Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть — страница 73 из 129

Бобби и Сэм переглянулись, потом взгляд Сэма упал на стену с фотографиями всех работников.

– Вы позволите? – спросил он.

– Пожалуйста.

Сэм подошел к стенду, Бобби за ним. С фотографий улыбались двадцать четыре рейнджера: портрет в анфас, список увлечений и сколько времени они здесь работали. Грейс среди них не было.

Сэм ясно помнил ее форму, отчетливую нашивку в верхней части рукава. Она точно не могла работать где-то в другом месте.

– Бобби.

– Я понял.

– Это ведь идеальная маскировка. Люди чувствуют себя в безопасности. Люди верят ей.

Бобби помрачнел:

– Я понял.

Глава 34

Снег валил на Траки. Сэм и Бобби ехали по старой спецдороге. Сэм сжимал подлокотник – они вместе с оборудованием тряслись в фургоне на неровной дороге. Дорогу смывало столько раз, что здесь везде остались глубокие канавы и ямы. Бобби старался изо всех сил, но сильный снегопад скрыл выбоины, и фургон кренился и скользил по склону. Снегоступы Сэма свалились с заднего сиденья на полу. Он посветил фонариком на карту, лежавшую у него на коленях:

– Так, отсюда направо должна сворачивать другая дорога.

Еще через несколько минут в свете фар показался перекресток, отмеченный только маленьким металлическим знаком с номером 145GPH24. Бобби свернул, и они потарахтели дальше.

– Почти приехали, – сказал Сэм.

Отсюда было ближе всего до того места, где они оставили Дина. Они еще раз попытались проехать через кордон, но безуспешно. С лыжной базы Тахо Саммит эвакуировали почти всех отдыхающих, и к входу на тропу, где осталась «Импала», по этой дороге никого не пропускали. Дину бы не понравилось, что его любимая машина погребена под несколькими метрами снега.

Пока машина дергалась и раскачивалась, Сэм еще раз попытался набрать Дина. Голосовая почта. Позвонил Джейсону – то же самое.

Фургон наехал на засыпанный снегом камень, Бобби пришлось сдать назад и попробовать еще раз.

– Ничего в такой буре не разобрать! – рассердился он.

– Уже совсем немного осталось. – Сэм снова сверился с картой. – Метров через триста справа будет еще одна дорога.

Бобби свернул, но дорога резко уходила вверх и оказалась еще более размытой и непредсказуемой.

– Не знаю, сколько еще мы протянем. Это не спецдорога, а просека какая-то.

По стенкам фургона скребли ветки. Несколько раз заросли становились такими густыми, что Сэму казалось, будто машина сейчас застрянет. Но им пока удавалось пробраться.

– Уже близко, – приободрил он. – Через пару минут должна показаться тропа.

Они поднимались все выше. Колеса проскальзывали по заснеженным участкам льда. Они увидели большой съезд, и Сэм сверился с навигатором.

– Бобби, это здесь.

Бобби припарковался на широком отрезке гравия, и они стали переодеваться. Сэм натянул футболку с длинным рукавом, флиску и непромокаемую куртку. Затем теплые кальсоны и спортивные брюки, поверх – непромокаемые штаны. Еще он надел теплую черную балаклаву и зимнюю меховую шапку. Когда он вышел наружу, дыхание сразу перехватило от холодного воздуха. Он застегнул пряжки снегоступов на водонепроницаемых ботинках и натянул гамаши на лодыжки и икры. Теперь снег не попадет внутрь.

Сэм слышал, как с другой стороны фургона затягивает снегоступы Бобби. Он начал согреваться, хотя температура держалась около минус тридцати. Сэм забросил за спину винтовку, прихватил пистолет, хвост ската и три бутылки со смесью специй и рассовал их по карманам. В рюкзак он положил еду, воду, спасательное одеяло, карту, компас, телефон, зарядное устройство и запасные батарейки. Снизу подвесил водонепроницаемую сумку с палаткой и спальный мешок.

– Готов? – спросил Бобби.

Сэм повернулся к другу. Бобби так укутался, что стал похож на Бибендума[43], если бы, конечно, тот разгуливал, обвешанный оружием. В карманы куртки Бобби тоже спрятал четыре банки со смесью приправ.

– Я готов, – сказал Сэм.

Они надели темные очки, взяли треккинговые палки и отправились в темноту, в самое сердце бури.

Глава 35

Дина разбудил громовой рев. Он резко сел на постели, пытаясь понять, где находится. На секунду ему показалось, что он уснул в машине около железнодорожного депо. Звук становился все громче. Сердце колотилось как бешеное. Потом он вспомнил, где находится – в хижине, в национальном заповеднике Тахо. Под утро он все-таки заснул, усталость одержала верх.

Грохотало все громче, и Дин вспомнил ураган, который видел в Канзасе. Спустив ноги на пол, он подошел к окну и выглянул наружу. Более высокая точка обзора не помогла: за окном стоял белый туман. Все было белым.

– Грейс! – позвал Дин и быстро прошел в главную комнату.

Он оставил ее на диване, но теперь ее там не было. Край покрывала на разбитом окне был оторван, в комнату задувал ветер.

Натянув ботинки, Дин подошел к двери. Рев снаружи стал еще громче. Дверь оказалась не заперта, Дин распахнул ее. Земля задрожала. Хижина начала вибрировать и трястись, и Дину пришлось обеими руками вцепиться в дверную ручку. В белых завихрениях смутно виднелись очертания деревьев. Снег на земле трескался и подскакивал, разбивался на куски, которые тоже ломались на части и перемещались. Дин ощущал дрожь во всем теле. Он искал взглядом Грейс, но видел только бурю.

