До оранжереи добралась без приключений: ни одного голодного Ферди не повстречала, ни одной зомби-крысы не заметила. Правда, столкнулась с тремя горничными. Подозреваю, среди темных прислужников обо мне пустили какой-то настораживающий слушок, потому как молчаливые женщины в серых платьях выстроились ровной шеренгой, как перед генералом, и синхронно отвесили поклон. От удивления я тоже поклонилась, чуть не расплескав содержимое бокала, и сбежала, пока служанки не попадали в обморок от потрясающей воображение вежливости.
Пристройка со стеклянной остроугольной крышей встретила меня тишиной и влажной свежестью. Освещения здесь не было, пришлось прихватить с собой один из висящих на крючках фонарей и встряхнуть, чтобы пробудить толстую оплывшую свечу. Держа его над головой, я начала пробираться вглубь сада и наткнулась на небольшие горшки с кактусами. На круглых макушках торчало по крупному цветку, отчего колючие уродцы чем-то напоминали молодящихся дуэний в ярких и даже забавных, но безнадежно скособоченных шляпках.
Поставив фонарь на плиточную дорожку, я присела и начала осторожно выливать дурманную настойку в самый мелкий из пятка растений.
– По-моему, в этом есть тонкая ирония, что из всех цветов тебя заинтересовали именно азрийские кактусы, – насмешливо проговорил у меня над головой Хэллрой. – Ты знала, что они выстреливают иголками, когда чувствуют приближение тепла?
Не зря я считала, что кактусы похожи на мизантропов! Заведи такой в доме, будет всю жизнь источать ненависть и выплевывать иголки от любого поползновения, пока не иссохнет, оставив двусмысленное завещание, кому из пятерых наследников перейдет опустевший цветочный горшок.
Я задрала голову и с подозрением посмотрела на протянутую руку инкуба. Вроде невинный жест мужчины, предлагающего помочь девушке изящно подняться, не выказывая, как сильно затекли ноги и по-старушечьи заныла поясница. Но после сегодняшних стремительных перемещений взять Хэллроя за руку меня заставил бы разве что риск сгинуть в гиблой болотной топи.
Видимо, решив, что раз чародейка не идет к инкубу, то инкуб придет к чародейке, он присел рядом. Наши носы оказались не просто на одном уровне – в настораживающей близости. Я отодвинулась от греха подальше: Хэллрой успел меня развлечь, отвлечь, и пришло время для совращения. Но как же запашок невинности? Больше не отпугивает?
– Ты пахнешь слаще всех цветов в этой оранжерее, – прошептал он, гипнотизируя меня томным, тягучим взором.
Значит, не отпугивает… Конечно, понимать, что девственность все-таки пахнет цветами, а не умертвием Ферди – большое облегчение, но от комплиментов женщины должны растекаться талыми лужами, а меня посетила странная мысль, что во время мытья надо бы тщательнее тереться мочалкой.
Я поднялась, инкуб встал следом.
– Не против компании? – промурлыкал он.
– Сейчас не очень подходящий момент для дружеских посиделок, – честно призналась я.
– Кто сказал, что они будут только дружескими? – Он протянул руку и, не глядя, забрал у меня бокал. – Что ты пьешь?
– Лучше не… – Я осеклась, когда, не разрывая зрительного контакта, с обольстительной полуулыбкой Хэллрой поднес бокал к пунцовым губам и втянул маслянистый густой настой.
В один миг с ведьмаком произошла замечательная метаморфоза: брови изогнулись, глаза покруглели, щеки надулись, а лице появилась вся тоска измученного чародеями демонического народа. Думала, что не удержится и выплюнет пахучее пойло под ближайший куст, но он проявил потрясающую настойчивость в желании проглотить любовное зелье. На шее красноречиво дернулся кадык. Буду искренне, всей душой верить, что инкубы к приворотам не восприимчивы.
– Настой ягод годжи?! – прохрипел в кулак.
– Не знаю, – честно призналась я. – Не пробовала.
– И не надо, – посоветовал он и с омерзением покрутил бокал в руках. – В нем явно не хватает сока фенхеля.
Зато дурманящей голову отравы предостаточно.
– Ты меня искал или случайно проходил мимо? – поинтересовалась я, не зная, как избавиться от нечаянной компании.
– Я хочу пригласить тебя на свидание, Агнесс.
Еще одно?!
– Не выходя из Торстена? – напряглась я.
Он понимающе улыбнулся и кивнул:
– Ты любишь игристое вино?
– В пределах замка? – еще больше встревожилась я.
– Поверь мне, человечество еще не придумало ничего романтичнее, чем свидание в ночной оранжерее с бокалом игристого вина и сладкой клубникой, – промурлыкал Хэллрой. – Тебе нравится клубника, кисуля?
– Мне не нравятся кошки. Чесаться начинаю, – сухо намекнула я, что ласково-неопределенное прозвище прозвучало несколько неуместно.
– Или предпочитаешь шоколад, рыбка? – исправился он.
– Немая?
– Птичка, – предложил Хэллрой.
– Безмозглая?
– Зайка.
– Ушастая, – не задумываясь, прокомментировала я. Если мы дойдем до лягушонка, то ему тоже придется проквакать пару часов.
– В общем, Агнесс, я принесу вино с клубникой. Минуту постой неподвижно! – выдохся Хэллрой копаться в воображении.
Можно сегодня я больше не буду стоять неподвижно? У меня с прошлого раза еще поясница ноет.
