Светлая сторона Луны (трилогия) — страница 152 из 157

Магнуса ввели к Альву связанным. Оружие у него отобрали, а кроме сокрушающих врагов, охраняли его еще двое сотрясающих Вселенную. Я понял: они его опасались. Опасались человека, которого сейчас, расставшись с ним, я мог бы назвать своим другом. И я гордился этой дружбой. Ему было страшно, он был бледен, но смотрел он прямо в глаза конунгу, и этот взгляд смутил Альва, помнившего Магнуса-труса.

— Крысы бегут с тонущего корабля? — спросил Альв.

— Крысы уже сбежали давно. Теперь корабль покидают те, кому не нужно то, во что его превратили эти крысы, — ответил Магнус, и голос его не дрогнул. — Я мог бы перехватить руль, если бы хотел. Но я хочу другого.

— Чего же?

— Чего и всегда. Я хочу вернуться домой.

— Твой дом не здесь. Зачем же ты пришел?

— Я хотел положить свой меч к твоим ногам, но, увы, сейчас не могу этого сделать за неимением меча. Твои стражники посчитали, что с ним я слишком опасен.

— Ты изменился, Магнус… — Альв наклонился вперед, рассматривал его с интересом. — У тебя хватает духу иронизировать перед лицом смерти. Ты знаешь, что я повелел казнить всех, кто остался служить плутонцам?

— Наслышан. Но прежде я хочу сказать тебе несколько слов. Если после этого ты все же решишь меня казнить, я приму твой приговор. Прошу лишь о снисхождении к тем, кто последовал за мной.

— Почему я должен быть к ним снисходителен?

— Потому что это я убедил их, что они не предают домена, служа мне. Ты ведь знаешь, как убедительны могут быть адепты Юпитера. Мне кажется, ты выше мелочной мести и все-таки сможешь разобраться, где вина, а где слабость.

— Я вижу, ты умеешь говорить, и неплохо. Вина каждого из них будет определена, и наказание назначено. Ты достиг хотя бы одного: убедил меня не утопить их всех скопом в море.

— Значит, уже не все так плохо. — Магнус удовлетворенно кивнул.

— Им повезло, что ты сказал слово в их защиту. — В разговор вступил Храфн, стоявший за правым плечом Альва. — Но в твою защиту никто не скажет ничего.

— Тогда придется говорить самому, — кивнул Магнус. — Готов ли ты, Альв, выслушать меня до конца?

— Говори, — разрешил конунг.

— Во-первых, — начал Магнус. — Ты, конунг, знаешь, к чему я был приговорен, когда меня отправили на Плутон.

— Знаю. Не могу сказать, что приговор мне понравился, но такова была воля Тинга.

— Я выполнил условие. Я был развоплощен в бою лицом к лицу и воскрес на алтаре. После этого я получил право вернуться — и вот я вернулся.

— Только до этого привел чужаков в домен, — заметил Асбранд, стоявший по левую руку от Альва.

— Во-вторых, — продолжил Магнус, не обращая внимания на его слова, — как бы это ни казалось странным, я не приводил чужаков. Нет закона, запрещающего приобщать к алтарю кого бы то ни было.

— Но это не делается без согласия Тинга! — воскликнул старый сотрясающий Вселенную.

— Асбранд, я понимаю твое негодование, но это не запрещено ни одним законом. — Магнус сделал упор на последнюю фразу.

— Никто и никогда этого не делал!

— Значит, я стал первым. — Магнус пожал плечами.

Я заметил, что Храфн улыбается. Плутонец уже проследил цепь рассуждений моего друга и восхищался тем, как он ловко нашел лазейку. Хотя я не сомневался, что это не помешает Храфну убить Магнуса.

— В-третьих, удивительно ли, что я приобщал к алтарю своих сторонников? Думаю, так поступил бы любой.

— Это логично, — проворчал Альв, — но даже если так, ты развязал междоусобицу.

— Точно так же, как это сделал твой предок Атли в борьбе с родом Альбертингов. Его основателем был один из баронов дель Карреро, пришедший после обучения на Марсе в наш домен. Его потомки захватили наибольшее влияние в домене. Твой предок, Альв, положил конец их правлению, развязав междоусобицу. Осуждая меня, ты осуждаешь и его. Он точно так же, как и я, старался захватить живыми побольше своих противников, убивая лишь самых ярых сторонников Альбертингов, потомков Альберто дель Карреро.

Альв с удивлением посмотрел на Асбранда. Видимо, не так уж хорошо знал он историю своего рода.

— Все правда. — Старик склонил голову. — Увы, наш домен чаще всего прибегает к мечу как способу решения внутренних противоречий. С этой точки зрения, прежде чем казнить Магнуса за предательство, мы должны объявить предателем твоего предка.

Храфн расхохотался:

— Альв, да ты посмотри, он обскакал нас троих, причем весьма красиво! Хочешь не хочешь, а предательство на него не повесишь. И главное, все понимают, что по факту это было именно предательство, но по закону он чист.

— Это было не предательство! — воскликнул Магнус. — Я хотел домой! И я вернулся домой, собрав своих сторонников и свергнув существующих правителей.

— Ты можешь говорить все, что угодно. — Храфн спустился с возвышения, на котором стоял трон Альва, подошел к Магнусу и, тронув его за подбородок, заглянул в глаза. — Но раз мы не можем казнить тебя как предателя, мы можем убить тебя как ярого сторонника противоположной силы, что вполне соответствует истине и целиком вписывается в схему политической борьбы, характерной для Северного домена. Я думаю, конунг хотел сказать именно это. — Плутонец склонил голову перед Альвом.