– Грейс! – позвал он, перекрикивая шум.

Внезапно вибрация прекратилась. Рев сменился шипением, все стихло. Теперь был слышен только почти музыкальный звон падающих снежинок.

– Грейс! – снова крикнул он.

Захрустел снег, из-за хижины показалась запыхавшаяся Грейс. Ее щеки раскраснелись от холода. Она согнулась пополам, пытаясь отдышаться.

– Что это было? – спросил Дин.

Грейс указала себе за спину, на возвышающиеся там размытые горные склоны. С трудом сглотнула и, хватая воздух ртом, ответила:

– Лавина! Огромная! – Она потрясла головой, упираясь руками в колени. – Я думала, она свернет сюда и нас снесет! – Грейс выпрямилась и оглянулась. – Едва пронесло. Никогда такой громадной не слышала. – Она огляделась. – А снег все еще идет.

Дин отступил, и Грейс зашла в теплую хижину. Она сняла куртку и шапку, бросила перчатки на диван.

– Дин, здесь оставаться нельзя. Еще одна лавина, и нас завалит.

Дин захлопнул дверь и подошел к камину. Грейс подбросила туда дров перед уходом.

– Кто-то построил дом на пути лавины? – недоверчиво спросил он.

Грейс мотнула головой.

– Наверное, раньше здесь все было в порядке. Но когда облака на пару секунд разошлись, я заметила, что лавина только что смела участок леса, защищавший эту хижину. Следующей лавины мы можем не пережить, а они иногда сходят по несколько штук.

Дин подумал о Бобби и Сэме. Возможно, они уже возвращаются с оружием. Если отправиться в путь сейчас, можно выйти из леса, избежать лавины и достать оружие.

– Я должен вернуться к машине.

Грейс уперлась руками в бедра, пытаясь восстановить дыхание.

– Нет… нельзя. Вот, смотри… – Она вытащила карту, разложила на журнальном столике и жестом пригласила Дина подойти. – Я пыталась определить, где мы. Облака разошлись ненадолго, но я успела понять, что мы у подножия вот этого утеса. – Грейс указала крутую скалу на карте. – Если пойдешь к своей машине, – она провела пальцем по предполагаемой дороге, – придется пересечь зону схода не только этой лавины, но и еще трех. – Она встретила взгляд Дина. – Дин, скорее всего, ты просто не дойдешь. А если снег будет и дальше идти, риск увеличивается.

Дину показалось, что внутри у него что-то оборвалось. Он должен добраться до Бобби и Сэма.

– Но здесь оставаться тоже нельзя.

– Это точно. – Грейс передвинула палец на значок, изображающий съезжающего с горы лыжника. – Думаю, нужно идти к лыжной базе Тахо Саммит. Они узнали об опасности схода лавины, и патруль, возможно, сумеет организовать контролируемый сход, под который мы не попадем. Тогда напряжение на склоне ослабнет, и мы сможем спокойно пройти через зоны лавин.

Дин изучал карту. Горнолыжная база находилась километрах в десяти от того места, где они были, плюс еще триста метров вверх.

– А почему идти туда безопаснее, чем возвращаться к машине?

Грейс указала на тропу:

– Дорога идет через очень густой лес. Двигаться по ней намного безопаснее, чем пытаться выйти из леса и продолжить путь через большие открытые пространства. На базе есть электричество, еда, вода, предметы первой необходимости и врач.

Дин обдумал ее слова. Электричество? Значит, можно будет зарядить телефон и позвонить Бобби и Сэму. А еще к лыжной базе ведут дороги, и может быть, Бобби и Сэм смогут его найти. Он посмотрел на Грейс, все еще обдумывая ее предложение, но уже склоняясь к тому, чтобы его принять.

– Если опасность схода лавины действительно так высока, откуда ты знаешь, что база еще открыта? Разве оттуда не всех эвакуировали?

– Гостей эвакуировали, но основная команда должна остаться. Группа контроля лавин и администратор останутся там, и члены лыжного патруля тоже.

Дин снова перевел взгляд на карту. На бумаге дорожки казались тоненькими и простыми, но по вчерашнему опыту он знал, что пройти десять километровая по пояс в снегу – это долго и очень трудно. А с раненой ногой, как у Джейсона, почти невозможно. Дин думал о том, что охотник может не выбраться отсюда живым, даже если бы никакого асванга тут не было. Значит, нужно попытаться добраться до лыжной базы.

– Пошли.

– Хорошо. – Грейс сложила карту, спрятала ее в рюкзак и стала одеваться.

– Пойду посмотрю, что в сарае.

– Я видела его, пока пыталась определить наше местоположение. Обойди дом.

Дин натянул куртку и вышел из хижины. Отойдя от двери на несколько метров, он провалился по пояс. Каждый шаг давался с трудом. Метрах в ста пятидесяти за домом стоял маленький сарай. Во вчерашней метели Дин его не заметил. Почти плывя в мягком снегу, он добрался до двери. К счастью, она открывалась внутрь, иначе пришлось бы откапывать. Внутри обнаружились две старые покрышки, старомодные сани, четыре пары беговых лыж с палками и четыре пары снегоступов. Дин вздохнул с облегчением. Десять километров без снегоступов превратились бы в настоящий ад. Дин взял снегоступы, сел на пол и надел их. Потом вынул пули из винтовки и пистолета и осторожно обвалял каждую в смеси специй. Если от этой смеси кожа асванга покрывается пузырями, возможно, при выстреле удастся повредить внутренние органы. Он перезарядил оружие и положил несколько запасных пуль в карман.