Свет Старлинг — страница 22 из 82

К библиотеке.

Здание это хорошо было известно Деметре – именно там год назад она пыталась укрыться от Коула. А еще – именно там, во дворике, познакомилась с Лили.

Сам единокровный братец тоже должен был находиться сейчас где-то на острове, в волшебной темнице, куда его заточили призраки. Дальнейшая его судьба оставалась неизвестной.

В отличие от темной столовой библиотечные залы встретили живых гостей яркими огнями. Они исходили от высоких светящихся кристаллов разных форм и размеров, расставленных повсюду – рядом с книжными шкафами и на столах. Источников открытого огня вроде свечей и каминов здесь не имелось, что представлялось мудрым решением – старые книги и древние тома стоило беречь от возможного пожара. Но больше всего света падало через огромный стеклянный купол, заменявший крышу. Сквозь него было хорошо видно голубое небо.

Антуанетта и Вильгельмина наконец показались впереди. Они сидели за одним из столов, а перед ними шуршали страницами книги.

Все обменялись вежливыми приветствиями.

– Как прошел ваш вечер, все ли понравилось? – поинтересовалась Антуанетта, подплывая к гостям.

– Мы не отдыхать сюда приехали, – сходу начала Рубина. – И только потеряли кучу времени.

– Все прекрасно, Антуанетта, – выразила благодарность за сестру Деметра. – Нам нужно было немного отдохнуть.

– Мне тоже так показалось, – тепло проговорила волшебница, словно не услышав ничего лишнего. – Присаживайтесь. Давайте приступим к делам.

– Мы пришли к вам за советом, – сказала Руби, когда все расселись по местам. Вид у нее был немного сконфуженный, как если бы она стыдилась за свою несдержанность и теперь хотела мягким тоном загладить вину. – Внизу сейчас творится полный кошмар. Орден Монтеры подсунул нам фальшивый договор, в котором угрожает войной, если мы не вернем силы всем светлым, на Нью-Авалоне произошло землетрясение, а его жители хотят, чтобы мы восстановили работу Штаба охотников и снова начали собирать светлую кровь. Люди думают, что боги на них прогневались.

– Чего же ты хочешь от нас, девочка? – спросила Вильгельмина. – Вернуть силы светлым Антуанетта не может. Это все дьявольское изобретение Людвига!

– Ну, может, если бы мы могли… – Рубина совсем растерялась. – Если бы могли рассказать людям о том, что вы нас поддерживаете… Что вы поддерживаете мою политику. Это бы сильно помогло.

– Вот зачем мы на самом деле сюда прибыли? – удивилась Деметра. – Ты хочешь заставить жителей Нью-Авалона думать, будто бы правишь с божественной помощью?

– Ты думаешь, так они начнут с радостью принимать любое твое решение? – подал голос Дориан. – Хочу тебя расстроить – не начнут. И будут проклинать не только тебя, но и богов.

– Спасибо, что высказались. Вы оба, – поджала губы магистр. – А что думают сами боги?

– Ты можешь сказать об этом людям, – задумалась Антуанетта. – Но вот послушают ли они тебя?

– Конечно, нет, – усмехнулся бывший охотник.

– Дориан, могу я хотя бы как магистр попросить тебя помолчать? Прояви уважение к богам, – слишком уж терпеливо проговорила Рубина и повернулась к призракам. – Можем ли мы как-то сделать, чтобы люди мне поверили?

– Только если жрецы в храмах и соборах объявят об этом. А для этого им нужно, чтобы боги вновь заговорили с ними, – протянула Антуанетта, как-то виновато поглядывая на свою компаньонку.

– Мы – низшие боги, Рубина. Де-юре и не боги вовсе. Мы ничего здесь не решаем, просто живем, покуда нас не выгоняют, – подала голос та. – Тринадцать Первых давно укрылись ото всех в Старом городе. Они ничего не пожелали сделать, чтобы открыть портал, когда Ковен скрыл его, не пожелают сделать ничего и сейчас. Только они имели связь со жрецами. Мы не знаем способа, как связаться с ними.

– Тринадцать Первых до сих пор живы? – спросила Деметра.

– Живее всех живых, я полагаю, – признала Вильгельмина.

– И что же тогда мне делать? Что делать нам? – спросила Рубина.

Ее взгляд становился отчаяннее.

– А как именно звучит текст договора? – поинтересовалась Антуанетта. – Возможно, мы могли бы помочь не только словами, но и делом.

– Там говорится о том, что темные должны вернуть светлым все силы в течение двух недель. А завтра, на собрании Верховного Ковена, я должна отчитаться о первых результатах работы комиссии ученых, пытающихся найти решение, – рассказала Руби и перевела взгляд на друзей. – Комиссию возглавляет Ричард Хаттон, если вам интересно.

– И без тебя об этом знаю, – отреагировал Дориан.

Деметра промолчала – о назначении ментора на новую должность ей известно не было. Сам Ричард тоже не упоминал об этом при встрече, хотя и был одет в ученую мантию.

