Шагнув вперед, Юссакк обнял Пхомму. При этом ничего не значило то, что она была распорядителем администрации, а он простым астрономом, что они даже не были знакомы. Хюффийцы были эмоциональны настолько же, насколько и открыты. Тесные физические контакты не только допускались, но и приветствовались. Как бы то ни было, Юссакк был очень рад возможности кого-нибудь обнять.
Тепло такого объятия было нужно ему не меньше, чем Пхомме.
Со всего континента Винен-Ак в Ферапп съезжались представители. Распорядители, оказавшиеся при исполнении обязанностей в тот день, когда поступили сведения о катастрофе, получали чрезвычайные полномочия, и срок их теперь не был ограничен одним днем. Не важно, что какой-либо из распорядителей был недостаточно хорошо подготовлен к решению данной конкретной задачи, но таков был закон. Распорядитель, оказавшийся при исполнении в злосчастный день, оставался на посту до прекращения чрезвычайной ситуации.
Представители всех частей континента собрались на следующее утро в Круглом зале административного центра Фераппа. Коллеги Юссакка, после того как им сообщили о происшедшем событии, бросили свои рутинные дела и принялись отслеживать продвижение трех неизвестных космических кораблей, приближавшихся к Хюффу. Юссакк мог теперь посвятить себя общению с населением. Пхомма была права: присутствие Юссакка вселяло в людей мужество.
Правда, после того, как людям стало известно о приближавшихся кораблях, в некоторых местах все же возникла паника. Но масштабы ее были в общем незначительны, и умелые руководители Хюффа получили некоторую передышку и время на подготовку. Отдельные очаги панических настроений удалось локализовать, но ничто не могло остановить поток беженцев, устремившихся из городов в сельскую местность. Все транспортерные маршруты вскоре были заполнены. Но, несмотря на это, дороги и сообщение удалось все же сохранить в относительном порядке. Тех немногих хюффийцев, которые нарушали правила поведения на дорогах, пытаясь раньше других выбраться из городов, останавливали и делали соответствующее внушение.
Да, хюффийцы были склонны к панике, но у них и сама паника была организованной.
Заседавшие в Круглом зале распорядители, съехавшиеся со всех концов Винен-Ака, тщательно оценивали и взвешивали ситуацию. Никто не кричал и не раздражался. Администраторы не могли позволить себе такую роскошь, но все же обсуждение носило очень острый характер.
Вставленный в ухо коммуникатор позволял Юссакку находиться в постоянном контакте с коллегами из обсерватории. Все обсерватории Хюффа теперь занимались исключительно слежением за приближавшимися кораблями. Пока эти корабли не делали попыток вступить в контакт с властями планеты. Если на историю набегов иолфов можно было положиться, то в контакт они вступят только после того, как выйдут на околопланетную орбиту и начнут выбирать места для посадки. В прошлом иолфы, находясь на орбите, уничтожали с кораблей один-два города. Делали они это для устрашения или ради развлечения, никто не знал, ибо хюффийцы плохо знали психологию иолфов.
Мирные, но насмерть перепуганные хюффийцы, все десять миллиардов, теперь думали об одном, стараясь, правда, не высказывать эту мысль вслух, чтобы не обидеть соседей: только бы иолфы высадились не здесь! Юссакк должен был со стыдом признать, что в этом отношении он ничем не отличался от всех своих менее образованных сограждан.
Никто и не помышлял об активном сопротивлении. Хюффийцы замкнуто жили на своей планете и были довольны жизнью. На Хюффе много тысяч лет не было войн, поэтому здесь не было и разрушительного оружия, если не считать легкого вооружения полицейских. Да им и не нужно было оружие, так как их никто не тревожил — кроме иолфов. Многочисленные дебаты о необходимости разработки систем вооружений — что, конечно, было вполне по силам хюффийской цивилизации — неизменно заканчивались ничем. Несколько сотен лет назад такое оружие все же было создано, и один корабль иолфов был уничтожен. Три других корабля — один из них был сильно поврежден — вернулись на орбиту, на базовый корабль, с которого иолфы ракетным огнем убили двести тысяч хюффийцев. С тех пор при появлении иолфов Хюфф ни разу не оказал им сопротивления.
Находясь в самой гуще собравшихся в столице континента распорядителей, Юссакк имел возможность слышать самые разнообразные мнения. Это было единственное, что он мог делать, — слушать, ибо повлиять на обсуждение было вне его компетенции. Юссакк с удовольствием вернулся бы в обсерваторию, хотя и там он мог бы лишь следить за продвижением кораблей и гадать о возможных местах их посадки.
Хорошее во всем этом было только одно: учитывая скорость приближения космических кораблей, Юссакк понимал, что иолфы будут здесь завтра, и это положит конец напряженному ожиданию. Лучше ужасный конец, чем ужас без конца. Так же как и все остальные хюффийцы, Юссакк был готов ко всему. Своих престарелых родителей он переправил в безопасную (как он надеялся) сельскую местность в глубине континента. Сам Юссакк не был женат, и детей у него не было. Он идеально подходил на роль искупительной жертвы, принесенной ради спасения Хюффа.
Но Юссакк не хотел умирать.
