Светлеющая Тень — страница 17 из 50

— Лиарийки не падают от малейшего столкновения, — заметил Рикен, иронично изогнув бровь. — Султан, будьте осторожны с воительницами, они могут принять вашу помощь за нападение, — явно пошутил он, потому что Тенира улыбнулась из-за его слов.

Напряжение, возникшее от неожиданной ситуации, вмиг исчезло, и гости благополучно отправились спать. Я же поспешил в комнату первой жены. Энергия воительницы, попавшая в кровь, вызвала страстное желание. Кровь притекла к чреслам, учащённое биение сердца отдавалось в ушах, мысли неумолимо разбегались. Я спешил, чтобы скорее овладеть женой. Казалось, ещё намного и тело вспыхнет от жара, который разгорелся внутри меня.

Моя любимая жена Надин ждала меня у двери. Видимо издали услышала мои шаги. Не говоря ни слова, я прижал её к стене, впился в губы жадным поцелуем, одновременно стягивая с неё полупрозрачные штаны. Кратко приласкал. Надин была не готова, но я не мог ждать. Резко вошёл в её плоть, причинив лёгкую боль. Глаза Надин широко распахнулись от возмущения, но она быстро закрыла их, пряча от меня свои чувства. «Правильно девочка, сейчас тебе лучше не спорить со мной», — подумал я, выжидая мгновения, пока наши тела привыкали друг к другу.

Подхватив Надин за бёдра, я вошёл глубже. Слегка прогнулся, ощущая, как мой член по всей длине обхватила влажная обжигающе горячая плоть её лона. Возбуждение жаркой волной спустилось по позвоночнику, заставив двигаться, и раз за разом проникать в податливую плоть. Я брал Надин жёстко, порывисто, стремясь проникнуть как можно глубже. Жена громко стонала то ли от боли, то ли от наслаждения. Я не знал, но уже не мог остановиться, как никогда желая скорой и мощной разрядки.

Надин, цепляясь за мои плечи, царапала кожу, кусала меня, пытаясь вырваться. Я шлёпал её по голой попе, наказывая и лаская. По напряжённым ногам прошла лёгкая дрожь, усиливаясь по мере приближения к торсу. Ощущения стали боле яркими, острыми, словно лезвие меча. Горячая волна крови хлынула к чреслам, вызывая невыносимо сладостное ощущение. Ещё толчок, я ускорил движение, теряя контроль. Лоно Надин содрогнулось и волнами сжало мою плоть. Перед глазами вспыхнули звёзды, семя горячей струёй вырвалось наружу, разрывая меня на миллионы осколков. Я слегка пошатнулся, на миг силы покинули меня. Надин прижалась горячим лбом к моей влажной груди, обхватила тонкими руками за шею, выравнивая дыхание.

— Сладкая моя! Прости, что был груб, — повинился я хриплым голосом, не желая огорчать жену.

Отнёс Надин к кровати, где позволил себе выйти из её увлажнённого лона, и рухнуть на постель. Жена любовно обтёрла меня влажным полотенцем. Её лёгкие, нежные прикосновения дарили сладостные ощущения и новые волны возбуждения.

Последующие соития я даже не запомнил, всё слилось воедино. Крики Надин, громкие шлепки, обжигающие волны страсти, накрывавшие нас с головой и минуты расслабленных взаимных ласк и поцелуев. Кровь кипела, наши тела покрылись испариной, дрожь проходила по мышцам, томление разливалось вдоль позвоночника. Наше дыхание не успевало восстанавливаться. Я раз за разом вместе с женой сгорал в пламени, зажжённом энергией воительницы. Но жар возбуждения всё не отпускал меня.

Желая хоть немного остудить свой пыл, я вышел на балкон. Встал, опираясь руками на перила, подставив своё разгорячённое тело ласкам прохладного ветра. Запахи ночи казались непривычно яркими, волнующими. Голова была пуста от мыслей. Всего меня заполняли чувства, непривычно сильные и невероятно тонкие. Даже не знаю как, я ощутил на себе взгляд. Он словно искорками пронзил моё тело насквозь, наполнив плоть возбуждающим огнём.

Резко обернувшись, я выхватил взглядом силуэт Тениры за окном соседней комнаты. Девушка уже отвернулась и не знала, что я увидел её. Разум взорвался осознанием: «Тенира видела меня обнажённым! Видела моё возбуждение! Слышала крики моей жены, будоражащие звуки нашей страсти». Я ощутил стыд, но лишь на мгновенье. Вслед за ним разум затопила радость и гордость за себя. «Уверен, я впечатлил воительницу, иначе она бы не захотела взглянуть на меня!» Мне захотелось громко рассмеяться.

Новый огонь страсти требовал выхода. Я вернулся в комнату к задремавшей жене. Надин лежала на постели, свернувшись клубочком. Разбудил жену нежными поцелуями. Пообещал, что сегодня мы точно не уснём до утра. И исполнил свои слова. Только я перестал видеть перед собой жену, каждый раз в воображении я дарил свои ласки, поцелуи и страсть воительнице Тенире. Эта женщина околдовала меня.

