— Я знаю, — прошептала Мерри. — Поверь мне, я знаю.
Через пару часов Тай покинул главный зал универмага и направился к эскалатору. В руках у него были пакеты. Он поймал себя на том, что насвистывает любовную песенку.
Насвистывает песенку? Он не делал этого уже давно. А две недели назад даже и не помышлял ни о чем подобном.
Должно быть, на нем сказалось влияние Мерри. Чем ближе они становились, тем больше ему хотелось заняться с ней любовью. Но для этого нужно что-то предпринять. И как можно скорее.
Завернув за угол, Тай увидел обеих женщин в отделе детской одежды. Направляясь в их сторону, он мысленно сравнивал их.
Мерри было невозможно не заметить. Высокая и стройная, она держалась с достоинством царствующей особы. Издалека она походила на статую. Странно, что он не замечал этого раньше. Она всегда казалась ему ранимой и застенчивой. Сегодня же — напоминала королеву. Несмотря на свои блестящие черные волосы, Хуанита выглядела блеклой на ее фоне. Хотя рядом с модным костюмом Хуаниты платье Мерри смотрелось более чем скромно, все его внимание было приковано к ней.
— А вот и я, — сказал он, подойдя ближе. — Вы тут не скучали без меня?
На него устремились две пары глаз. Темные глаза Хуаниты улыбались. В зеленых глазах Мерри за линзами очков промелькнула паника. Увидев Тая, она снова превратилась в застенчивую девушку, которую он знал до сих пор, но ее лицо просветлело и на губах заиграла робкая улыбка.
— Нам некогда было скучать, — саркастически заметила Мерри. — Джани и я выбрали одежду для показа. Джани согласилась оплатить ее. Разве это не мило с ее стороны?
Тай с улыбкой обратился к Хуаните:
— Да, очень. Уж и не знаю, как поблагодарить тебя. Ты уверена, что это не слишком дорого? Джуэл убьет меня, если узнает, что ты разорилась по моей вине. Может, будет лучше, если я сам заплачу за одежду?
Хуанита закатила глаза.
— Не говори глупости. Это будет отличной рекламой нашей компании. Мы всегда принимаем участие в благотворительных акциях. — Она наклонила голову и посмотрела на пакеты у него в руках. — Кажется, ты скупил весь магазин, пока мы с Мерри были заняты. Хочешь сменить гардероб?
— Да, — сказала Мерри, улыбаясь. — Ты хочешь полностью измениться всего после одного похода за покупками?
— Нет, мэм, — рассмеялся он. — Но это было бы неплохо, правда?
— И что ты купил? — спросила Мерри. Кажется, она испугалась, что без ее рекомендаций он приобрел совсем не то, что нужно.
— То да се, — подмигнул ей Тай.
Когда Мерри неодобрительно посмотрела на него, он решил наконец сказать обеим женщинам, что у него на уме.
— В действительности это еще не все. Я также купил костюм и смокинг. Сейчас их подгоняют.
— Смокинг? Но зачем?
— Я рад, что ты спросила, дорогая. Час назад я разговаривал по телефону с Фрэнком, и он напомнил мне, что завтра вечером губернатор устраивает бал в честь благотворительных организаций штата. В этом году нас тоже пригласили, — пояснил он. Это огромная честь и хорошая реклама, но сперва я не собирался туда идти. Думал, что такие мероприятия не для меня.
— И что же изменилось с тех пор? — поинтересовалась Хуанита.
— Во-первых, мой гардероб. Во-вторых, теперь рядом со мной Мерри, которая научит меня правилам хорошего тона. — Он взял Мерри за руку, прежде чем она успела покачать головой. — Ты ведь пойдешь со мной, правда? Это важно для фонда… для детей.
Для меня.
Вот негодяй, подумала Мерри. Иногда он может быть таким очаровательным, что нельзя передать словами. Но обычно Тай не прибегал к подобному шантажу.
— Прости, — сказала она, отдергивая руку. — Боюсь, тебе придется пойти с кем-то другим. Мне нечего надеть по такому случаю.
Это был лучший предлог, который Мерри могла придумать за столь короткое время, но она знала, что он неубедителен.
Тай выглядел так, будто ее отказ глубоко ранил его.
— А обо мне вы забыли? — спросила Хуанита. — Одежда — это мой бизнес. Если тебе нечего надеть на бал, можешь смело обращаться ко мне.
— О нет, — пробормотала Мерри. — Я не могу себе это позволить.
— Как это мило с твоей стороны, Хуанита, предложить Мерри помощь, — с улыбкой произнес Тай. — Можешь записать расходы на мой счет. Нашему фонду просто необходимо, чтобы Мерри появилась там. Мне тоже. Может, ей примерить что-нибудь, раз мы уже здесь? У нас в запасе не так много времени. Ведь бал состоится завтра вечером.
— Но… — пролепетала Мерри.
— Не надо, — возразила Джани. — Я знаю ее размер… то есть мне достаточно взглянуть на нее, чтобы определить его. Не волнуйтесь. Я что-нибудь найду и отправлю тебе вместе со смокингом.
— Спасибо, — сказал Тай. Казалось, он думал совсем о другом. — Ты не могла бы подобрать что-нибудь особенное? Может, красное?
— Нет! — в один голос воскликнули обе женщины.
Джани мельком взглянула на Мерри, и та дала ей понять, как она относится к затее с нарядом.