– Обещаю, мы прекрасно закончим этот день, – добавил он.
Спорное утверждение, учитывая, что для меня самое лучше окончание дня – заснуть в своей кровати в родительском доме, до икоты наевшись испеченного Мейбл пирога с мясом. Именно так: с настоящими вкусняшками, интересными книжками и в пахнущей лавандой постели я планировала заканчивать каждый день на последних в жизни академических каникулах, а не в обществе мизантропа-некроманта, инкуба-ловеласа и приходящего во сне полуголого темного властелина.
– Не сбегай! Слышишь? – заторопился Хэллрой сгонять за набором соблазнителя. Что характерно, перемещаться внутри замка он действительно опасался, топал собственными ноженьками по дорожке из мелких плиток. Вдруг он обернулся с чарующей улыбкой, от какой наверняка дамы падали без чувств, а приходя в себя – бросались с поцелуями:
– У тебя уже было свидание в зимнем саду?
– Нет, – покачала я головой.
– Я счастлив, что стану первым, – бросил он двусмысленную фразу, приправленную еще более двусмысленно-жарким взглядом, и, унося с собой бокал с парой капель любовного зелья, скрылся за цветущими кустами.
Выждав некоторое время, со спокойным сердцем я сбежала из оранжереи. По дороге в спальню даже не пришлось накидывать ненавистный полог невидимости, чтобы спрятаться от вездесущего блондина. Когда я вошла, дремавший Шейнэр вскочил с кровати спящей невесты и вперил в меня долгий умоляющий взгляд.
– Кэтти выглядит очень бледной и слабой…
– Нет, ты не останешься спать в наших покоях, – догадалась я, к чему ведет жених.
– Мы же с ней почти женаты!
– Да, но почему ты не берешь в расчет меня? – возмутилась я. – Мы с тобой тоже почти женаты?
– Ты можешь поспать в моей комнате! – выпалил он. – У меня кровать шире, места больше, никто не храпит.
– Когда ты не спишь в нашей спальне, у нас тоже никто не храпит, – заметила я.
Вообще-то, идея сбежать в комнату Шейна не сказать чтобы была отвратительной. Вряд ли инкуб с ведерком вина и корзинкой клубники завалится к младшему брату в надежде приятно закончить этот суетливый день.
– Понимаешь, сегодня я едва не совершил фатальную ошибку. Чувствую себя отвратительно и не смогу спать вдали от Кэтти! – с жаром исповедался он.
Прелесть какие удобные, избирательные муки совести.
– Если сегодня поменяешься спальнями, я сделаю все, о чем ты попросишь! – зашел он с другого фланга.
Торг мне нравился больше, чем попытки надавить на жалость. Меня никогда не отличало сострадание к доверчивым женихам, верящим чужим наговорам.
– Прекрасно! – щелкнула я пальцами. – Договорились. Если будет кто-нибудь стучаться – не открывай. И не делай никаких глупостей! Ясно?
– Никаких, – с жаром согласился он.
– И на мою кровать ложиться не смей!
– Клянусь, даже не присяду, – поддакнул он.
Спать в платье было ужас как неудобно, поэтому я прихватила любимый цветастый халат и отправилась в спальню к Шейнэру. Закрыла дверь на ключ, быстренько переоделась и скользнула в кровать. Она действительно оказалась шире и мягче. Свечи в лампах зажигались и гасли без ритуальных плясок: достаточно хлопнуть в ладоши. Едва я коснулась головой подушки, как стало без разницы, в чьей комнате ночевать.
Мне снова приснился Ристад. Я была одета в сестрину безобразно-пошлую сорочку, а он – с голым торсом и в красных кружевных панталонах до колен, похоже, из той же самой сорочки. Мы вываливали крапчатого миниатюрного осьминога из огромной, как бассейн, ванны, какой в общежитской купальне отродясь не имелось, и беспрерывно скандалили. Вымокли до нитки и уже собрались устроить магическую дуэль, как кто-то из реальности жарко продышал мне в ухо женским голосом:
– Я пришла тебя утешить, Шейнэр. Поверь, мерзавка Катис тебя совершенно не стоит.
В этом замке мне дадут когда-нибудь выспаться?!
Глава 6. Значит, война
– Спорное утверждение, – хрипловатым ото сна голосом проговорила я в ответ на горячечный шепот.
Взвизгнув, Элоиза отпрянула от меня, как от чумной, с грохотом кувыркнулась на пол и затихла. Снизу не раздалось ни шороха, ни стона. Сотрясение мозга, что ли, получила?
От хлопка в ладоши послушно вспыхнули светильники, пространство озарил неожиданно яркий свет. Хвост алого кружевного одеяния соблазнительницы, покоящийся на матрасе, незаметно пополз вниз. Складывалось впечатление, будто она собиралась или заползти под кровать, или добраться до двери на животе.
– Элоиза, – позвала я, дожидаясь, когда она покажет бесстыжую физиономию. – Ты там домашние туфли ищешь?
Догадываясь, что прятаться не только глупо, но, возможно, губительно, она резко вскочила на ноги, выпятила богатую грудь из низкого декольте, блеснула змеиными глазами и воинственно упрела руки в бока. Уложенные светлые локоны торчали в беспорядке. Заколка, сверкающая драгоценными рубинами, сползла на одно ухо. Просто пародия на черную ведьму! Но больше всего меня поразила сорочка – точная копия той, в которой ночами по пустым коридорам щеголяла Кэтти.