— Это, наверное, Миара, любимица Сэра Брендона.
Ирочка, ты трусиха и истеричка. Бояться совершенно нечего. Я заставила себя войти внутрь. За огромной кроватью с балдахином сидело пушистое существо и шипело.
— Кошка?!
— Да, — удивленно ответила Тайли. — Кошка Сэра Брендона. С тех пор, как он исчез, мы нигде не могли ее отыскать. Не понимаю, как она тут оказалась? Вряд ли ее кто-нибудь принес — она никого, кроме Сэра Брендона, к себе не подпускает…
Совсем никого? Ну, это мы еще посмотрим. Безумно люблю представителей славного семейства кошачьих. Так, Миара — по-нашему Мурка. Поискав в певучем языке Брендона что-нибудь подходящее (безрезультатно), я присела на корточки и позвала ее по-русски:
— Кис-кис-кис…
И протянула руку.
Дымчато-серое пушистое тельце перестало шипеть, потом осторожно подошло и лизнуло большой палец. Шершавый язычок приятно щекотал. Через минуту я сидела на кровати с Миарой на коленях. Маленький комочек меха и тепла размеренно мурлыкал от удовольствия.
Тайли смотрела на меня, словно на нового мессию.
— Как у вас получилось, кошки ведь не поддаются магии?
Я пожала плечами. Как я могла ей объяснить, что за миллионы километров и сотни лет от дома я нашла родственную душу?
— Так вот ты где! — раздался громовой голос.
Надо мной стоял Брендон Атир, и обращался он, по всей видимости, к кошке. Я же теперь только предмет интерьера.
— Маленькая изменница! Чем ты ее очаровала?
— Меня уже спрашивали. Я не знаю.
Миара подняла голову, мяукнула (наверное, в знак приветствия) и свернулась поудобнее, посапывая и выпуская коготки. Тайли куда-то испарилась и на долю секунды я позволила себе размечтаться: вот он наклоняется, и… Порыв прошел. Брендон возвышался надо мной, будто отвесная скала — недостижимый и суровый.
— Я хотел пригласить тебя прогуляться перед ужином. Покажу тебе закат.
— Брендон… А как же твой отец?
— Я видел его тело. И уверен, что он умер не от инфаркта. Но не будем сейчас об этом, хорошо? Вы принимаете мое приглашение, Леди Калли?
— Конечно, но только если вместе с ней, — я показала на кошку. — Мы ведь не можем бросить ее здесь одну.
Он засмеялся.
— Если ты хочешь. Но она и без нас не пропала бы.
Легкий воздух уже наполнили вечерние тени. Небо теперь было густо-лимонного цвета, а верхушки невесть откуда взявшихся облаков золотил тонкий луч солнца. Над миром повисла одуряющая тишина. Внезапно тишину прорезал звонкий мелодичный голос — какой-то пернатый певец вещал о безмятежности и покое. От порыва теплого ветерка зашепталась листва деревьев, чуть слышно и натяжно жужжали насекомые.
Закат набирал обороты. Огромный огнедышащий диск залил участок неба алыми сполохами. Где-то глубоко в саду птица громче и громче пела о бескрайних просторах, о новых мирах… В воздухе плыл запах незнакомых мне цветов. Я взглянула на дворец — от его белизны не осталось и следа, он был весь золотисто-оранжевым и сверкающим.
Небо вдруг налилось сочным оранжевым светом, воздух вокруг меня был оранжевым… Не хватает только рубинового дракона, всколыхнулась мысль. Светило скатывалось за горизонт, отбрасывая последние багряные вспышки. Трель птицы, стремительная и невообразимая, оборвалась на середине ноты. Невозможно оранжевое небо величаво нависало над нами.
Прямо там, где несколько минут назад горел огромный солнечный диск, зарождалось маленькое северное сияние — я видела такое в детстве под Лабытнангами… Оно разрасталось, заполняя небосклон искрами неоновой рекламы. Порывы ветра колыхали сияющее покрывало, переливающееся и струящееся в вечерней полудреме… И опять не раздавалось ни звука — природа засмотрелась на феерическое светопредставление. Этот восторг длился считанные минуты, а потом иссыпанный блестками свод начал меркнуть.
Похолодало. Неслышной поступью к нам подкрался вечер.
— Ах, — только и смогла вымолвить я.
— Результат ионизации воздуха и примесей инертных газов в атмосфере, — прокомментировал Брендон. Его глаза вдруг блеснули. — А хочешь, покажу настоящее волшебство?
Я недоверчиво кивнула.
— Смотри, — он показал наверх. Прямо над моей головой пролетала птичка (или насекомое-переросток, сгущающиеся сумерки скрадывали очертания) пронзительно-голубого цвета.
С руки Брендона сорвалась искорка — птица зависла.
— … - Сказала я на чистом русском нелитературном языке.
— Что? — не понял Брендон.
Я собралась с мыслями. Хороший вопрос.
— Это непереводимая игра слов. Приблизительно означает полное непонимание происходящего.
Передо мной стоял властитель великой Межгалактической Империи и ухмылялся. У меня неожиданно родилась идея — чем я хуже местных волшебников?..
— Научи меня, Брендон. Будет, что внукам показать…
Император посерьезнел. Он взмахнул рукой, и птица продолжила свой полет, как ни в чем ни бывало.
