Свет далекой Земли — страница 40 из 50

Когда челнок доставил гостей на поверхность планеты, Уокер был поражен скудостью освещения на ночной стороне К'эрема. Отсутствие крупных городских агломераций не удивило Уокера, так как из рассказов Скви он знал об отвращении к'эрему к толпам, но отсутствие освещения скорее говорило об отсталом и нищем обществе, каковым общество к'эрему, несомненно, не являлось. Строительство таких сложных аппаратов, как космические корабли, требовало мощной производственной базы и развитых передовых технологий.

— Такие комплексы, как и наши жилища, мы предпочитаем строить под землей, — сказала Скви, когда Уокер поделился с ней своим удивлением. — Помимо этого, наши промышленные комплексы — предприятия высокомеханизированные. Даже более механизированные, чем на Серематене. — Серебристо-серые глаза Скви были лишь ненамного живее, чем тучи, в которые им сейчас предстояло войти. — Только не говори, будто ты ожидал, что мои соотечественники изнуряют себя непосильным трудом в жарких пыльных цехах.

Тут подал голос Джордж, пристегнутый ремнями к специально приспособленному для его миниатюрного роста креслу:

— Да, Марк, о чем ты только думал? Наверное, воображал, что к'эрему будут марать руки физическим трудом!

Сарказм Джорджа, как всегда, не произвел на Скви ни малейшего впечатления. Высказывание пса она приняла просто за констатацию факта.

— Да-да, это именно так. Все производственные процессы, требующие физического труда, были автоматизированы в незапамятные времена. Мы лишь наблюдаем за ходом процессов и меняем их в зависимости от изменяющихся потребностей населения.

Этим, видимо, и объясняется отсутствие освещения, подумал Уокер, когда нийувский челнок, пробив скопления облаков, вошел в атмосферу и одновременно на освещенную сторону планеты. Да, на поверхности планеты было очень мало искусственных строений. Вместо городов под ними пролетали обветренные острова и редкие небольшие материки. Бросалось в глаза изобилие растительности, хотя в основном стелющейся и карликовой. Не было ни джунглей, ни дремучих лесов — по крайней мере, корабельные сенсоры их не видели. Лишь кое-где, местами, в небо, как шпили, устремлялись одинокие высокие деревья. Поверхность суши была в основном покрыта чахлыми кустарниками и травами.

Мало того что на планете отсутствовали какие-либо признаки урбанизации, даже на космодроме не было никаких мест для наземной посадки. Это выяснилось после того, как челнок некоторое время терпеливо провисел над указанным местом приземления. Скалистый пейзаж раздался, обнажив отверстие, ведущее в обширный сухой порт. Следуя немногословным инструкциям, транспортный корабль мягко коснулся земли. Двигатели умолкли. После виленджийского плена, после наполненных надеждой и отчаянием скитаний Скви наконец вернулась домой.

Почти вернулась, поправил себя Уокер. Сейчас неизбежно начнутся какие-то формальности. Надо надеяться, что они окажутся не такими устрашающими, как на Туукалии, и не такими сложными, как на Нийуве.

Первое впечатление подтверждало, что подход к приему гостей здесь действительно будет другим. Когда они вышли из челнока, их прибытие было тщательно запечатлено для потомства вездесущими нийувскими журналистами. Но никто из местных жителей, видимо, даже не думал встречать гостей. Не было не только ликующей толпы или пусть даже группы встречающих землячку, вернувшуюся домой после похищения. Не было даже ни одного чиновника, который отвел бы их в соответствующее официальное учреждение. Изумленный Уокер поднял глаза. Какое-то невидимое и неосязаемое поле не давало влажности проникнуть снаружи в подземный порт. Тем не менее внутри было прохладно и довольно сыро. Это оптимальный для к'эрему климат, подумал Уокер и поплотнее запахнул легкую куртку. Но из всех прибывших только он один ощутил озноб. Браук и Джордж не мерзли, защищенные мехом. Но были у него и товарищи по несчастью — замерзли лишенные естественной растительности нийувы и короткошерстные иолфы.

Скви выступила вперед и объявила — для всех, но обратившись к Уокеру:

— Подождите здесь. Необходимо, чтобы я покончила с формальностями.

Остановившись на полпути между кораблем и прозрачным серым возвышением в ближайшей стене, Скви несколько раз коротко свистнула, выпустив одновременно из речевой трубки цепочку пузырей. В возвышении появилось отверстие, которое постепенно расширялось, образуя на поверхности концентрические волны. Уокер вспомнил, что точно такие же круги появлялись в миске с горячей овсяной кашей, когда в нее бросали ломтик яблока. Эта возникшая в твердом покрытии дверь произвела на него сильное впечатление как свидетельство высокого развития науки на К'эреме.

Из образовавшегося отверстия выкатился к'эрему — второй увиденный Уокером — и остановился напротив Скви. Протянув навстречу ей щупальца, он принялся гладить, обнимать и иными способами касаться Скви в процессе невероятно сложного эквивалента человеческого рукопожатия. Несколько минут Уокер и другие гости с интересом наблюдали эту пантомиму. Потом вышедший навстречу им к'эрему повернулся на сто восемьдесят градусов и исчез в отверстии. Скви обратилась к своим спутникам:

— Теперь мы можем пройти к выходу.

