Свет! Больше света! Викторианская медицина с доктором Ватсоном — страница 11 из 17

– Шарлатаны! Жулики! – вскрикнула миссис Хадсон, вынула платок и зарыдала.

– Милая, милая миссис Хадсон! – сказал Холмс. – Ну, не плачьте! Я знаю, вы хотели доставить мне удовольствие. Вы его доставили! Ведь все это ужасно смешно! Ха-ха-ха! Правда, смешно?

– Ха-ха-ха, – слабым голосом откликнулась миссис Хадсон.

– Смех – лучшее лекарство, – согласился доктор Ватсон.

– Тем не менее, я все-таки хотел бы обрести лучшую форму, и как можно скорее, – опять помрачнел сыщик.

– В таком случае, сэр, – сказала миссис Хадсон, – вам поможет «Эмульсия Скотта». Реклама этой эмульсии есть в каждой газете.

Она взяла «Таймс», все еще открытую на странице для юных леди и джентльменов, и показала пальцем.


«Жир – это запас, при помощи которого природа защищает нежное тело ребенка, так же, как у щенков или котят. Жир не излишество. Жир – это то, что у них должно быть. Они должны быть пухлыми. Если ваш ребенок ущемлен в своих правах и страдает, дайте ему „Эмульсию Скотта“ с рыбьим жиром».


Мы пришлем вам немного на пробу, если вы пожелаете.

Компания Скотт-энд-Боун,


Пирл-стрит, 409, Нью-Йорк».


– Подумать только! – воскликнул Холмс. – А ведь я даже не обратил на него внимания!

Он перевернул страницу и опять его взгляд упал на объявление:

«Эмульсия Скотта» – больше, чем жирная пища! В ней нет животного жира, который, в сравнении с ней, хуже питает и формирует слабые, истощенные тела. Вот почему дети и девушки, страдающие анемией, цветут и набирают вес при помощи "Эмульсии Скотта"! Вот почему особы, имеющие склонность к чахотке, набирают веса и сил достаточно, чтобы справиться с болезнью!»


«Эмульсия Скотта»


– Ватсон! – позвал сыщик. – Ватсон, где вы? У меня к вам будет просьба, Ватсон!

Но Ватсон уже тряс «Ивнинг Стандард».

– Смотрите, Холмс! – восклицал он. – Смотрите!


«Мы знаем, что рыбий жир является пищей, формирующий жир. Люди, принимающие его, быстро прибавляют в весе, все их тело наполняется жизненной силой. Приготовленный в виде „Эмульсии Скотта“, рыбий жир легко и быстро превращается в ткани тела. Ваш доктор добавил бы: „Легко усваивается“.

Возможно, вы страдаете от недостатка жира. Вы получаете его достаточно с пищей, но он либо недостаточного качества, либо не переваривается.

Мы приготовили для вас достаточно жира в "Эмульсии Скотта"».


– Человечество во власти «Эмульсии Скотта», – растерянно пробормотал Холмс. – Знаете, что Ватсон? Тащите сюда эту эмульсию тоже. Я хочу исследовать ее состав.


ПРОШЕЛ ЧАС


– Костная мука, мел, сода и рыбий жир, – сказал сыщик, оторвавшись от окуляра.

– И что? – робко спросил доктор.

– Как бы вам сказать, – Холмс задумчиво шуршал газетой. – Послушайте, Ватсон. Вы уж простите меня, но я хочу, чтобы вы еще раз сходили в аптеку – я хочу обыкновенный рыбий жир. Без всяких добавок. Как вы думаете, это возможно?

Ватсон провел в аптеке не меньше часа. Все это время он отбивался от продавца, во что бы то ни стало желающего продать ему «для мистера Шерлока Холмса» еще:

бензиновую эмульсию – прекрасное тонизирующее средство с гипофосфитом извести и содой,

«Индейские пилюли д-ра Каксли»

«Слабительные печеночные пилюли д-ра Килмера»,

«Магнезиевое молоко Лоримера»,

«Сироп Пэриша»,

или хотя бы «Электрическое масло доктора Томаса», которое, как известно, помогает от боли в любых частях тела, от простуды, хрипоты, хромоты и глухоты.


Слабительные печеночные пилюли Парилла д-ра Килмера


«Электрическое масло д-ра Томаса»


Опять «Электрическое масло д-ра Томаса»


Снова «Электрическое масло д-ра Томаса»


Знаменитая журналистка и путешественница Нелли Блай рекламирует «Индейские пилюли д-ра Морзе»


Наконец, чудовищным усилием воли доктор сумел все-таки вытребовать самый обыкновенный «Жир из печени трески» и с торжеством возвратился домой.

На Бейкер-стрит, 221Б происходило вот что.

– Но мистер Холмс! – возмущалась миссис Хадсон. – Змеиный жир – прекрасное средство! Очень старинное, китайское. Он, правда, очень дорогой, но я купила его специально для вас. Помогает от простуды, от головной боли, от суставов, от воспалений на коже, от болей в мышцах, от печени и от почек! Им обязательно нужно мазать все тело и принимать внутрь! Моя бабушка всегда мазала меня им с головы до ног.


Змеиный жир Метц&Кнепп


Знаменитый на весь мир американский змеиный жир Джонстона


– Дорогая миссис Хадсон, – ласково отвечал ей сыщик, – взгляните сюда. Вы видите?

И он указал на свой микроскоп.