— Боюсь, у меня нет времени. Официальная церемония со всеми из нее вытекающими… Я ведь к этому не готов. Знаешь, мне нравилось быть наследником престола — да, я много учился, но всегда мог сорваться на «Страннике» с Тиором к звездам. У меня была свобода, пусть мимолетная, но свобода, а теперь…
Он покачал головой.
— Ты справишься, — я постаралась придать голосу убедительности. — Ты готов уже многие годы, твои сомнения подтверждают это. Стремись ты к власти, честолюбие погубило бы и тебя, и Империю. Просто все обрушилось на тебя слишком неожиданно. А свобода… Она цена реальной власти, хотя и относительная — ты всегда сможешь выделить пару дней для себя.
Мне было не по себе. Кто я такая, чтобы учить Брендона? Корреспондент русской версии журнала «Вог»? Да уж, знаток человеческих душ и политических систем! Я об этой-то могу достоверно только одно сказать — победы коммунизма во всем мире не случилось. Но на Брендона мои вялые доводы, как ни странно, оказали воздействие. Его лицо посветлело и разгладилось, он даже улыбнулся.
— Ты хороший друг, Ирина. Страшно представить, мы запросто могли и не встретиться с тобой. Спасибо тебе.
Прекрасно, сестра, друг… Что на очереди? Хотя, право, на предложение от Брендона руки, сердца и какой-нибудь Галактики, рассчитывать было бы глупо. Рядом с восхитительной Рэйной, ты, милая, больше всего напоминаешь Человека-Невидимку, в лучшем случае играя роль неброского благоприятного фона. Все, чем ты обладаешь — это легкая аура необычности. И здесь ты — абориген из каменного века, демонстрирующий некоторые проблески ума и логики.
Я и правда ощущала себя в мире Брендона питекантропом в научной лаборатории.
Миара сонно зашевелилась.
— Ты не устала ее держать? — поинтересовался Брендон.
Я отрицательно покачала головой, прижимая мягкий комочек к сердцу.
— Наверняка нас уже ждут. Да и ты должна бы проголодаться.
— Есть немного, — подтвердила я.
Обратно мы шли молча, погруженный каждый в свои мысли. Мне столько всего хотелось узнать, но Брендону сейчас совершенно не до меня. Прямо перед дверьми он сказал:
— Ирина, поговори с Тайли. Она научит тебя всему, чему сможет.
Я как-то не сразу поняла, о чем он, но вспомнила зависшее в воздухе крылатое и кивнула.
В спальне меня ждало маленькое чудо — изумительное платье цвета морской волны, все искрящееся и воздушное. Я бережно опустили Миару на постель и приложила платье к телу. На стене привычно засверкала зеркальная гладь. Оно мне безумно шло — цвет сочетался с глазами, плавные линии скромно замалчивали об угловатостях, подчеркивая немногочисленные достоинства фигуры. Я впала в грех самолюбования, воображая себя сказочной феей.
Сзади мягкие кошачьи лапки чем-то зашуршали. Я невольно обернулась. Киска теребила лист бумаги. На поверку это оказалось не совсем бумагой, химический состав я разобрать не смогла, но не суть, мне было жутко любопытно, что там написано. Так, алфавит на основе латиницы, значит, текст для меня труда не составит, учитывая знание устной формы языка.
— Нет! Леди Калли, не читайте!
Тайли подбежала ко мне и выхватила лист из внезапно похолодевших пальцев.
— Смотрите.
Она занесла руку над текстом, и буквы искорежились, поплыли, на мгновение над ним материализовалась объемная голова монстра, сверкнула ядовито-желтыми глазами и втянулась внутрь. Лист вспыхнул. Тайли вскрикнула и выронила его из рук. Он медленно опустился, полыхая нереальным фиолетовым пламенем. Миара громко зашипела. Лист съежился, догорая, и исчез. На полу не осталось ни малейшего следа, ни горстки пепла…
Миара исступленно шипела, выгибая спину. Я вышла из ступора и начала осторожно гладить кошку, стараясь ее успокоить.
— Вас пытались убить, Леди Калли, — обреченно произнесла Тайли. — И это был человек, знающий ваше первое имя. Без него невозможно составить Послание Смерти.
— Так вот что значила ерунда насчет того, что для всех я — Леди Калли, — пробормотала я. Мозг понемногу отходил от шока, но мыслительный процесс протекал тяжко и заторможено. Мысли путались, сливаясь в вязкую желеобразную массу.
— К сожалению, это не ерунда, — не согласилась Тайли.
— Конечно, нет… А еще здесь сжигают волосы и ногти, — бездумно добавила я.
— Откуда вы знаете? — удивилась девушка.
— Метод дедукции.
Из несвязного клубка мыслей вытекло простое понимание: как меня зовут, на всей планете знают только Брендон и его очаровательная невеста.
Но зачем Рэйне понадобилось меня убивать?..
Смятое платье лежало на кровати, как блестящая обертка от несбывшейся мечты. Я не пошла на ужин, сославшись на простуду. Так я заработала примерно неделю на размышления в относительной безопасности.
«Логика — смирительная рубашка фантазии», — сказал Хельмар Нар. По мне сейчас плакала хорошенькая палата с мягкими стенами и дюжиной крепких санитаров. Мой мозг, массовик-затейник, разгулялся вовсю, устраивая безумную оргию на развалинах моего разума. Тогда я еще не знала, что действительность окажется значительно сильнее того, что я себе нафантазировала.