Светлый град на холме, или Кузнец — страница 53 из 104

Всё, чему учил его Бог, было близко и понятно, это были все те же понятия о добре и зле, и я не понимала поэтому, почему Дионисий считает их выше наших верований.

Я поняла позднее. Религия Дионисия объединяла. Стать лучше и чище, не потакать низменным и сиюминутным страстям. Вот к чему в итоге должен был прийти человек. Но в простоте Дионисий при всём своём уме не мог этого объяснить. Заносчивость мешала ему. Он считал себя выше нас. Да выше всех.

Поэтому так любил над ним подшучивать Маркус. Куда более гибкий и жизнелюбивый человек, который придя из величайшего города на земле к нам в нашу «Белую страну» не считал, что он в чём-то лучше, умнее или достойнее «Высшей благодати», чем мы, свеи и славяне, среди которых ему довелось проживать свою жизнь. Может быть, потому что он был язычником как и мы?..

Маркус в это утреннее время всегда был занят, Дионисий тоже, но грек чаще оказывался свободен, препоручив учеников своим уже бывшим ученикам, ставшим давно учителями. Надо сказать, имей я хотя бы немного склонность к тому, чтобы учить детей, я бы тоже занималась этим. Но я могла только преподавать лекарскую науку взрослым и то не каждый день. Ежедневно этим занимались Хубава и Ганна. Если не было много больных в лекарне.

Дионисий встретил меня с улыбкой в своей стерильной келье:

— Давно не захаживала, царица, муж твой не жалует меня, старика, и ты скоро…

— Ну что ты говоришь такое, Дионисий?! И Сигурд тебя считает мудрейшим и лучшим учителем молодёжи, и уж тем более я.

Дионисий всё же рассмеялся, обнажая крепкие ещё, серые зубы, пододвинул мне угощение: засахаренных груш из прошлогоднего урожая. А ещё изюм — эту диковинку привезли недавно нам путешественники из южных стран, с берегов близких родине самого Дионисия.

— Ты даже вообразить не можешь, Сигню царица, что такое эти ягоды. Из таких вот ягод и производят вино волшебного цвета лалов, как в твоей короне. Знаешь, если бы дикие даны и норвеи не подстерегали корабли в узких проливах, к вам приходило бы их в сотню раз больше. Хорошо ещё, что у вас самих корабли имеются, встречают торговцев иноземных.

Дионисий с наслаждением отправил в рот несколько вяленых виноградин.

Я впервые видела, чтобы он с таким удовольствием ел. На мой вкус ягоды эти, как, впрочем, и груши были чересчур сладкими, приторными, хотелось запить их чем-нибудь кислым, хотя бы вином. Но я не спорила с Дионисием, знающим каковы они на вкус, когда их только снимают с ветки… а он долго и вдохновенно рассказывал о «благоухающих гроздьях, пронизанных солнца лучами, подобных кускам полированного электрона…» он мог бесконечно рассказывать о чудесах своей покинутой страны, а я — слушать и представлять себе её как сказку…

Я пришла провести время, а не для серьёзного разговора. Поэтому слушала старика, а сама думала, сильно ли рассердился Сигурд, когда девчонка соврала ему, как я просила, что не нашла меня. Но в любом случае, искать он меня не станет, займётся делами, в кузницу собирался сегодня…

Я почти задремала под монотонный голос моего учителя, когда в дверь к Дионисию неожиданно и резко постучали.

Дионисий изумлённо и почти испуганно посмотрел на меня, таким стуком ещё никто не стучал к нему, обычно уважительно, осторожно…

Не дожидаясь позволения, Сигурд распахнул дверь. Я поднялась. Он стоял в низком для него дверном проёме, не входя внутрь. Мне казалось, от него дым валит, так он был разъярён.

— Великий конунг, ты пришёл ко мне? — очевидно притворяясь простодушным, тонким голоском произнёс Дионисий, меж тем бледнея.

— Прости, Дионисий, сегодня — нет. Дроттнинг, не соблаговолишь ли сопроводить меня в терем?! — переведя на меня горящий взгляд и, сверкнув невольно, белыми зубами то ли в усмешке, то ли в оскале, сказал Сигурд, и как мне показалось в этот момент, сильно стараясь не рычать.

Любой другой испугался бы его в это мгновение, как испугался Дионисий, что я поняла по побледневшему совсем лицу старика. Но я не боялась. Я знаю, что для меня угрозы от Сигурда нет, и не может быть.

Мы молча прошли через двор, по терему, где в коридорах Сигурд так цыкнул, что разбежались все челядные прятаться по углам.

— Ты что дурака из меня делаешь?! — зарычал Сигурд, едва мы вошли в наши покои. — Зачем заставила девчонку соврать мне, думала, не пойму?

— Надеюсь, ты не прибил её? — спросила я, как можно тише и спокойнее.

Но по-моему моё спокойствие только сильнее заводит его. Боги, Сигурд, что ты взбеленился?!

— Перестань! — рыкнул Сигурд. — Что ты делаешь?! Все про вас с Гуннаром болтают, а ты ехать вслед за ним в Норборн хочешь?! При алаях выскакиваешь с этим?!

— Да ты что, Сигурд! — я едва не задохнулась от несправедливого обвинения. — Кто про нас с Гуннаром болтает?! Один Ивар, сволочь и мразь, и тот от злобы и из мести!.. Что о нас могут болтать?! — воскликнула и я тоже. Здесь, в этих отдалённых от других покоях, нас слышать не могли. Сигурд с умом в своё время их выбрал.

