Свет в полумраке — страница 41 из 63

Зоя отстегнула ремень безопасности.

– Знаешь, я даже рада, что он остался. Мне хочется ветретиться с этим жалким червяком лицом к лицу. Я уже знаю что ему скажу.

– Может быть, лучше мне одному заняться этим делом?

Но Итан опоздал со своим предложением, Зоя уже вышла из машины, и ему оставалось только смириться. Он тоже вышел и нагнал ее уже на лестнице. Они поднялись на второй этаж и направились к двери двести десятого номера. Из соседнего, двести восьмого, донеслись приглушенные звуки: по телевизору шел рекламный ролик. Зоя шла впереди, она оглянулась и спросила:

– Ты сказал, у него двести десятый номер?

– Да.

На ручке двери двести десятого висела табличка «Не беспокоить».

– Похоже, он не в настроении принимать гостей, – заметил Итан.

– Значит, ему не повезло.

Зоя остановилась у двери и решительно постучала. Ее неуемное стремление помериться силами с Грейди показалось бы Итану забавным, не будь у него неприятного предчувствия, что во всей этой ситуации что-то не так.

На стук в дверь никто не ответил. В комнате стояла полнейшая тишина.

– Наверное, Грейди в ресторане, наедает щеки, – предположила Зоя.

В коридоре появилась горничная. Она со скучающим видом катила перед собой громыхающую тележку с уборочным инвентарем.

– Извините, вы еще не убирали этот номер? – спросила Зоя.

– Нет, у него же на двери висит табличка, – недовольно пробурчала горничная. – Мне все равно, пусть он хоть вовсе не откроет дверь. Живет здесь целую неделю, а еще ни разу не дал мне чаевых! А за номер, между прочим, заплатил вперед и наличными. Сомневаюсь, что когда этот тип будет съезжать, то оставит хотя бы доллар.

– Мы бы хотели заглянуть в номер, – сказал Итан.

Горничная возразила:

– Нельзя. Номер снят, на двери табличка «Не беспокоить». Сами знаете: пока эта табличка висит – внутрь заходить запрещается. Нет, нельзя, только управляющий может зайти.

Итан достал бумажник, вынул несколько купюр и сложил их пополам.

– Дело в том, что мы немного беспокоимся за нашего друга. Хотелось бы убедиться, что с ним не случился удар или еще что-нибудь в этом роде.

Горничная посмотрела на купюры.

– Ну-у, не знаю, не полагается входить, когда на двери табличка.

Зоя быстро сняла табличку с ручки двери и спрятала ее за спину.

– Табличка? Нет никакой таблички.

Горничная притворилась, что внимательно рассматривает дверную ручку.

– И правда нет.

Итан сунул ей в руку деньги, горничная тут же быстрым, отработанным движением убрала их в карман и достала связку ключей.

– Только недолго.

– Конечно, – заверила ее Зоя. Горничная для порядка один раз стукнула в дверь, потом отперла замок и приоткрыла дверь. Заглянув внутрь, она громко сообщила:

– Уборка номера!

Ее предосторожности навели Итана на мысль, что за время своей работы горничной, вероятно, не однажды доводилось нарываться на неприятности, открыв дверь в номер. В свою очередь, Итан испытал некоторое облегчение, когда из приоткрытой двери на него пахнуло воздухом из номера. Внутри пахло затхлостью, пылью, и еще угадывался запах какого-то моющего средства, которым, вероятно, здесь обрабатывали ванные. Больше ничем не пахло, и это Итана обрадовало: мысленно он уже приготовился к худшему. Ему в своей работе тоже доводилось сталкиваться с неприятными сюрпризами при открывании разных дверей.

Горничная отступила, быстро оглядела наружный балкон, посмотрела направо, налево. Убедившись, что в поле зрения нет управляющего и за ней никто не наблюдает, она быстро помахала рукой, словно подгоняя нежданных посетителей:

– Заходите, смотрите, только побыстрее.

Итан уже входил в номер, на ходу натягивая тонкие резиновые перчатки. Зоя немного помедлила на пороге, но затем тоже вошла. Итан бросил через плечо:

– Ни к чему не притрагивайся.

Она покосилась на его перчатки и подняла брови.

– Не буду.

В номере мало что изменилось с тех пор, как Итан был здесь в прошлый раз. Он быстро осмотрел содержимое коричневого чемодана Грейди, но там лежали только грязные рубашки и носки. В гардеробе было пусто. В мусорной корзине, кроме нескольких пустых картонок с логотипом ближайшего ресторанчика фаст-фуд, ничего не было.

– Моя карточка! – вдруг воскликнула Зоя.

Итан оглянулся. Зоя стояла возле стола и просматривала какие-то бумаги, которые, по-видимому, достала из большого коричневого конверта. Было совершенно очевидно, что она в ярости. Итан покачал головой:

– Кажется, я просил тебя ни к чему не прикасаться.

Зоя как будто не слышала:

– Этот мерзавец перед отъездом из клиники снял копию с моей карточки!

– Спрячь ее в сумку, но больше ничего не трогай.

Итан встал на одно колено и заглянул под кровать. Оттуда на него смотрели только многочисленные катышки пыли.

В дверь заглянула горничная.

– Хватит, вам пора уходить, – прошипела она. – Вы же говорили, что хотите только проверить, не случилось ли чего с вашим приятелем.

