Сведи меня с ума — страница 38 из 49

– Я подумал, что ты захочешь уехать как можно скорее.

Самое безумное было то, что я не хотела. Я хотела налететь на него, бить кулаком ему в грудь, сопротивляться, заставить его признать, что я что-то для него значу. Я хотела снова попытаться убедить его, что то, что у нас было, стоило того, чтобы попробовать развить это.

Но я слишком боялась снова быть отвергнутой. Реалистично: он, вероятно, работал всю ночь, чтобы избавиться от меня как можно быстрее.

– Сколько я должна тебе за ремонт? – спросила я.

– Ничего.

– Гриффин, пожалуйста. Скажи мне, сколько я тебе должна.

Он покачал головой, сложив руки на груди.

– Ты ничего мне не должна, Блэр.

Моя нижняя губа задрожала. Когда он произнес мое имя мягко, вот так, я почувствовала, что не могу дышать.

– Ты в порядке? – спросил Гриффин, его голос надломился.

Я подняла солнцезащитные очки на голову.

– Я не беременна.

Он выдохнул с облегчением.

– Ты уверена? Уже?

– Я уверена.

– Ну… это хорошо.

– Да. Но, отвечая на твой вопрос, нет. Я не в порядке.

– Мне жаль, – сказал он, придвигаясь так близко, что я могла почувствовать запах моторного масла от его тела. – Я бы хотел, чтобы все было по-другому.

– Я тоже. – Я засмеялась, но все это было не смешно. – Я бы хотела так много всего. В основном, я бы хотела, чтобы человек, которым я тебя считала, действительно существовал.

– Он существует, – сказал Гриффин, его глаза были полны муки. – Он просто не может дать тебе то, что ты хочешь.

– Мне кажется, что я, должно быть, все выдумала, – шепнула я, слезы наполняли мои глаза. – Воображала, что я тебе небезразлична.

– Ты не придумала это.

Я покачала головой.

– Почему я должна верить всему, что ты говоришь?

– Потому что это правда.

Гриффин взял меня за плечи.

– Извини за то, что я сказал прошлой ночью. Это был не просто секс, ясно? Это было гораздо больше, но ты должна уйти.

– Почему? – всхлипнула я, слезы покатились по моим щекам. – Если ты что-то чувствуешь ко мне, почему отсылаешь меня?

– Черт возьми, Блэр.

Гриффин прижался своим ртом к моему, и в его поцелуе я почувствовала отчаяние и агонию, боль в сердце, которая соперничала с моей собственной. Он резко прервался.

– Ты должна уйти, – повторил Гриффин, тяжело дыша. – Я совершил ошибку, продержав тебя здесь так долго.

– Что ты имеешь в виду – продержав меня здесь?

– Ничего. – Он отступил от меня. – Не усложняй.

– Я не понимаю тебя, Гриффин. Если так трудно сказать «пока-пока», зачем вообще это делать? Почему мы не можем дать нам шанс?

– Потому что мы просто не можем! – заорал он. – Мы не одинаковые, понимаешь? Мы слишком разные. Из разных миров. Это никогда бы не сработало. Я делаю тебе одолжение.

– Это чушь. Я оставила свой поверхностный мир в поисках чего-то лучшего. Реального места. Места, которое примет меня с распростертыми объятиями и даст почувствовать, что я принадлежу ему. Место, где я буду чувствовать себя любимой.

Он напряг челюсть.

– Надеюсь, ты найдешь его.

Затем Гриффин прошел мимо меня и открыл дверь.

Какой у меня был выбор?

Он держал дверь открытой, чтобы я ушла.

Он держал дверь открытой, чтобы я ушла, потому что его сердце было разбито в прошлом. Потому что он потратил годы на создание этой эмоциональной брони. Потому что он хотел спрятаться за своими правилами и одиночеством и назвать это свободой.

Я знала, что у него были чувства ко мне. Я знала, что не все из того, чем мы делились, было ложью. Я знала, взмолись он сейчас, попросив меня остаться в этом городе и рискнуть, я бы согласилась.

Но Гриффин этого не сделал.

Он держал дверь открытой, чтобы я ушла, и мне ничего не оставалось, как пройти через нее.

Глава 19

Гриффин


Она ушла.

Как я и знал с той самой ночи, когда мы с ней познакомились, она ушла. Как должна была. Как я этого и хотел. Так почему, когда я наблюдал за ее уходом, у меня в груди словно что-то разрушалось? Я не знал что.

Я не знал, сколько времени простоял там, желая пробить кулаком все стены, которые мы только что покрасили вместе, когда в комнату снова прокралась Ланетт.

– Вау, – сказала она, ее глаза расширились. – Это было очень сильно. Извини, я не могла не подслушать.

Это означало, что новость о нашей прощальной ссоре разнесется по всему городу к обеду.

– Ты в порядке? – спросила она.

– В полном.

Я ворвался обратно в гараж и уставился под капот какой-то машины, не понимая, что это такое и что я должен делать. Через пять минут после того, как я застыл там, как статуя, Даймне спросил:

– Слушай. Это не Блэр идет мимо? Она несет чемодан. Она уже уходит?

– Да, – сказал я, отказываясь смотреть на открытые двери гаража.

На Блэр было короткое желтое платье с цветами, которое было на ней в самый первый день, когда она только начала работать за столом. Я любил ее в этом платье. Я любил ее в любом платье. Я не мог поверить, что никогда больше не увижу ее. Не прикоснусь к ней снова. Не поцелую ее.

