиться, чтобы спасти свою жизнь.

МакИнтайр молчал до конца дня. Я чувствовал, что он видит меня насквозь.


Всю поездку на север Блэр продолжала непрерывный поток бурных слов, выражая предчувствие, что они с Фрэнни Макаллистер найдут общий язык, и беспокойство о поиске жилья, которое она могла бы себе позволить, и надежду, что, когда день закончится, она сможет позвонить матери и сказать ей, что та ошибалась.

– Я просто чувствую, что если получу эту работу, это наконец-то станет тем, что мне нужно, чтобы чувствовать себя на сто процентов уверенной, – щебетала Блэр. – Как будто все части пазла начнут вставать на свои места.

– Какие это части? – спросил я.

– Ну, у меня есть план на один год, на пять лет и на десять лет.

– Давай начнем с первого.

– Хорошо, за год я хочу серьезно сократить свой личный долг и быть в состоянии подать заявку на кредит для малого бизнеса, чтобы начать искать помещение для собственного дела.

Значит, Блэр собиралась провести следующий год, работая на износ. У нее все равно не было бы времени на меня.

– Что насчет пяти лет? – спросил я.

– Через пять лет я бы хотела, чтобы мой бизнес был запущен и работал. Я бы хотела оказаться в собственном доме, замужем за прекрасным принцем, может быть, даже с ребенком или двумя.

Еще лучше. Я ни за что на свете не стал бы таким парнем.

Я сжал руль чуть сильнее.

– А через десять лет?

– Через десять лет я буду праздновать свой сороковой день рождения. И честно говоря, все, чего я хочу, это оглянуться на свою жизнь и быть благодарной за все, что у меня есть. А это, я надеюсь, будет уютный дом, счастливая семья, хорошие друзь