– Мы уже уходим.

Итан заглянул в грязную ванную и произвел ее беглый осмотр. В дорожном несессере Грейди тоже не было ничего интересного – бритва, баночка крема для бритья, расческа и несколько презервативов – последние, судя по состоянию упаковок, хранились там уже давно.

Итан вернулся в комнату, и они с Зоей вышли из номера. Горничная тут же закрыла за ними дверь и, не попрощавшись, поспешно покатила свою громыхающую тележку дальше. Итан и Зоя пошли в противоположную сторону, к лестнице черного хода. Зоя посмотрела, как Итан снимает перчатки.

– Откуда они у тебя?

– Было время, когда прилично одетый джентльмен и помыслить не мог о том, чтобы появиться в общественном месте без перчаток.

– Ах, вот как, значит, ты – представитель прошлого?

Итан пожал плечами: – Должен же кто-то поддерживать славные традиции.

– Очень похвальное стремление. – Зоя посмотрела в сторону ресторана и нахмурилась. – Наверняка Грейди там.

– Возможно. – Итан посмотрел вниз. Машина Грейди по-прежнему стояла на стоянке. – Непохоже, чтобы он ушел далеко. По-моему, он не из тех, кто практикует пешие прогулки для здоровья. Когда они проходили мимо двести восьмого номера, его дверь на секунду чуть приоткрылась. Итан успел мельком заметить лицо постояльца. – Зоя, постой-ка.

Он остановился у двери и постучал в двести восьмой. Дверь тут же открылась, и из нее в облаке табачного дыма появился лысый коротышка в заляпанной футболке и красных в белый горошек «боксерах» с незастегнутой ширинкой. Не брился коротышка как минимум два дня, в руке его дымилась сигарета.

– Ищете парня из двести десятого? – жизнерадостно поинтересовался он. – Я слышал, как вы уговорили горничную. Ловко, ничего не скажешь.

– Вы его видели?

Даже не глядя на Зою, Итан чувствовал, что она старается не смотреть на расстегнутую ширинку.

– Сколько вы заплатили горничной? – полюбопытствовал коротышка.

Итан снова вытащил бумажник, достал еще несколько купюр и сунул в протянутую руку коротышки.

– Вот вам вдвое больше.

– Правда? – Коротышка зажал сигарету в углу

Коротышка пересчитал деньги и остался доволен. – Он ушел прошлой ночью, где-то около полуночи, и больше не возвращался.

– Ушел? – Зоя нахмурилась. – Может, уехал на машине?

– Нет, не на машине. Просто спустился по лестнице и завернул за угол дома. Больше он не появлялся.

– А вы уверены, что это был жилец из двести десятого? – спросил Итан.

– Еще бы, конечно, уверен. На этой неделе на всем этаже, кроме нас двоих, можно сказать, никого и не было. Я снял номер на месяц, вот и посматриваю, как и что. Осторожность, знаете ли, никогда не помешает.

Коротышка вошел в номер и неожиданно резко закрыл за собой дверь. Итан с Зоей двинулись дальше.

– Ну и ну, – заметила Зоя, – при твоей работе тебе, наверное, часто приходится встречаться со странными субъектами.

– Значит, ты не считаешь, что его трусы – это некое программное заявление в области моды?

– Я теперь, глядя на трусы-«боксеры», всегда буду вспоминать этого типа.

Спустившись по лестнице, Итан направился к торцу здания. Зоя поспешила за ним.

– Ты куда?

– Если верить главному местному наблюдателю из двести восьмого номера, Грейди вчера около полуночи зашел за это здание и больше не возвращался. Думаю, стоит посмотреть, сохранились ли какие-нибудь признаки того, что он там с кем-то встречался.

Зоя посмотрела на разбитую дорогу, проходившую позади мотеля.

– Если надо встретиться с кем-то тайно, можно сделать это или позади вон того заколоченного дома, или возле старых складов.

– Посмотрим, что нам удастся найти.

Они подошли к заброшенному дому, и Итан внимательно присмотрелся к нему. Окна были заколочены, но дверь была приоткрыта и болталась на проржавевших петлях. «Дверь должна бы быть тоже закрыта, – подумал Итан. – Разве что в доме собирается местная шпана».

Он приблизился к веранде дома, Зоя последовала за ним. Она поморщилась:

– Чем это так мерзко пахнет?

Итан уже поднялся на веранду и смотрел на труп, лежавший сразу за дверью.

– Этот запах означает, что дело принимает дурной оборот. Мы можем больше не искать Леона Грейди. Кто-то уже нашел его раньше нас.

Глава 26

Вечером все собрались в кабинете Итана.

– Не понимаю, – сказал Гарри Стэгг. – Ты сказал полицейским, что Грейди пытался шантажировать Зою, а они по-прежнему считают, что его убили из-за того, что он торговал наркотиками на территории другого дилера?

– Да, на данный момент это их основная рабочая версия, – подтвердил Итан.

Зоя и Аркадия переглянулись. Аркадия сидела на дополнительном стуле, который Итан принес в кабинет из приемной. Держалась она, как всегда, хладнокровно, и все же за прошедшие сутки в ней что-то изменилось. Зоя не могла понять, что именно, но догадывалась, что перемена имеет какое-то отношение к сидящему рядом с ней худощавому мужчине с глазами, в которых читалась вековая мудрость.