– Так вышло, – отозвалась Галия. – Я не успела даже подумать. А ты? У тебя кровь.
Ил спокойно взглянул на свою руку и не испугался. За пару минут он, казалось, стал мудрее и печальнее.
– А у меня… ничего не получилось, – признался он.
Коннор не успел что-либо сказать, как к Илу подбежал Нис.
– Сейчас, – деловито произнёс он, разматывая шарф на шее Ила, – я перевяжу тебе руку, а после поглядим, нужно ли зашить рану. – Он повернулся к Коннору: – Я успел запомнить номер авто.
Коннор попытался было сосредоточиться. Но тут в его голове вновь раздался тревожный сигнал.
– Вы вдвоём приведите авто, – велел он Нису и Уиллу. – Тут я справлюсь сам. – И занял место Ниса около Ила. – С тобой действительно всё нормально? – спросил Коннор у Джеймса, смотря ему в лицо. – Сейчас мы отвезём вас троих в больницу.
Он думал, что заметит в светло-голубых глазах под густой чёлкой застывший страх. Но напрасно: Нис начисто стёр все воспоминания Джеймса о предыдущей встрече с Коннором.
Джеймс просто немного растерялся, а затем смущённо улыбнулся:
– Да. Всё нормально.
– Всё равно в больницу нужно съездить, – решил Коннор.
Вокруг уже собралась толпа. Из универа прибежали учащиеся и преподаватели, услышавшие шум и крики. Коннор вдруг понял, что после неудавшегося покушения на Джеймса прошла всего пара минут. Но за эту пару минут изменилось всё.
– Поднимайся! – Он помог Джеймсу встать.
Галия рвалась помочь Илу. Коннор ощутил странное спокойствие и безразличие.
***
В больнице выяснилось, что Галия растянула мышцу, получила пару царапин и синяков. Джеймс сильно ушибся при падении, у него кружилась голова и двоилось в глазах, поэтому его оставили в больнице. Коннор не удивился, помня, что за один день Джеймс упал два раза. На руку Ила пришлось наложить швы, и эту процедуру он перенёс спокойно. Но известие о произошедшем встревожило его отца. Мистера Доминго вызвали по телефону. Держа малышку на коленях, он внимательно выслушал рассказ Коннора о том, как Ил порезал руку, стоя возле окна в кабинете.
– Когда он увидел, что тачка мчится прямо на Джеймса, то с испугу сильно сдавил в руке мензурку, и стекло треснуло.
Отец Ила недоумённо нахмурил брови, но, не будучи подозрительным по натуре, сразу поверил рассказу Коннора. Родителей Джеймса тоже вызвали в больницу. Галия и Джеймс рассказали копам о том, что с ними произошло.
Когда мужчина-коп спросил, не запомнил ли кто номер того авто, Нис переглянулся с Коннором. Коннор кивнул, зная, что Нис уже созвонился со штаб-квартирой Круга Рассвета, поэтому утаивать сведения от копов ни к чему. В конце концов, те, кто чуть не сбил Джеймса, могли и не иметь отношения к Ночному Миру. Но в это Коннору не верилось. Отныне агентам Круга Рассвета предстояло сопровождать Джеймса и его родных везде, готовясь к новому нападению обитателей Ночного Мира. Это обычная мера предосторожности. Мистер и миссис Эш-Хьюс, родители Джеймса, помогли ему устроиться в палате на втором этаже, а после спустились в приёмный покой – поговорить с Галией.
– Ты спасла нашего сына, – растроганно произнёс отец Джеймса. – Не знаю, как благодарить тебя.
Галия покачала головой:
– На моём месте так поступил бы любой.
Мистер Эш-Хьюс улыбнулся в ответ, а затем посмотрел на Ила:
– Джеймс надеется, что твоя рука скоро заживёт. Он хотел узнать, придёшь ли ты к нам на день рождения в субботу.
Ил на мгновение растерялся, словно совсем забыл про вечеринку, но тут же просиял:
– Да, передайте Джеймсу, что я приду. А он к тому времени вернётся домой?
– Думаю, да. Доктор говорит, что его можно будет забрать домой уже завтра, но ещё пару дней придётся полежать. А сам Джеймс заявил, что ни в коем случае не пропустит такой праздник.
Ил ласково улыбнулся.
***
Когда они вернулись домой, уже наступил вечер. Все устали, особенно малышка, а Ил даже заснул в тачке. Миссис Доминго торопливо шла им навстречу. Это была невысокая женщина, светловолосая, в очках. Она выглядела встревоженной и вопросительно вглядывалась в лицо мужа.
Мистер Доминго коротко объяснил ей, что произошло. Ила в дом заволокла Галия. Он даже не проснулся. И неудивительно: доктор дал ему обезболивающее, к тому же предыдущую ночь он почти не спал. Он еле передвигал ноги в объятиях Галии.
“Они превосходно подходят друг другу, – снова подумал Коннор. – Как две половинки целого”.
Уилл и Нис заторопились наверх – приготовить постель Ила. Галия аккуратно посадила его на кровать, затем уложила и, выпрямившись, засмотрелась на него. Она провела рукой по его волосам и щеке. Этот жест сказал Коннору больше, чем любые слова.
“Галия всё понимает, – думал он, – она видела, как Ил смотрел на неё. Как восхитился, вдруг обнаружив, что она смелая, заботливая и внимательная. Галия поняла, что он порезал руку, пытаясь спасти Джеймса, что люди любят Ила, потому что он любит их. Ил просто не способен быть мелочным и мстительным, он никогда и никому не желал зла. Всё это Галия разглядела в нём”.
