— Какая жалость, — продолжил скрипеть тот. — Новая ученица Непревзойденного Дангатара Ихласа не способна выполнить элементарное действие… Впрочем, судя по размеру вашей наджи, магической силой вы обделены. Хорошо, что хоть таракана не вытащили. Это могло бы стать проблемой… для вас.
— Меня никто не учил этого делать, — возразила я. И, спохватившись, добавила: — Магистр Гаэру.
— Дерзите? — едко улыбнулся он. — Что ж, ничего, ничего… Вы еще научитесь поведению на моих уроках, юная леди. И сразу предупреждаю… Если вы не сможете скрывать наджи на следующем уроке, то отправитесь изучать мой предмет в коридор. Самостоятельно, с последующим личным зачетом.
Я скрипнула зубами и процедила:
— Да, магистр Гаэру.
Старик снова растянул губы в улыбке и произнес:
— Рад, что мы друг друга поняли, леди Шен. Итак, как я и обещал, сейчас будет зачет. Леди Шен получит индивидуальный вариант. Остальные… Задание здесь.
Он взмахнул рукой, и на доске, поделенной пополам, появились вопросы. Я ненадолго воспряла духом. Но когда Гаэру набросал на листе бумаги отдельное задание и вручил мне, помрачнела. Я не знала ответ ни на один. Они словно специально были составлены так, чтобы не затрагивать ни последних изученных тем, ни самых первых. То, что я успела прочесть последние главы и начало учебника за первый курс, мне совершенно не помогло.
Черепаха во время зачета ползала по классу без остановки, магистр же оставался на месте и смотрел только на меня. Разумеется, мне не удалось ни заглянуть в учебник, ни списать, и сдала я пустой лист.
Это вызвало у магистра широкую улыбку.
— В пятницу после занятий жду вас здесь, леди Шен. С ответами на эти вопросы.
Из класса я вылетела, пытаясь подавить злость. Теперь я понимала, почему Сайлав сказал, что в этой академии нет адептов без проблем с историей. Потому что ее ведет этот въедливый старик! Судя по тому, с какими лицами сдавали работы мои однокурсники, на пересдачу приду не только я.
Несмотря на то, что остальные занятия прошли спокойно, во двор я шла в дурном настроении. Перспектива перелопатить учебники за три курса, чтобы найти ответы на вопросы и выучить их, меня совсем не прельщала. Я раздумывала, как упростить себе работу, но пока ничего не могла придумать…
Когда мы оказались во дворе, я невольно поискала взглядом Низору и ее куратора Палвана. Вдруг повезет и он снова отведет меня к Ихласу. Но первым, кого я увидела во дворе, был мой куратор.
Непревзойденный стоял, прислонившись к одной из белых колонн. У меня отлегло от сердца. Когда мы приблизились, таран перелетела на его плечо и пропищала:
— Учиться! Мы хотим учиться! Ты обещал!
К моему удивлению, тот снова отнесся к моей наджи благосклонно и не стал ее прогонять. Только ответил:
— Не все сразу. Сначала нам придется сделать кое-что еще.
Глава 6/2
Дан Ихлас
Утро началось, как и всегда, с прикосновения мягкой кошачьей лапы к лицу. Сильвестр деликатно напоминал хозяину, что пора вставать. Дан неохотно открыл глаза и мрачно уставился в потолок.
Вторую ночь ему снился совершенно идиотский сон. Даже кошмары с участием демонов, родного дома или собственной магии не вызывали такую оторопь. В последних снах сила Дана тоже присутствовала. Но вместо того, чтобы уничтожать все, до чего могла дотянуться, она ложилась черными завитками на кожу Лайи. А еще в ночных грезах девушка была возмутительно одета! То есть, раздета… Ученица в какой-то легкомысленной сорочке любовалась узором, в который на ее теле превращался смертоносный “темный свет”. Судя по одухотворенному лицу Лайй, чужая магия не доставляла ей совершенно никаких неудобств, и на куратора она не обращала внимания. И во сне он почему-то не спешил подойти, забрать свою силу и приказать ей надеть форму. Только наблюдал со стороны…
— А я говорил, что надо было пользоваться Священной ночью… — протянул Сильвестр. — Не горбатого скочирога ловить, а попробовать более… традиционное средство для повышения магии. Лайя получила бы, что хотела… И ты.
Дан резко сел на постели и отрезал:
— Я от нее ничего не хочу. Кроме того, чтобы девчонка вернулась к драконам.
Кот лизнул свой пушистый бок и напомнил:
— Чешуйчатым она тоже не нужна. А тебе даже снится.
Хитрый желтый взгляд невероятно раздражал. Но куратор откинул одеяло и встал. Тогда Сильвестр невинным тоном добавил:
— Впрочем, если тебе не хватает женского внимания, вечер в квартале удовольствий может поправить дело.
Дан задумался, но затем отмел эту мысль. Никаких желаний или даже симпатий к ученице он не испытывал. А для дурацкого сна могли быть и другие предпосылки…
— Скорее всего, причина в том, что Лайя ведет себя не так, как остальные, — нехотя произнес он. — Я привык, что моя сила вызывает ужас. Обоснованно вызывает ужас! А эта… — Он вспомнил сцену в ее комнате, когда девчонка потянулась к его магии. — Она же меня совершенно не боится и силы моей не боится!
