Свет Старлинг — страница 63 из 82

Дориан подставил руку над чашей и подождал, пока дно ее заполнится красным. Взяв протянутый ему кинжал, он поднес его к запястью Деми.

– Не бойся, я это уже делал, – проговорил он, заметив ее встревоженный взгляд.

– Я помню, – кивнула она и прикусила губу, почувствовав резкую боль.

Деметра позволила крови стечь в чашу, мысленно высказывая себе все, что думала об этом ритуале. Каким бы сакральным он ни являлся, выглядело это отвратительно.

– Спасибо, – остановила ее Рицци и оттолкнула от склянки. – А теперь можете залечить друг другу раны. Ну, или… Неважно.

Дориан провел пальцами над порезом Деми, и он вмиг затянулся, после чего исцелил и себя.

Тем временем Рицци, забравшая чашу, аккуратно перелила ее содержимое в колбу и размешала стеклянной палочкой.

Открыв четыре снадобья, она набрала кровь пипеткой и добавила в склянки в равных пропорциях. Одно за другим, зелья начали темнеть и становиться черными.

– Так и должно быть? – с интересом спросила Деметра, наблюдая за процессом и потирая нежно-розовую кожу на месте бывшего пореза.

– Сейчас узнаем, – улыбаясь, проговорила подруга.

Она поставила зелья на специальную подставку и понесла ее к Ворону.

Там она открыла отделение у него на груди и вставила зелья в соответствующие им полости. Дотянувшись до ключа, Рицци несколько раз повернула его до упора и торопливо отошла назад.

Ворон должен был ожить или хотя бы подать знак, что работал.

Но этого не произошло. Не произошло ничего вообще.

Рицци закрыла отделение с зельями и снова попыталась повернуть ключ.

– Не понимаю, почему не работает?! – возмутилась она.

– Может, мы что-то напутали с текстом? Или неправильно вставили зелья? – нахмурилась Деметра, подходя к ней и открывая панель. – Попробуем еще раз?

С неясным выражением лица Дориан поднял заметки и, перелистнув пару страниц, нашел нужный фрагмент.

– «…и поместить кровь в равных пропорциях в четыре зелья. Солнце – Аурум, Луна – Аргентум, Венера – Купрум, Марс – Феррум», – зачитал он и посмотрел на девушек. – Мы все сделали правильно. Но зелья, как соответствующие алхимическим элементам, при смешении с темной и светлой кровью должны были окраситься в определенные цвета, разные для каждого. Мне кажется, есть только одно объяснение…

Он перевел взгляд на Деми, и она увидела, как сильно потемнели его глаза. Лицо бывшего охотника потеряло всякие эмоции, превратившись в жестокую маску, как происходило всегда в моменты, когда он старался скрыть злость или боль.

– Нет, – быстро выговорила Деметра, понимая, что это значит. – Дориан.

– Очевидно, кто-то решил солгать. Снова, – сказал он, отчетливо выговаривая каждое слово. – В себе у меня нет сомнений, так что…

Дориан посмотрел нее, словно бы обличая в предательстве.

– Нет, это не так! – выкрикнула Деметра, чувствуя, как на ее глаза наворачиваются слезы.

– Довериться светлой было ошибкой, – стальным голосом проговорил он и щелкнул пальцами.

Все четыре зелья разом взорвались и начали стекать внутрь механизма Ворона.

– Нет! – закричала Деми, устремившись к нему.

Она понимала… как сложно было Дориану открыться ей, признаться в своих чувствах… Как он привык с детства не доверять никому, кроме себя. И как из-за этого с легкостью поверил в худший вариант из возможных.

Она хотела остановить его, задержать, все объяснить…

Но Дориан не дал ей этого сделать, схватив аутэм и наставив на нее.

– Умолкни, – прошипел он. – Не смей даже приближаться ко мне.

И с этими словами покинул их.

Всхлипывая, Деметра осела на пол. Остатки зелий тихо капали с шестеренки на шестеренку. Рицци молчала.

Из-за приоткрытой двери в сокровищницу проник один из первых лучей солнца.

Теперь все точно было потеряно.

Глава 23. Ошибки прошлого

– Ты что, и правда решила обмануть сразу двоих Далгартов? – спросила ее подруга, выждав несколько долгих секунд.

– Я была уверена, Рицци, – прошептала Деметра. – Я и сейчас уверена…

Боль была даже не эмоциональная – физическая. В груди Деми словно бы заново пробили дыру. Только зажившую, чудом залеченную… Сердце жгло, кололо и резало. Оно кровоточило.

Она недоумевала: как после всего того, что между ними произошло, после долгожданного признания и коротких часов, полных счастья, он смог просто… уйти. «Он тебе до сих пор так и не доверял, поэтому поверил в твою виновность», – безжалостно отозвался внутренний голос.

Она не сможет доказать ему, что была искренней. Он никогда ее не простит.

Деми распласталась на полу, прижалась щекой к холодному паркету. Она уже не могла плакать и только беззвучно всхлипывала.

Они испортили не только зелья, но и самого Ворона. Кто знает, какой вред могли эти жидкости причинить его механизму? Сможет ли он после этого когда-нибудь запуститься?

Зелья перестали капать. В сокровищнице стало тихо. И в этой тишине прозвучал голос Рицци:

– Тогда какого черта эти зелья не сработали?!