– Вижу… – растерянно пробормотала та, заглядывая в окуляр. – Но… я ничего не понимаю…

– Видите, как вредно быть неучем, – Шерлок Холмс покачал головой. – Так вот, миссис Хадсон, здесь нет даже намека на животный жир. Вы видите перед собой ни что иное, как терпентин, то есть, обыкновенный скипидар. Пузырек скипидара обойдется вам в четыре пенса, в то время как за этот так называемый змеиный жир, если верить этикетке, вы заплатили два шиллинга восемьдесят восемь пенсов.

– Но… все равно он действует! – не сдавалась старушка. – Меня лечили им еще девочкой! Он очень хорошо греет!

– Греет, – согласился Шерлок Холмс, – но не светит. Пациентам, которые надеются, что это средство поможет им хоть на йоту больше некоторого согревающего воздействия, не светит ничего.

Миссис Хадсон страшно обиделась и целый вечер не разговаривала ни с сыщиком, ни с доктором Ватсоном. И только когда Холмс добровольно принял почти полгаллона укусомеда, она сменила гнев на милость.

А Холмс сказал:

– Хм, хм. Даже вкусно, хотя и довольно противно. Миссис Хадсон, должен признаться, что кашель стал легче. Очень сладкое, очень кислое и очень соленое – несомненно, мои рецепторы взбадриваются. Ватсон! Я чувствую вкус к жизни! Мне так хочется выздороветь и избавиться, наконец, от всех этих горчичников, пилюль и укусомедов!

С этими словами он ушел в уборную, оставляя на ковре следы горчичного порошка, который просыпался из носков.

– Холмс! – сообщил ему вслед доктор Ватсон. – Из вас горчица сыплется!

Глубокой ночью, оказавшись, наконец, в тишине и покое своей комнаты, Ватсон записал все, что случилось за день. Эту главу своей книги он начал так:


«Викторианская эпоха получила название эпохи змеиного жира. Это, пожалуй, самое популярное средство, какое только можно себе вообразить. Целые поколения бабушек, нянюшек и тетушек верили в его чудодейственные свойства. Целые поколения шарлатанов нажили на нем состояние. Но скоро, скоро придет время! Закон обяжет изготовителя указывать состав лекарств на этикетке, и со змеиным жиром, универсальными болеутолителями Перри Дэвиса, электрическим маслом и другими жульническими средствами будет покончено! Люди будут образованнее, чем в наши дни. Они будут знать химию, физику, анатомию и биологию. Они станут понимать, что пытаются им всучить. И когда каждый сможет узнать, что, собственно, он покупает, на свете не останется места этому позорному пятну на белом халате врача – шарлатанству!»

Визит к дантисту

Однажды Холмс не вышел к завтраку. К обеду он тоже не вышел. Миссис Хадсон постучал в дверь его комнаты, позвала: «Мистер Холмс!», но ей никто не ответил.

– Это очень странно, – сказал доктор Ватсон. – Если он ушел, то почему этого никто не видел?

Он подошел к двери на улицу и увидел в замке ключ.

– И дверь заперта изнутри. Запереть дверь изнутри не может даже Шерлок Холмс!

– Может быть, он занят? – предположила миссис Хадсон.

Она поднялась по лестнице и приложила ухо к двери в комнату сыщика.



– Мистер Ватсон! – шепотом позвала она. – Вы слышите? Там что-то стучит. «Тук. Тук. Тук-тук».

– Несите скорее ключ от буфета! – тоже прошептал доктор. – Скорее! Возможно, там злоумышленники!

Когда дверь открыли, оказалось, что внутри темно. Странный стук доносился из центра комнаты, где стояла кровать Холмса. Ватсон зажег лампу и увидел, что великий сыщик лежит на спине и осторожно, но упрямо стукается головой о спинку кровати. На вошедших он даже не посмотрел, и вообще никак не отреагировал, а продолжал свое странное занятие.

– Мистер Холмс, что с вами! – в отчаянии вскричала миссис Хадсон.

И шепотом сказала доктору: «Он сошел с ума!»

– Холмс! – позвал доктор Ватсон. – Холмс!

Он наклонился над сыщиком.

– Что с вами, Холмс?


«СИЛ НЕТ, КАК БОЛИТ ЗУБ!» – ЕДВА СЛЫШНО ПРОШЕПТАЛ ТОТ.


Холмс повернул лицо и стало ясно: он терпел до последнего. Щека у него распухла, лицо было перекошено, глаза вытаращены.

– Мистер Холмс, вам нужно пойти к дантисту! – сказала миссис Хадсон.



ПРОШЕЛ ЧАС


Доктор Ватсон сидел на полу возле шкафа и читал вслух газету.

– «Парижский зубной салон. Восемь призов за лучшие коронки, вставные челюсти, мосты и пломбы. Абсолютно безболезненное удаление моим замечательным секретным методом. 20 лет опыта, никаких студентов, леди-сестра, бесплатная консультация. Д-р Джордж Лик».



Из шкафа не донеслось ни звука.

– «Новые, неломающиеся вставные челюсти «Роуз Пирл». Гарантия 20 лет. Никакого молотка, какие были в прежние времена.» Слышите, Холмс? Никакого молотка!»


Реклама! Реклама!

Ко-ре-га!

Порошок Уилсона для чистки вставных челюстей


– Никогда! – раздалось из глубины шкафа.

– «Американский электро-стоматологический салон Ван Врума, – продолжал читать Ватсон. – Остерегайтесь подделок. Мы знаем свое дело и гарантируем качество».

– Еще чего! – сказал Холмс.

– «Электричество делает лечение абсолютно безболезненным». Слышите, Холмс? Абсолютно!


Реклама! Реклама!

Зубной эликсир д-ра Бонна!

Порошки, эликсиры, паста!


– Вранье! – сказал голос сыщика.