— Не смей так больше делать! — вскричал Сигурд.

— Да что я сделала?! За то, что встряла в твой разговор — прости, не должно было… Но я действительно подумала, что там эпидемия может быть… Но Гуннар… ехать к нему в Норборн?!.. Это последнее, что я хотела бы сделать! — продолжила защищаться я.

Он прищурился ещё пылая:

— Так ли?!

Теперь я взбесилась. В моей голове будто взорвалось:

— Пошёл к чёрту!

Я никогда так не говорила с Сигурдом.

Но и он никогда ещё не говорил так со мной. Ревновать к Гуннару… Что же это такое!? И ведь не оправдаешься, так он в голову себе вбил! Три месяца уж как Ивара нет в живых, как Гуннар в Норборн уехал, а он сегодня вдруг услышал в моих словах то, чего нет и не могло в них быть.

И ведь знает, что нет ничего, а себя изводит. И меня решил…

Или это то, о чём говорил Боян сегодня: «Ты как птица»… Но не Сигурду же бояться, что я «ускользну»!

Что мне делать с этим теперь? Птица… Сами Свана назвали. Но ведь ты, Сигурд, в мои Лебеди просился. Неужели думаешь, мне нужен кто-то кроме тебя?.. Что-то кроме тебя, твоей любви? Не можешь ты так думать! И не думаешь! Но говоришь!

Я направилась к двери, хотела выйти и хлопнуть изо всех сил. Но он схватил меня. Он никогда не делал так… Однажды было… похожее на эту ярость, в ночь, когда родился Бьорни у Агнеты с Берси, но даже тогда он не рвал одежды на мне. А сейчас в стороны полетели разорванные на четыре лоскута разом платье и рубашка под ним…

Я растерялась вначале, но потом из одного упрямства и обиды упёрла руки ему в грудь, но моё сопротивление преодолено было очень быстро…

И что же — обоюдное наслаждение, настигшее нас одновременно и быстро, затопило до краёв обоих, вырываясь из глоток вскриком-рыком…

И едва эта волна схлынула, с ней ушла и обида и злость, нежность залила нас негой…

— Ты любишь меня? — спросил я, понимая как глупо и по-детски, должно быть звучит мой вопрос.

Сигню посмотрела на меня. Глаза её светятся, как почти всегда, когда она смотрит на меня.

— Я люблю тебя. И я говорила тебе. А вот ты никогда мне не говорил… — шепча, улыбается она.

Я не говорил ей, что люблю её? Не говорил?! Неужели, не говорил? Во мне почти ничего больше нет, кроме этой любви, а я даже не признался ни разу?

— Ты простишь меня? — спросил я, и опять по детски выходит. Я беру её руку в свою. Она раза в два, наверное, меньше, но не слабая, не хлипкая рука.

— За что? — она пожала мою ладонь, так тепло, надежно от этого… — Я не верю, что ты ревнуешь к Гуннару.

— Да провались он, Гуннар, к Норборнским чертям… — поморщился я. — Не о нём я. Вот за это. За злость, за платье разорванное, насилие…

Она засмеялась, обнимая меня:

— Ты взбесился, я взбесилась, какое там насилие… — она целует мой горячий ещё висок. — Но вот злиться так не надо больше. Тем более без причины. Никогда не будет причины.

Без причины. Я обнимаю её, разогретую моими ласками, размякшую в моих руках:

— Мне кажется, ты ускользаешь всё время, — говорю я. — Мне снится иногда, что ты взлетаешь, взмахивая большими крыльями. А я бегу за тобой по земле и не могу догнать. Ты всё выше, а я бегу так, что сердце вот-вот лопнет от напряжения…

Она вдруг пугается почему-то, заглядывает мне в лицо. В глаза темнеющими глазами. Огромные зрачки…

— Что, правда, видишь это во сне?

Нехороший какой сон, подумалось мне. Какой нехороший сон… Может, я скоро умру?

Так страшно мне стало в этот миг: лететь вот так, как он видит, одной. Одной… как это страшно, Сигурд, милый, расстаться с тобой…

Я впервые подумала о смерти со страхом именно потому, что представила, что это значит расстаться с ним навсегда… Ничего страшнее не может быть для меня. Ускользаю…Боги, я не хочу никогда ускользнуть от тебя, Сигурд. Никогда…


За окнами затюкал, застучал мелкий долгий дождь. Как я и думала, он затянулся на много-много дней. Из-за этого только через месяц до нас дошли вести, что в том норборнском форте чума.

Глава 4. Смерть

Гонец, посланный Исольфом и найденным им Гуннаром, задержался в дороге из-за распутицы, вышедших из берегов рек и неразберихи, начавшейся в некоторых деревнях из-за вестей о чуме.

Это происходило через шесть недель после Летнего Солнцеворота, собрали срочный Совет. Сигню говорила на нём, не Сигурд, вопреки обыкновению.

— Мне нужны две сотни толковых и взрослых ратников, лучше неженатых, отчаянных…

— Сорвиголовы? — усмехнулся Стирборн.

— Так именно, — Сигню усмехнулась, посмотрев на него, но глаза остались тёмными.

И продолжила:

— Оружие, палатки, масло горючее побольше. Припасов и воды. И чтобы Брандстан тоже готов был поставлять нам с обозами. Когда я разберусь, сколько всего деревень и фортов во власти заразы, установим границы, за которые никого под страхом смерти пускать будет нельзя, — она обвела всех нас взглядом, — кто-нибудь со мной хоть раз на эпидемии ездил?