– Моя несчастная подруга, Стефания, рассказывала мне что-то о Белом Вороне и о принципах его работы. Это было так давно, – вспомнила Антуанетта, и ее ангельское лицо на мгновение поникло. – Ворон – это смесь механики, алхимии и вербальной магии, что проявляется в его Гласе. Чтобы отнять силы, Людвиг должен был задействовать сразу несколько разных зелий и чар из разделов светлой, темной и смешанной магии. А чтобы такая магия работала автономно, следовало подкрепить ее кровью. Поэтому потребовалась его и моя.

– Но возможно ли вернуть светлым силы без Ворона? – спросила Рубина.

– Сложно сказать… Если узнать о том, как именно были наложены чары, то, наверное, можно будет определить, как их снять, – предположила Антуанетта.

– То есть нам все равно нужно выяснить, что это были за чары и зелья? – подвела итог Деми. – Кажется, мы зашли в тупик.

– Ну, мы же находимся в библиотеке, – пожала плечами призрачная волшебница. – Всегда есть шанс узнать что-нибудь новое и найти выход.

Вновь зашелестели страницы книг, и началось любимое занятие Рубины – поиск крупиц информации, которые могли хоть как-то разрешить проблему. К поиску подключился даже Дориан, хотя очевидно нехотя и скрипя зубами. Все разбрелись по разным отделам библиотеки.

Книги здесь хоть и не прилетали по первому зову, как в соборном архиве, но были не против открыться на нужной странице и самостоятельно вернуться обратно.

Не зная что искать, Деметра без толку ходила между полок, вытаскивая книги и заглядывая в них наугад. В отличие от собравшихся, в магии она разбиралась хуже всех. И даже простейшие чары до сих пор оставались ей неподвластными. За год обучения у ментора она смогла усвоить лишь малую часть теории.

Система была сложной, ветвящейся, как древо. Во главе всего стояли три столпа – светлая, темная и смешанная магия. У светлых самыми сильными считались волшебники, а слабыми – чародеи. У темных сильными являлись маги, а слабыми – колдуны и ведьмы. У каждой из сторон имелись свои неповторимые чары, но все они могли использовать нейтральную, смешанную магию.

Три столпа делились на основные виды: алхимию, вербальную магию, импульсивную магию, магию рун, магию артефактов и целительство. А каждый из видов имел свои индивидуальные разделы и подразделы.

Алхимия включала в себя смешивание зелий, работу со свойствами различных веществ и элементов, сотни запутанных формул и уравнений. Для того чтобы заниматься ей, не требовалось быть магом или волшебником, в крайнем случае можно было обойтись даже без магических сил. Однако и здесь Деми не блистала. В остальном – была и того слабее.

Вербальная магия представляла собой классические чары, произнесенные вслух в виде заклинания. Чаще всего шепотом или беззвучным движением губ – громогласное проговаривание текстов считалось устаревшим и даже могло вызвать насмешку в обществе.

Импульсивная магия казалась интереснее – она являлась воплощением сиюминутного мысленного желания, подкрепленного эмоциями. Стоило чего-то пожелать, сделать какой-то жест, например, щелкнуть пальцами, и оно тут же воплощалось, ограничиваясь только силой и искренностью желания, а также уровнем магических сил. И чаще всего взаимодействовала с врожденными талантами – например, кому-то лучше всего удавалось создавать предметы из воздуха, а кому-то – управлять стихиями.

Магия рун – магия начертанных символов – тоже была классической, древней наукой. Существовало огромное количество словарей и комбинаций символов, так что выучить их все за целую жизнь не представлялось возможным. Однако эта магия считалась надежнее других – она действовала до тех пор, пока цела руна, и даже смерть заклинателя на нее не влияла.

Магия артефактов походила на алхимию тем, что не требовала больших магических сил. С помощью тех же формул, уравнений, к которым прибавлялись чертежи, схемы и руны, можно было наделять предметы любыми особыми свойствами, в зависимости от умений и фантазии.

Отдельным разделом стояло целительство. Отдельным, поскольку совсем не работало с темной магией. Для того чтобы исцелить порез или легкий сглаз, можно было еще худо-бедно обойтись смешанными чарами, а вот для того, чтобы исцелить что-то серьезнее, требовалась только чистая светлая магия. Поэтому темные больше века охотились на светлых ради их крови. Поэтому сейчас возникло столько проблем…

И все это необходимо было знать чуть ли не в совершенстве, чтобы понять работу Ворона и чар, наложенных им. Но главной загвоздкой оставалось то, что чары могли дублироваться в каждом из разделов.

Скажем, захотел маг наколдовать огонь. Он мог бы сделать зелье, произнести заклинание, мысленно пожелать, начертить руну или создать магическую зажигалку. Итог вышел бы один – огонь действительно бы возник, в каждом из случаев. И, конечно же, виды магии можно было комбинировать.

Потому и определить, как именно создали и зачаровали Ворона, какие зелья использовали и какие чары могли применять, не имея перед глазами изобретения, являлось практически невыполнимой задачей.

Сделав такой вывод, Деми спряталась в самом дальнем отделе библиотеки, неподалеку от выхода в сад, и забралась с ногами в одно из кресел, стоящих возле маленького столика. Помочь она не могла и надеялась, что никто из друзей, занятых делом, не заметит ее отсутствия.