Глава 2
— Ничего не понимаю. — Прихотливо изогнув изящную шею, Собж-ус внимательно смотрела в иллюминатор на расстилавшуюся внизу цветущую планету, на орбите вокруг которой находились теперь три нийувских корабля. — Планета густо заселена, налицо все признаки высокоразвитой в техническом отношении цивилизации. Я вижу морские порты, превосходно спланированные города, развитое сельское хозяйство, воздушное сообщение. Но, как ни удивительно, наши специалисты говорят, что все попытки установить с планетой контакт остаются пока без ответа.
Джордж, устроившийся на руках Маркуса Уокера, почесал вечно зудевший бок и смачно чихнул. Уокер укоризненно нахмурился:
— Хотя бы ради приличия мог бы прикрыть пасть.
Пес поднял голову и посмотрел на друга:
— Зачем? Сопли вылетают не из пасти, а из носа. К тому же мои лапы не слишком хорошо приспособлены для того, чтобы прикрывать ими что бы то ни было. — Он обернулся к нийувской женщине-астроному и взглянул в отблескивавшие золотом глаза: — Может быть, ваши люди просто пока не нащупали нужную частоту?
Собж-ус резко взмахнула гибкой верхней конечностью, оканчивавшейся двумя плотно сжатыми пальцами. Это был жест личного и профессионального разочарования.
— Меня уверили, что были испробованы все средства. Вероятно, все дело в том, что мы находимся за пределами объединенной галактической цивилизации. Видимо, несмотря на высокий уровень технического развития, население этой планеты не имеет опыта контактов с другими разумными и цивилизованными видами.
— Может быть, в этом и заключается объяснение того, что они не вылетели нам навстречу? — неожиданно для самого себя спросил Уокер.
Оправив длинную клетчатую юбку на своих шелковисто-гладких нижних конечностях движением, напомнившим Уокеру далекую, но не забытую Вийв-пим, Собж-ус внимательно посмотрела на человека золотисто-желтыми глазами.
— По многочисленным орбитам вокруг планеты вращаются искусственные спутники, но при этом нет ни одного космодрома. Видны многочисленные атмосферные летательные аппараты, но не видно судов, пригодных для полетов выше атмосферы. Так же не видно спутников с экипажами, нет поселений на естественных спутниках планеты. Ни-че-го.
— Домоседы, — глубокомысленно сказал Джордж. — Нашли себе уютный уголок и удобно в нем устроились. Как я их понимаю. — Уокер поставил Джорджа на пол, и пес тут же с удовольствием почесал за ухом задней лапой.
— Может быть, у них проблемы с общением, и эти проблемы мешают им покидать родную планету, — предположил Уокер, внимательно разглядывая в иллюминатор красивую планету. — Может быть, они застенчивые.
— Если принять во внимание пространственные факторы, — ответила Собж-ус, — то можно сказать, что эта солнечная система достаточно изолирована. Поблизости отсутствуют обитаемые или пригодные для обитания планеты. Местное население, по-видимому, считает себя уникальным явлением во всей Вселенной. Вероятно, этим можно объяснить и их незнание методов галактической связи.
— Мы всегда можем общаться жестами, — сказал Уокер.
— Если у аборигенов есть конечности, — вставил слово Джордж, благополучно забыв о том, что у особей его вида отсутствует такой полезный инструмент, как противопоставление большого пальца.
— Хр-р, — прохрипела женщина-астронавт. Царапающие слух междометия нийувов оскорбляли человеческое ухо не меньше, чем их чеканный язык. — Наверное, нам и правда придется прибегнуть к чему-то весьма примитивному. Но для этого надо войти с ними в непосредственный контакт. — Округлые мускулистые губы четко артикулировали звуки, а высокие, длиной в фут, стоячие уши повернулись в сторону Джорджа, когда нийувка сказала: — Если у аборигенов есть лица.
— Если речь идет о высадке группы разведчиков, то я хотел бы в ней участвовать, — сказал женщине Уокер.
Уши дрогнули и развернулись в сторону Маркуса.
— С согласия всех царств Нийува ты, Маркус Уокер, считаешься одним из номинальных руководителей данной экспедиции. Так как мы можем рассчитывать на твои ценные рекомендации в этой необычной ситуации, капитан Герлла-хин решил, что ты будешь участвовать во всех высадках. — Астронавт перевела взгляд на сидевшую рядом с Уокером собаку. — Если хочешь, можешь взять с собой всех своих друзей.
Уокер недоуменно нахмурился:
— Зачем посылать туда всех нас?
— Возможно, туукали и к'эрему уже навещали эту планету. Аборигены их узнают и, возможно, смогут кое-что прояснить в местоположении их родных миров.
— Если на планете добрая атмосфера, насыщенная приятными и интересными запахами, — заявил Джордж, вывалив из пасти язык, — то я всеми четырьмя лапами за.
— Браук любит простор и открытые пространства, — произнес Уокер. — После долгого пребывания в тесноте вашего корабля он будет очень рад возможности немного размяться. Но вот насчет Скви я не уверен. — Он бросил задумчивый взгляд на планету. — Я вижу, что здесь есть океаны. Если мы высадимся на побережье, то, думаю, мне удастся ее уговорить.