Глава 24. Точка отсчёта

Тенира

На следующий день, после обеда нашу делегацию в полном составе пригласили на переговоры к султану. В сущности, нам телохранителям делать там особо было нечего. За ведение переговоров отвечали старейшина Рикен и фрейлина Алисия. Только Рикен высказывал советникам султана свои предложения или возражения. Алисия же иногда склонялась к нему, чтобы шёпота поделиться своими соображениями по тому или иному вопросу. Вслух Алисия ничего не говорила, так как сугубо мужской коллектив советников султана принял бы в штыки любые её аргументы. Когда же мысль высказывалась старейшиной, мужчины благосклонно улыбались, кивали и тут же принимались хитроумно критиковать со всех сторон. Очевидно, советники Арсена неосознанно хотели возвыситься в глазах султана за счёт завуалированного лестью принижения старейшины Лиандрии. Хорошо, что Рикену было глубоко наплевать на мнение советников и их отношение к нему.

Султан почти не принимал участие в этом шоу. Он внимательно выслушивал доводы обеих сторон и изредка кивал, соглашаясь. За спинкой его кресла стояли четыре телохранителя в чёрной широкой одежде и масках. В их глазах отражалось презрение, когда они смотрели на нас, сидевших в креслах подле старейшины и фрейлины. Думали, если мы сидим, то не сможем быстро отреагировать и защитить старейшину. Возможно, они не догадывались, что вместо нас работала наша магия. Она помогала нам ощущать настроение окружающих, и контролировать все передвижения в радиусе ста метров.

В самом начале переговоров, я невозмутимо поприветствовала Арсена, и больше не смотрела в его сторону, хотя часто ощущала на себе его задумчивый взгляд. После вчерашнего ночного происшествия я старалась как можно меньше думать о султане. Запретила себе задаваться вопросами о мотивах его поступков и характере.

«Переговоры завершаться в ближайшие дни. Я вместе со всеми вернусь домой и больше никогда не увижу султана Арсена. Быстро забуду о его пристрастии голым стоять на балконе, упираясь накаченными руками в перила. Мне всё равно! Я уже ничего не помню!» — думала я, по очереди изучая лица бородатых советников Арсена. По мере наблюдения за ними пришла к выводу, что бороды помогают им скрыть их реальное отношение к окружающим, и происходящему вокруг.

Иногда советники кидали на меня ненавидящие взгляды. Моя чёрная форма капитана раздражала их, словно красная тряпка озверевшего быка. Их злило, что я — женщина, веду себя, как равная мужчинам, и даже командую ими. Готовясь к поездке на Андор, я ожидала чего-то подобного, поэтому злость бородатых советников Арсена не трогала меня. Она ядовитыми волнами окружала меня и бессильно растворялась в оберегающей магии моих любящих мужей.

После нескольких часов переговоров султан возжелал показать нам Сарзов — чистокровных жеребцов из своих знаменитых конюшен. Возможность покупать на Андоре породистых скакунов — являлась одним из пунктов нынешних торговых переговоров. Сарзы легко адаптировались к магии Лиандрии.

Отказываться от предложения султана, конечно же, никто не стал. В сопровождении своих телохранителей Арсен провёл нас к длинным, высоким зданиям конюшен. Мы зашли в одну из них. Султан хвастался, что все его лошади содержатся в исключительной чистоте и роскоши. Высокие потолки, чистейшие дорожки, просторные деревянные стойла и свежий воздух с ароматом сухих трав придавали конюшне особое романтическое очарование сказочного места.

Султан шёл впереди, с гордостью называя нам клички породистых скакунов, и перечисляя их достижения на разных соревнованиях. Лошади и жеребцы с высокомерным интересом посматривали на нас, изредка всхрапывали и ржали. Похоже, они были избалованы вниманием, и слишком почтительным отношением к ним со стороны слуг и гостей султана.

Меня заинтересовал жеребец редкого золотистого окраса, с густой гривой и пышным длинным хвостом. Я остановилась возле его стойла. Всматриваясь в лиловые, умные глаза жеребца, прошептала имя, недавно названное султаном:

— Акзар, какой же ты красавец!

— Тенира, хотите прокатиться на нём? — спросил меня султан Арсен, каким-то чудом услышавший мои слова.

— А можно? — немного робко уточнила я, продолжая любоваться золотистым красавцем с черными, словно подведёнными карандашом, глазами.

— Конечно! — радушно ответил султан.

Подчинившись кивку своего господина, телохранитель подозвал тщедушного слугу, маячившего у широко распахнутой, задней двери конюшни. Мужчина отдал распоряжение слуге оседлать жеребца, и привести в уличный загон. И мы неторопливо пошли дальше.

Когда экскурсия по конюшне была завершена, мы подошли к загону. Внутри него, слуга, которого мы видели ранее, выхаживал Акзара в расшитом золотом седле. На жеребца были надеты богатая уздечка, налобник и нагрудник, украшенные драгоценными камнями и звенящими подвесками.

— Тенира, покажите мне своё мастерство наездницы, — попросил султан, когда я прошла в загон. — Я слышал, что на Лиандрии все от мала до велика, великолепно держаться в седле.

— Почти все! Детей приучают к верховой езде примерно с десяти лет, — вместо меня ответил султану Рикен.

Забрав у слуги поводья, я вплотную подошла к жеребцу. Нежно, неторопливо погладила его по шелковистой горячей шее.

— Акзар! Красавец! Ты позволишь мне прокатиться на тебе верхом? Покажешь всем, какой ты умница?

Конь покосил на меня лиловым взглядом, и одобрительно всхрапнул. Легонечко похлопав Акзара по шее, я вскочила в седло и потянула за поводья. Акзар послушано неторопливо зашагал по загону. Затем жеребец, подчиняясь моему посылу, перешёл на рысь. Сделав пару кругов, я пустила его в галоп. Появилось чувство полёта и детской радости. Акзар бежал легко, уверенно и быстро.