– Я говорю о тебе и друге Макса, – ответил он. – Ты смеешься над каждым его словом.
– Потому что он смешной. С каких пор это преступление?
С тех пор как она перестала смеяться над шутками Армандо.
– Кроме того, ты моя секретарша, и ты должна быть рядом со мной на случай, если мне что-нибудь понадобится. – А не хохотать в обществе симпатичных иностранцев.
– Ну, а разве тебе что-нибудь нужно? Ты серьезно? Я сижу довольно близко к тебе за столом, а не нахожусь в другом конце страны. К тому же, – прибавила она, скрестив руки на груди, – фактически я сейчас не работаю. Я приглашена как гость. Это означает, что я имею право сидеть там, где хочу.
– Это не означает, что ты имеешь право заигрывать с каждым мужчиной в комнате.
– Заигрывание? – Она раздула ноздри, потом опустила руки по швам и наклонилась к Армандо. – Я наслаждаюсь вечером.
– Ты кокетничаешь, – возразил Армандо. – Ты перебрасываешь волосы через плечо, смеешься. Ты ведешь себя как павлин, который показывает свое оперение, – пробормотал он, уставившись на картину на стене. Стоит ли удивляться, что у Армандо пропал аппетит?
– А если я даже и кокетничаю, что в этом такого? – спросила Роза, подойдя к нему. – Уже давным-давно мужчины не находят меня привлекательной.
Армандо резко повернул голову в ее сторону:
– О чем ты говоришь? Я постоянно говорю тебе, что ты привлекательная женщина.
– Я имею в виду того, кто не… Мне приятно, вот и все, – сказала она. Их плечи соприкоснулись, когда она протиснулась мимо него к арке.
Армандо пошел вслед за ней. Роза стояла спиной к нему, глядя на елку. На мгновение его досада испарилась – он уставился на обнаженную кожу в вырезе ее платья.
От желания коснуться ее спины у него зачесались пальцы.
– Ты ведешь себя неподобающе, – отрезал он. – Ты выставляешь себя на посмешище.
– И кто это говорит? – спросила она, поворачиваясь к нему лицом.
Армандо было невыносимо наблюдать, как Роза поощряет внимание Дария после того, как легко отвергла его самого.
– Ты моя секретарша, – ответил он. – Я ожидаю, что ты будешь вести себя с большим достоинством.
Она снова скрестила на груди руки:
– Чего ты от меня хочешь, Армандо? Это репетиция свадьбы твоей сестры. Мне игнорировать этого мужчину? Прекратить с ним разговаривать?
Армандо хотел именно этого. Однако, услышав ее слова, он понял, до чего смешны его требования.
– Просто прекрати вешаться ему на шею, – сказал он.
Роза глубоко вдохнула через нос. Ее глаза сердито сверкали.
– Нет, – ответила она.
Одно-единственное слово было таким резким, что показалось Армандо пощечиной. Он насторожился.
– Прошу прощения? – Обычно в такие моменты она пасовала и выражала свое неудовольствие насмешливой фразой «Да, ваше высочество».
– Я сказала «нет», – повторила она. Она впервые за три года бросила ему вызов.
Вдохнув, она направилась к нему осторожными, размеренными шагами.
– Я больше никому не позволю диктовать мне, что делать. Ни Фредо. Ни тебе.
– Я не Фредо, – парировал Армандо. – Не сравнивай меня с этим ничтожеством.
– Тогда перестань вести себя как он! – отрезала она. – Я никому не навредила. И тебя не касается, кому я симпатизирую, а кому нет. А теперь я пойду.
Армандо схватил ее за запястье. Он пожалел об этом, как только Роза напряглась, но его волнение только усилилось. Он мог думать лишь о том, как Дарий хватает своими ручищами плечи Розы.
– Ты собиралась с ним целоваться? – спросил он.
– Не твое дело.
– Ты только что призналась, что симпатизируешь ему. Означает ли это, что ты хочешь его поцеловать?
– Может быть, – ответила она, высвобождая руку. – И что? В отличие от тебя я могу снова влюбиться. Ты объявил себя эмоциональным мертвецом, но это не означает, что я стану такой же.
– Значит, ты намерена его поцеловать, – сказал он.
– Не лезь не в свои дела!
Армандо схватил ее за запястье во второй раз, притянул к себе и обнял свободной рукой за талию.
– Отпусти меня, – попросила она.
Он забыл о манерах сразу, как только посмотрел в глаза Розы. Красивые разъяренные глаза, в которых читался вопрос. И вдруг он все понял. Чувства, которые он испытывал все время после концерта, стали ему очевидны. Прежде чем успел сдержаться, Армандо наклонился, чтобы поцеловать Розу.