— И тебе сегодня ее учить, — как бы невзначай напомнил Сильвестр, намывая лапой ухо. — Вот и покажи свою настоящую силу. Может, сама заберет документы и умотает обратно на Восток.
Сильвестр был прав. Но почему мысль о том, чтобы показать Лайе опасность собственной магии, Дану так не нравилась?
Лайя
— Что именно сделать? — насупилась я. — По-моему, вы всеми силами отлыниваете от своих прямых обязанностей.
Ихлас помрачнел и скользнул взглядом по моему телу. И словно невзначай спросил:
— Как сегодня спалось?
Я пожала плечами.
— Нормально. Никаких рогатых, горбатых и ночных прогулок. Была паинькой.
Куратор тем временем продолжал меня разглядывать. Я невольно опустила взгляд и убедилась, что моя одежда в порядке. Что же привлекло его внимание. Я тряхнула головой и требовательно произнесла:
— Не уходите от ответа! Что еще нам нужно сделать?
— Увидишь. Идем.
С этими словами он шагнул ко мне и коснулся своего кольца. Пару мгновений спустя мы уже стояли посреди степи. Я выдохнула с облегчением. Прогресс налицо! Сегодня мне хотя бы не пришлось гоняться за куратором, он сам за мной пришел. И даже к месту занятий доставил. Теперь нужно сделать так, чтобы он не увильнул от обучения под предлогом еще какой-нибудь работы…
Стоило мне об этом подумать, как Ихлас заявил:
— Шестой приказал кое-что проверить.
— Шестой приказал вам учить меня.
Я скрестила на груди и недовольно посмотрела на куратора. Тот ответил таким же недовольным взглядом и раздраженно произнес:
— Объясню тебе теорию на ходу. Шагай уже.
Он развернулся и направился прочь. Моя наджи продолжала как ни в чем ни бывало восседать на его плече, и мне пришлось идти рядом. Сильвестр трусил впереди, только кончик серого хвоста торчал из густой травы.
Ихлас обернулся и сказал:
— Проверим, как ты усвоила сведения, которые получила вчера. Что представляет опасность для нас на этой стороне границы?
Я бодро отрапортовала:
— Демоны пытаются сюда попасть с помощью кругов из камней… Правда, вы толком не рассказали, как они появляются.
— Благодаря особой магии демонов. Она чем-то напоминает портальную. Только они не способны сразу переместиться. Поэтому перебрасывают на нашу территорию эти камни, которые и образуют круг. Когда круг формируется полностью, из него начинают просачиваться демоны. Из маленьких кругов — слабые. Они атакуют деревни и пытаются открыть Врата, чтобы впустить свою армию.
— А из больших? — спросила я, вспоминая ту постройку из камней, которую снесла в первую ночь.
— Для того чтобы активировать большой, нужна жертва, — поколебавшись, ответил куратор.
Я споткнулась и после заминки осторожно начала:
— То есть, если бы я наступила в круг…
— Да, — бесстрастно кивнул Ихлас. — Оттуда вылез бы целый отряд врагов. Не говоря о том, что тебя поглотила бы магия.
Эту мысль я переваривала долго.
— Уже хочешь обратно к драконам? — с усмешкой спросил Сильвестр, замедляя шаг.
Я только фыркнула.
— Нет. Там тоже встречается… что-то вроде опасных кругов на земле, которые могут выжечь твою магию. Ваши хотя бы видно. С драконьим чутьем у меня некоторые проблемы, так что в Восточном герцогстве я подвергалась большей опасности во время боевой практики.
Разговор пришлось прервать, потому что в этот момент я врезалась в спину Ихласа.
— Вот же… — процедил он, глядя вперед.
Я вытянула шею, пытаясь рассмотреть из-за плеча куратора, что же он там увидел.
Глава 6/3
Ихлас сунул руку в карман и достал небольшой пузырек. Приоткрыл крышку, и вверх начал подниматься серый дым. Зелье для отвода глаз? Подтверждая мою догадку, куратор взмахнул рукой, и вокруг нас вспыхнула прозрачная завеса.
Только после этого я увидела, от кого мы прячемся. Впереди, припадая к земле, передвигаясь странные существа. Серый оттенок кожи, короткие рожки и тонкие хвосты напоминали Тынчтыка. Вот только эти передвигались на четырех лапах и скорее напоминали громадных, кряжистых и лысых волков…
Я по драконьей привычке втянула носом воздух, пытаясь ощутить и запомнить этот вид пепельных демонов. Но почувствовала лишь то, что внутри куратора разгорается сила, темная и теплая. Затем он покосился на меня через плечо и тихо произнес:
— Кажется, у нас появился материал для демонстрации. Оставайся на месте.
Таран понятливо перепорхнула на мое плечо. Я накрыла ее ладонью, чтобы удержать от необдуманных поступков, и послушно замерла, во все глаза наблюдая за Ихласом. Меня кольнуло беспокойство. Демонов было пятеро, и все довольно крупные. И направлялись они к югу… То есть шли, чтобы ударить защитникам Врат в тыл.
Сильвестр сорвался с места первым. Даже со своего места я чувствовала, как его наполняет темная магия хозяина.
Куратор еще раз оглянулся на меня и вышел из-под завесы. А затем неспешно направился вперед. И я увидела невероятную битву.