— Для благотворительного мероприятия подошло бы что-нибудь более сдержанное, — процедила она сквозь зубы. — Я не хочу бросаться в глаза.
Было уже слишком поздно, и Мерри не могла отказаться. Она оказалась в ловушке. Джани, кажется, согласилась с ее замечанием. По крайней мере она помнила о своем обещании не раскрывать секрет Мерри.
— Да, Мерри больше подойдет черный или темно-синий цвет, — прямо заявила Хуанита. — Положитесь на меня.
— Хорошо, — неохотно согласился Тай. — Буду тебе признателен, если ты позаботишься о платье. Нам пора возвращаться. Поход за покупками отнимает много сил. Уже поздно.
Да, Тайсон Стил, подумала расстроенная Мерри, ты даже не представляешь, насколько поздно. Она сама поняла это только сейчас. Было уже слишком поздно рассказывать ему правду и пытаться спасти их отношения.
Да поможет ей Бог…
Они уже почти приехали, когда Тай наконец заговорил — впервые за последний час:
— Какая ты на самом деле, Мерри?
Она резко подняла голову, охваченная паническим страхом.
— Что ты имеешь в виду?
— Я ничего о тебе не знаю. Какая у тебя семья? В какой школе ты училась? Как вышло, что ты обручилась с человеком, которого не любила? — Тай сделал глубокий вдох. — Ты ведь знаешь, кто я, откуда. Мое прошлое для тебя — открытая книга. Я хочу узнать настоящую Мерри Дэвис, — добавил он.
— Настоящая Мерри Дэвис — это та, которую ты знаешь, — ответила она. — Та, что мечтает жить в маленьком городке и помогать менее удачливым.
Тай покачал головой, но даже не посмотрел на нее.
— Есть еще кое-что, что мне хотелось бы выяснить. Я не могу сказать конкретно… — Он помедлил, затем продолжил: — Ты училась в интернате? Иногда ты говоришь с европейским акцентом. И твоя осанка. Можно подумать, ты посещала школу моделей.
— Э-э… — У Мерри перехватило дыхание. В голове не было ни одной мысли. — Да, я училась в интернатах. Некоторые из них находились в Европе. Возможно, именно поэтому моя речь звучит немного странно.
Она сказала правду и ловко уклонилась от разговора о моделях.
Этот мужчина начинает задавать вопросы, на которые она не хочет отвечать. Не может, так как боится, что он ее возненавидит.
Неудивительно, ведь Тайсон Стил своим трудом нажил огромное состояние. Очевидно, он обладал хорошей интуицией и большим умом. Она бы не хотела сидеть напротив него за столом переговоров.
Мерри задержала дыхание. Интересно, каким будет следующий вопрос?
Глава седьмая
— Значит, твои родители богаты? — спросил Тай.
— Да, довольно. — Незаметно сжав кулаки, Мерри смотрела прямо перед собой. Он не должен заметить ее волнения.
— Но сейчас они не дают тебе денег?
— Нет. В данный момент мы немного отдалились друг от друга.
Она снова сказала правду!
— Мне очень жаль. Это звучит ужасно. Неудивительно, что ты не хочешь говорить об этом.
Тай остановил машину перед домом Мерри. Выключив мотор, он посмотрел на нее.
— У тебя есть братья или сестры?
Мерри покачала головой.
— Нет, я единственный ребенок в семье.
Тай сжал ее плечо и тихо сказал:
— Готов поспорить, что жениха для тебя выбрали родители. Наверное, было трудно разорвать помолвку.
Думай, приказала она себе в состоянии, близком к панике. Как ответить и при этом не солгать?
— Да, наша помолвка была устроена родителями.
Тай приподнял ее голову за подбородок.
— Не хочешь все мне рассказать?
— Нет.
Мерри резко отдернула голову, быстро расстегнула ремень безопасности и вышла из машины.
— Постой, дорогая, — произнес Тай, поравнявшись с ней и взяв за руку. — Может, скажешь, от чего ты бежишь?
Она повернулась, держа между собой и Таем сумочку, как некое подобие щита.
— Ни от чего. Я просто устала и хочу поскорее лечь в постель.
Когда она произносила эти слова, в его глазах вспыхнуло пламя страсти. Но Мерри также заметила, что Тай пытается бороться со своим желанием.
— Мне все же кажется, что ты бежишь, — твердо сказал он. — Но я не знаю, почему. Ты окружила себя неприступной стеной, и я схожу с ума, пытаясь пробиться сквозь нее.
— Чего ты хочешь от меня. Тай?
— Немного доверия, — ответил он, обольстительно улыбаясь. — И еще один поцелуй.
— Ради бога, Тай! — воскликнула Мерри с истерическим смешком. — Если это все, что нужно для того, чтобы ты ушел…
Не подумав, она придвинулась ближе и чмокнула его в губы. И лишь потом подумала о том, что натворила.
Но было уже слишком поздно.
Таю понадобилась всего секунда, чтобы прийти в себя. Схватив Мерри за плечи, он прижал ее к себе и накрыл ее дрожащие губы своим ртом. Поцелуй был жарким, будоражащим кровь.
Его язык разомкнул губы Мерри, но ее не надо было уговаривать. Их губы и языки встретились, словно всю жизнь искали друг друга.
От наслаждения у Мерри закружилась голова, и она прильнула к Таю, чтобы не потерять равновесие. Он застонал и еще крепче обнял ее.