Вошёл мистер Доминго, чтобы раздеть Ила. Галия удалилась. Коннор жестом велел Нису и Уиллу остаться в комнате, а сам последовал за Галией.
Пытаясь быть спокойным, он произнёс:
– Мы можем поговорить?
В доме царила такая суета, что их исчезновения никто не заметил. Они снова оказались в библиотеке. Закрыв дверь, Коннор повернулся лицом к Галии.
Включать свет он не стал – за окном было ещё светло. Впрочем, свет ему был не нужен. Оборотни отлично видят во тьме. К тому же Коннор не хотел, чтобы Галия видела его лицо. Она встала около окна, последние лучи заходящего солнца позолотили её волосы. Коннор заметил её тревогу и неуверенность.
– Коннор… – начала она.
Он поднял руку, останавливая её.
– Погоди, Галия, сначала я хочу сказать: ты ничего не должна мне объяснять. – Коннор с трудом перевёл дыхание. – Послушай, то, что произошло сегодня утром, было ошибкой. По-моему, теперь мы оба это поняли.
– Коннор…
– Мне жаль, что я был так резок с тобой. Но дело не в этом, а в том, что всё наконец разрешилось.
– Вот как? – Она вдруг приуныла.
– Да, – подтвердил Коннор. – И тебе незачем делать вид, словно ты этого не поняла. Ил тебе нравится. И он к тебе неравнодушен. Ты собираешься это отрицать?
Галия повернулась к окну. Она помрачнела ещё больше, казалась подавленной.
– Да, он мне небезразличен, – с расстановкой произнесла она, – и отрицать это я не буду. Только…
– Никаких “только”! Это отлично, Галия. Так и должно быть, ради этого мы и приехали сюда, верно?
Она с несчастным видом переступала с одной ноги на другую.
– Пожалуй, да. Только…
– И благодаря этому мир будет спасён, – заключил Коннор.
Последовала длинная пауза. Голова Галии поникла.
– У нас появился шанс, – продолжал Коннор. – Теперь мы сможем убедить Ила явиться на церемонию Солнцестояния – нужно лишь заставить его забыть о дурацкой вечеринке. Я не предлагаю играть на чувствах парня. Надеюсь, что это не понадобится. Он теперь согласится обручиться с тобой.
Галия не ответила.
– Вот и всё, что я хотел сказать. И ещё: если ты чувствуешь себя виноватой из-за… минутной глупости, ошибки, значит, больше я никогда не заговорю с тобой.
Она вскинула голову:
– Ты считаешь это ошибкой?
– Да. Конечно.
Она резко повернулась и взяла его за плечи. Её пальцы сжались, она неотрывно смотрела в глаза Коннора, будто хотела заглянуть в его душу.
– Ты действительно так думаешь?
– Галия, прекрати переживать обо мне. – Он дёрнул плечами, стараясь скинуть её руки. – У меня всё нормально. И вышло так, как было задумано. Больше об этом незачем говорить.
Она только вздохнула и опять отвернулась к окну. Коннор так и не понял, был ли это горестный вздох или вздох облегчения.
– Постарайся уговорить его прийти на церемонию. Это будет нетрудно, – добавил он.
Последовала ещё одна пауза. Коннор пытался понять, что чувствует в эту минуту Галия, но не смог.
– Так ты сделаешь это? – наконец спросил он.
– Конечно. Постараюсь.
Больше она ничего не сказала. Коннор пошёл к двери, но, сделав пару шагов, обернулся.
– Спасибо, – тихо произнёс он.
В действительности это слово значило “прощай”, и Галия всё поняла.
Он уже думал, что она отмолчится, но Галия вдруг прошептала:
– Спасибо тебе, Коннор.
Коннор не понял, за что она благодарит его, и не хотел задумываться об этом.
Он бесшумно выскользнул из помещения.
Глава 11
– Что с ним? – спросил Коннор, выходя из ванной и вытирая волосы.
– Заболел, – объяснил Уилл. – Насморк, небольшая температура. Кажется, простудился. Папа не пустил его в универ.
“Значит, нам снова повезло, – заключил Коннор. – Охранять Ила дома будет проще”.
Уилл и Нис провели ночь в спальне Ила, а Коннор, которого уложили на диване в гостиной, спал урывками, то и дело вскакивая и тихо обходя дом.
Галию он попросил остаться в гостевой спальне, и она согласилась.
– Нам предстоит спокойный день, – сообщил Коннор Уиллу. – Всё отлично, только бы к субботе он поправился.
Уилл скорчил гримасу.
– В чём дело?
– Лучше поговори с ним сам.
– О чём?
– Сходи к нему и узнай. Он хочет видеть тебя.
Коннор пошёл в спальню Ила, кинув через плечо:
– Не забудь проверить защиту.
– Я помню, шеф.
Ил, худой, как всегда, красивый, сидел в постели, одетый в пижаму. Его щёки раскраснелись от жара.
– Как ты себя чувствуешь? – мягко спросил Коннор, продолжая вытирать мокрые волосы полотенцем, – он терпеть не мог, когда вода попадала в уши.
– Нормально. – Ил пожал плечами с таким видом, точно хотел сказать “омерзительно”. – Я хотел повидаться с тобой и попрощаться.
Коннор остановился посреди спальни и вопросительно поглядел на Ила:
– Попрощаться?
– Ну да, пока ты ещё тут.
– Ты надеешься, что я пойду в универ вместо тебя?