– Ну что, пойдем попрощаемся?

– Даймне, не смей, черт возьми.

Я пытался работать, но в голове был полный бардак. Я был измотан, несчастен, зол, обижен и задыхался от чувства вины. Я причинил ей боль. Я разрушил что-то хорошее. Я должен был чувствовать себя лучше теперь, когда она ушла, контролировать ситуацию, но не был способен на это. Я чувствовал, что полностью выхожу из себя.

Конечно, я вымещал это на окружающих. Я вышел из себя из-за того, что Даймне сложил полотенца не так, как мне хотелось. Я накричал на МакИнтайра за ошибку в выставлении счетов, которую сам совершал сотни раз. Я бросил трубку после того, как мама позвонила мне и потребовала объяснить, почему она слышала по меньшей мере от двух человек, что Блэр внезапно бросила работу и уехала из города. И я был зол на Ланетт, когда та пришла в гараж с папкой для документов в руках.

– Эй, ты видел все это? – спросила она. – Это действительно впечатляет. Блэр проделала тонну работы.

– Да, я видел, – огрызнулся я. – Но я слишком занят, чтобы взять это на себя. Поручи это моей маме или Шайенн.

– Все довольно хорошо организовано. Просто кто-то должен быть на месте и координировать. Я могу с этим справиться.

– Хорошо.

– Хотя я не умею печь так, как она. Так что нам придется либо накрыть сладкий стол, либо попросить Луизу из закусочной заняться этим.

Я нахмурился. Никому не нравилась выпечка Луизы.

– Накрой сладкий стол.

– Жаль, что у Бетти Френкель никогда не было дочерей. Интересно, если…

– Просто накрой чертов стол со сладостями, Ланетт! Бетти и Блэр ушли, и ни одна из них не вернется!

Удивленная этой вспышкой, моя кузина отступила.

– Ладно, ладно. Я просто пытаюсь помочь.

Я вернулся к двигателю, над которым работал, бормоча о постоянных прерываниях, желая, чтобы Блэр Бофорт никогда не врывалась в мою жизнь, и не позволяя своим мыслям думать о ней в дороге… все ли с ней в порядке? Она уже на полпути к новой жизни? Прекратила ли плакать? Поверила ли Блэр мне, когда я сказал ей, что она не выдумала, что мне не все равно?

Потому что это так. И до конца своих дней я, вероятно, буду вспоминать две недели, проведенные с ней, как самые веселые, самые счастливые, самые живые, которые когда-либо пережил.

Выйдя из салона позже обычного – мне не хотелось идти домой одному, – я закрыл за собой дверь и медленно пошел по лестнице к своей квартире, думая обо всех тех днях, когда поднимался за ней по ступенькам.

Внутри я остановился и огляделся. Квартира была большой, пустой и тихой. Даже Бису нигде не было видно. Я вдохнул: не было ни запаха чего-то пекущегося в духовке, ни намека на духи или шампунь Блэр.

Я вернулся в спальню и увидел, что ее чемодана нет, кровать застелена, а платье больше не висит на задней стенке шкафа. Сожаление кольнуло меня в бок.

Я совершил ошибку.

Я был неправ, отослав ее. Неправильно, подло и глупо, и теперь мне предстояло провести все ночи в одиночестве в этой постели, где она заставляла меня чувствовать себя так хорошо.

Я хотел вернуть ее.

В панике я достал телефон из заднего кармана и уже собирался позвонить ей, когда пришло сообщение от Коула с предложением пробежаться с ним. Это напомнило мне о нашей последней пробежке, когда он уговаривал меня встречаться с Блэр на расстоянии, а я настаивал, что этого не произойдет, потому что не хотел менять свою жизнь.

Я посмотрел на свою кровать. На дверь шкафа. На телефон.

Если я позвоню, это изменит все. Мне придется признать, что я был неправ по отношению ко всем, не только к Блэр. По отношении к матери, сестре, друзьям, коллегам, городу.

Мне придется признать, что я был слаб. Что я не был таким сильным, как хвастался. Что был человек, который так сильно повлиял на меня всего за две недели, что я был готов взять назад все, что сказал, и перевернуть всю свою жизнь, чтобы быть с ней.

Я не мог заставить себя сделать это.

Это временно, и это пройдет. Я уже проходил через трудные времена, верно? Я терял людей, которые были важны для меня, людей, которых любил. Я опускался на самое дно. Я когтями пробивал себе дорогу. Я примирился с тем, какая у меня будет жизнь.

Не обращая внимания на сообщение, я принял душ и рухнул в постель. Невозможно было не чувствовать себя окруженным воспоминаниями о ней – я все еще чувствовал запах ее шампуня на подушке. Бису вошла и обвела носом комнату, словно искала что-то или кого-то, а затем запрыгнула на кровать, пристроившись рядом со мной, как это делала Блэр. Она мяукнула несколько раз, и я погладил ее по мягкой черно-белой шерсти.

– Прости, Бису. Она ушла, и ты осталась со мной.

Кошка продолжала издавать грустные звуки, но я закрыл глаза и уснул.

Глава 20

Блэр


Уйдя от Гриффина из фойе, я сразу же поднялась наверх и написала Фрэнни, что меня не нужно подвозить, так как моя машина готова.