А я видел, что на самом деле брат покойного Снорри не знал, как поступить, что Храфн спас его репутацию, позволив найти выход из столь щекотливой ситуации. Воистину плутонцы — специалисты по вопросу смерти.

— Ты выслушал три мои довода, конунг, так выслушай же четвертый, — громко заявил Магнус. И никто не посмел его перебить: столько силы было в его голосе. — Сегодня я приношу тебе обратно Северный домен. Я — последний сильный верой, приобщенный к Северному алтарю. Только я смогу провести ритуал приобщения для новых твоих воинов. Только мне подчинится алтарь, когда мы вернемся в свой дом.

— Мать Миракла… — заикнулся было Храфн.

— Отлучена мною от алтаря перед тем, как я ушел к вам. К Северному алтарю отныне приобщать могу только я!

Альв встал, подошел к Магнусу, долго смотрел на него, а потом покачал головой.

— Ты умрешь, Магнус, — тихо сказал он. — Я не могу тебе доверять. Но ты славно защищался и потому имеешь право на предсмертное желание.

— Очень хорошо. — Голос моего друга сорвался на хрип. Ему было страшно, очень страшно. Его била мелкая дрожь. — Мое последнее желание: дай мне троих учеников, которым доверяешь. Я обучу их всему, что знаю, и приобщу к алтарю. После этого можешь казнить.

Магнус опустил голову. Сейчас он казался сломленным. Он сделал все, что мог, но, как ему казалось, проиграл.

— Зачем? — спросил Храфн. — Мы ведь враги, и ты все равно умрешь.

— И ты у меня это спрашиваешь? — Магнус печально улыбнулся. — Как бы вам это ни казалось странным, но я люблю свой домен. И я хочу, чтобы когда-нибудь им владели люди одной со мной крови, а не пришельцы.

— Развяжите и верните меч, — коротко бросил Альв. — Ты назначаешься моим третьим советником, Магнус Торвальдсон. Людей, о которых ты попросишь, я пощажу. Но учти: всегда за твоей спиной будет стоять Храфн. И если ты опять вздумаешь устроить междоусобицу, он приведет в исполнение сегодняшний приговор.

Ноги Магнуса подкосились. Он упал бы, не поддержи его стражники.

— Альв… — Голос его был сейчас тише комариного писка.

— Говори, советник.

— Возможно, некоторые плутонцы придут вслед за мной. Возможно, их будет вести женщина. Я прошу принять их. Они хорошие бойцы и могут стать полезными.

— О плутонцах говори с Храфном, — отмахнулся конунг.

— Я не против братьев с Плутона, — тут же сказал тот, — но учти, Магнус, проверка будет строгой.

* * *

Выходя из замка, я слышал позади крики моей матери. Она почувствовала, что ее отлучили от алтаря, отдавала какие-то приказы, но было уже поздно что-то делать. Магнус ушел, и я уходил. Я не волновался за нее. Она научилась выживать лучше любого плутонца. У нее оставался путь назад, в свой домен. Там жила ее родня. Ее примут. По меркам высших, она достаточно молода, чтобы начать новую жизнь, если откажется от своих амбиций. С ее способностями она и в Хмельном домене займет достойное положение. А я был свободен — впервые с момента своего рождения. Я сам принимал решение. В воротах меня не посмели задержать. Я остановился и произнес:

— Освобождаю от Клятвы на крови всех, кто мне ее принес.

Давно не принимал звериного облика, но сейчас перешел в него вполне естественно. Больше не осталось страха перед перевоплощением, который преследовал меня после возвращения с Земли. Впервые рык белого плутонского тигра взлетел к ночному небу, пугая стражу на стенах. Я прощался с Северным замком, могилой моих надежд. Пусть его алтарь станет надгробным обелиском моей прежней жизни. Я больше не хотел быть чьим-то оружием, чьим-то символом, чьим-то знаменем. Я — просто Миракл с Плутона. Я видел цель перед собой, и горе тем, кто встанет на моем пути. Я — дайх. Я спешил туда же, куда незадолго до меня ушел Грешник.

Тигр — не самый быстрый зверь, но меня гнал вперед страх за жизнь Аркадии. Женщины Плутона страшны в своей мести. Пантере все равно, что Аркадия чиста и невинна. Она не задумываясь прольет кровь, чтобы причинить мне боль. Я только не понимал, как ей удалось убедить Грешника помогать. Но разве только что не бросил я ради женщины все то, за что сражался? Значит, другая женщина могла уговорить его. Любовь слепа.

Этот бег сквозь ночь был похож на сон. Удивительное чувство нереальности происходящего. Сейчас я создавал для себя новый мир. Прежняя попытка оказалась не особо удачной. Я менял все вокруг, но сам оставался таким же. И этот мир не принес мне радости. Сейчас мир оставался прежним — менялся я. И эти перемены были гораздо существеннее и весомей. Детский восторг, которого я раньше не знал, наполнял меня.

Я слишком увлекся и не заметил, как травы под моими лапами вдруг ожили и схватили меня. Я упал, растянулся на земле, тут же принял человеческий облик, вырываясь из плена сошедших с ума растений. Ночной бег был воплотившимся сном. И как всякий безмятежный сон плутонца, он закончился кошмарным пробуждением. Я отбросил прочь любую вражду, но никто не сказал, что мои враги поступили так же. Вот она, расплата за краткий миг безмятежности.