У Маркуса Уокера от такой простоты процедуры отвисла челюсть. За его спиной неуверенно переминались с ноги на ногу Собж-ус и другие нийувы и иолфы.

— И это все? — пробормотал Уокер. — Где официальная иммиграционная процедура? Где регистрация? Где уверения в том, что мы прибыли с мирными намерениями?

— Обо всем уже позаботились, — добродушно успокоила его Скви. Она слегка наклонилась вправо и обратилась к Собж-ус и ее группе ученых: — Сейчас я начну переговоры о вашей встрече с научным руководством. Для вашего проживания будут подготовлены апартаменты. — Она снова посмотрела на Уокера, Джорджа и Браука. — Гостям будет уделено ограниченное внимание. На К'эреме бывает много гостей, но мы стараемся к ним не привязываться.

Уокер окинул взглядом голое место посадки, безжизненное и неприветливое. Над головой сгущались тучи, из которых на землю сыпался мелкий дождь.

— Может быть, по их меркам, это и есть восторженная встреча.

— Или отличная погода, — содрогнувшись от отвращения, произнес Джордж. — Как у нас в Чикаго в марте. Но похоже, что здесь такая погода стоит круглый год…

— Сегодня действительно хорошая погода, — обидчиво отозвалась Скви, поманив всех за собой движением щупальцев. — Если вы сейчас же последуете за мной, то хозяева сразу позаботятся о ваших удобствах.

Гости понуро побрели за Скви по белым плитам посадочной площадки. Все молчали. Не было оживленной болтовни, как обычно при высадке на новой, неведомой планете. Что-то в окружающей обстановке давило и мешало говорить. В атмосфере порта не было ничего угрожающего, она просто была мрачной. Мрачной, как серая безысходность дождливой погоды, подумалось Уокеру. Он был рад за Скви, которая вернулась в привычную обстановку, но все остальные, глядя на свинцовые облака и поеживаясь от холодной сырости, никакого удовольствия не испытывали.

Консультации Собж-ус и ее астрономов с к'эремскими коллегами (а не с руководством, как случайно обмолвилась Скви) должны были начаться тотчас, а остальных гостей, своих спутников по скитаниям, она пригласила к себе домой, после того как отведет астрономов на место переговоров и вернется назад. Делать было нечего, и Уокер и его друзья, обреченные ждать возвращения Скви в неприветливом порту, скрепя сердце согласились.

Не было и тени того радостного волнения, какое они с Джорджем испытывали во время недавнего визита в северную провинцию Туукалии, где стали гостями большой семьи Браука. Убранство транспортного средства, на котором их должны были доставить к месту проживания, было скудным и утилитарным, но выбора у гостей не было. Грузовик был единственным средством, в котором мог уместиться Уокер — не говоря уже о Брауке. Когда транспортер набрал скорость и устремился по заданному маршруту, гигант утешался тем, что воплощал свои переживания в эпических стихах. Нет нужды говорить, что сочиненные Брауком во время этого путешествия стансы были мрачными, как окружавший их пейзаж и дождливая, сырая погода.

Скви наконец начала выказывать какие-то признаки волнения. Она узнала, что ее жилище осталось нетронутым во время ее отсутствия и его никому не передали. Она несколько раз повторила, что там все должно было остаться таким же, каким было в ночь ее похищения. Совсем скоро у них появится возможность познакомиться с гостеприимством к'эрему.

— Нет ли в этом высказывании внутреннего противоречия? — осведомился Джордж, но предусмотрительно понизил голос так, чтобы его услышал только Уокер.

Друг шикнул на пса:

— Скви не виновата, что она такая. Просто ее народ, к'эрему, не отличается общительностью. В отличие от туукали или, например, нийувов.

— Ну да, — возразил Джордж, — они не виноваты в том, что они тщеславные, надменные, эгоистичные и надутые комья слизи?

Нагнувшись, Уокер сжал ладонью собачью пасть:

— Да, это тщеславные, надменные, эгоистичные и надутые комья слизи, без которых мы не сможем найти дорогу домой. Не забывай об этом.

Высвободившись из хватки Уокера, Джордж смиренно фыркнул:

— Я не смогу это забыть при всем желании. — Привстав на задние лапы, он оперся передними о борт транспорта. — Какая мрачная и тоскливая скала. Держу пари, что в этих окрестностях на расстоянии нескольких парсеков нет достойного места, где можно закопать косточку.

Радовало то, что в грузовом транспортере им придется провести не так уж много времени. Дом Скви располагался в полудне езды от порта, где они приземлились. Когда они наконец добрались до берега темного, волнующегося моря, начало смеркаться. Вокруг стали загораться холодные огни, сочившиеся из домов, спрятанных в глубине скал или построенных из материала, неотличимого от природных камней. Экипаж начал спускаться по пологому склону к пещере, за которой виднелась кромка воды. Вскоре транспортер остановился недалеко от берега. Ставшая энергичной и подвижной Скви вышла и предложила гостям следовать за собой. Как только они вышли, вся природа вокруг внезапно изменилась.