– Я не знаю, – тихо ответила Деметра, глядя в пустоту.

Рицци подошла к ней и присела. Ее взгляд неуверенно метался – она не понимала, как реагировать на случившееся.

– Так, прекращай. Я тебе верю, – сказала она и подергала ее за плечо. – Я верю тебе, слышишь? Мы что-нибудь придумаем. Рассвет уже наступил, нам нужно убираться, пока Рубина не пришла за зельями и Вороном.

– Мы должны рассказать ей, – проговорила Деми, сглатывая слезы и приподнимаясь.

– Мы ничего ей не должны! – отрезала Рицци. – Рубина сейчас не в том состоянии, чтобы правильно оценить такую новость. Она ни за что не поверит, что мы испортили зелья случайно! Это измена, Деми, мы нарушили прямой приказ магистра в условиях войны. За это по всем законам полагается смертная казнь.

– Рубина не пойдет на это, – возразила Деметра.

Мысли о сестре и о том, что они на самом деле натворили, ощущались поверхностно, несерьезно. Она просто не могла на них сосредоточиться.

– После всего того, что она тебе наговорила? – приподняла брови подруга. – Или, может, она легко сдаст тебя Мие как предательницу, если та пообещает взамен не нападать?

– Она не настолько свихнулась, – покачала головой Деми.

– Тебе виднее, это твоя сестра. И все равно правды ей лучше не знать, она на нее плохо реагирует, – вздохнула Рицци и протянула ей руку. – Вставай.

Ухватившись за нее, Деметра поднялась.

– Наверное, все дело в зельях, – пробормотала она, оглядывая Ворона, мертвого и неподвижного. – Я должна найти ученых и поговорить с ними, возможно, они допустили ошибку. Сложно было воссоздать зелья за такой короткий срок… Они должны быть в библиотеке, я отправлюсь к ним прямо сейчас…

– О, теперь я понимаю, – с внезапной злостью выговорила Рицци. – Вы обе свихнулись. У вас это семейное.

Размахнувшись посильнее, она влепила Деми пощечину.

– Приди в себя, дура! – выпалила она. – Какие ученые, какие зелья?! Нас убьют через несколько минут! Что, из-за какого-то парня тебе жить расхотелось? Ведь это Дориан, мать его, Далгарт – он всегда был таким! Он не ценит ни свою, ни чужую жизнь, долбаный любитель драмы! Ты же не думала, что он резко изменится от первого же признания в любви? А твоя сестра Рубина? Послала к черту все свое правление и весь свой народ, чтобы только – боги мои! – быть со своим нежным принцем Дрейком! Что вы творите? У вас что, у всех мозги куда-то не туда поехали? У меня единственной еще осталось чувство самосохранения?!

Резкая боль отозвалась звоном в голове. Ухватившись за щеку, Деметра пораженно посмотрела на подругу.

Юфемия. Ультиматум. Обещание убить всех на рассвете. Приказ магистра не приближаться к сокровищнице. Разрушенный дворец как их смертельная ловушка, без единого выхода.

– Прости меня, – выдохнула Деми, чувствуя, как вернувшаяся тревога заглушает душевную и физическую боль. – Идем отсюда.

Она ухватила Рицци за руку, и вместе они выбежали в коридор ровно в тот момент, когда из-за поворота показались Рубина и Дрейк, в сопровождении нескольких хранителей.

Сестра сразу заметила их. Полы ее красного камзола развевались вслед за ней с каждым ускорявшимся шагом.

– Что вы обе делали в сокровищнице?! – вскричала она, стремительно приближаясь. – Куда пропал караул?

– Деми, – быстро проговорила Рицци, оглядываясь на нее и выставляя перед собой руку, чтобы применить чары. – Беги.

– Нет! – воскликнула Деметра. – Ты сама-то что творишь?

– Ох, давай только без этого! – прервала ее подруга. – В отличие от вас, я не планирую становиться самоубийцей!

Взмахнув рукой, она перегородила коридор сплошной огненной стеной. Лак на паркете и отделке стен начал с шипением чернеть и плавиться. Всех обдало жаром, а едкий дым начал распространяться вокруг.

– Отлично, еще одно преступление в нашу копилку, – проговорила Деми, когда они принялись убегать по коридорам.

Вслед им неслись крики сестры с приказами остановить любой ценой.

– Что мы будем делать дальше?

– Сюда, – выпалила Рицци, на бегу открывая дверь и залетая внутрь какой-то комнаты.

Дождавшись, пока Деметра забежит следом, она захлопнула дверь и даже задвинула шпингалет, который вряд ли хоть чем-то мог спасти от огня или от чар разъяренного магистра.

Они оказались в спальне то ли для слуг, то ли для караульных. В комнате был минимум мебели – кровать, тумбочка, шкаф и стол. За окном рассветное солнце поднималось все выше, и шум толпы бунтовщиков ожидаемо нарастал.

Коротко отдышавшись, Рицци достала из потайного кармана платья украшение на цепочке и потрясла им перед глазами Деми.

– Разве я не успела рассказать тебе? – манерно спросила она. – Я выкрала у Дориана артефакт.

Присмотревшись, Деметра поняла, что на цепочке болталось то самое медное, позеленевшее от времени перо, которое было создано светлыми умельцами и обладало чарами перемещения.

– Когда ты успела? – изумилась она, протягивая к нему руку.