Она запрокинула голову.
– Что ты вытворяешь? – спросила она.
– Я… – Он уступил инстинкту. – Прости.
Отпустив Розу, он подошел к лестнице и присел на нее. Смотря в пол, он слышал, как Роза поправляет платье.
– Я хочу тебя, – просто сказал он.
Роза фыркнула.
– Серьезно? – спросила она. – Пять дней назад ты стоял в моем кабинете и извинялся за то, что хотел меня и был ко мне несправедливым. А теперь ты вдруг делаешь то, за что извинялся.
– Я знаю, – ответил он. – Я веду себя глупо.
– Верно, Армандо.
Смотря на великолепную рассерженную Розу, он почувствовал, как у него скручивает живот. Как он мог быть таким слепым?
– Я только сейчас понял, – признался он.
– Что ты понял?
– Насколько ты мне небезразлична.
Она побледнела:
– Небезразлична? – Ее голос дрогнул от волнения, когда она повторила это слово. Армандо встал, но, когда он протянул к ней руку, она жестом запретила ему подходить к ней. – Три года я слышала о том, что твое сердце умерло вместе с Кристиной.
– Я думал, что так было. – На самом деле если бы кто-то спросил его об этом восемь часов назад, Армандо не нашелся бы что ответить. – Но сегодня вечером, когда я увидел тебя с Дарием…
– В тебе заговорили собственнические чувства, – сказала она. – Мне это знакомо. Дарий обратил на меня внимание, и ты внезапно решил, что не желаешь делить меня с ним. А потом, когда его внимание ко мне пропадет, ты… – Она пожала плечами.
– Нет. – Чертов Фредо! Нет сомнений, что ее бывший муж ответствен за ее подобное мышление. – Я имею в виду да, – продолжал Армандо. – Я не буду врать. Я хотел сломать палец Дарию каждый раз, когда он к тебе прикасался. Но моя ревность – лишь последний кусок головоломки. То, что я к тебе испытываю…
Роза отвернулась от него. Казалось, сегодня она просто обожает поворачиваться к нему спиной. Обняв за плечи, он на секунду уткнулся носом в ее волосы, изо всех сил стараясь подобрать правильные слова.
– Ты когда-нибудь настраивала резкость телескопа? – спросил он. – Сначала изображение размыто, а потом становится четким.
Роза кивнула.
– То же самое происходило в моей душе несколько минут назад. Сначала я испытал ощущения, которые не мог объяснить, а через секунду все стало понятно. То, как я вспоминал поцелуи с тобой, как я хотел прикончить Дария за то, что он целует твою руку, фактически означает мое возвращение к жизни.
– Всего-то? – Она по-прежнему говорила скептически, но слегка наклонилась в его сторону.
Армандо воспринял это как прогресс.
– Это было как удар молнией, – сказал он, целуя ее в шею.
Она отошла от него, оставив его стоять в центре арки.
– Ты не веришь мне, – произнес он.
– Я…
Он вдруг подумал о том, как легко она отмахнулась от его извинений по поводу его эгоизма.
– Я тебе безразличен? – спросил он.
Он так разволновался из-за своего откровения, что ему даже в голову не пришло, будто Роза может не ответить ему взаимностью. Он стыдился своего поведения и испытывал жуткое разочарование. Возродившись к жизни, он отчаянно хотел, чтобы Роза чувствовала к нему такое же сильное желание, какое испытывает к ней он.
Тем не менее, если она не ответит на его чувства, ему останется только уважать ее желания.
– Мне очень жаль, если я тебя смутил, – сказал он ей. – Чувства затуманили мне разум.
– Нет, ты меня не смутил, – произнесла она, поворачиваясь к нему лицом. – Мне просто было неловко. Ты мне небезразличен. Я не совсем уверена в том, когда все изменилось, но ты мне очень дорог.
– Но? – Он услышал неуверенность в ее тоне. Хотя от ее заявления Армандо почувствовал себя на седьмом небе, он запрещал себе надеяться. Он боялся отказа Розы.
Она пожала плечами.
– Я не знаю, что думать.
– Тогда не думай, – ответил он. – Следуй велению своей души.
– Я-я не знаю, – произнесла Роза.
Он считает, что это так просто. Следовать велению своей души. А что делать, если ты напугана и озадачена? Роза только-только смирилась с тем, что ее любовь к Армандо безответна, как вдруг он заявляет, будто это не так. Как она может быть уверена, что его внезапное осознание своих чувств к ней – нечто большее, чем простая ревность к Дарию? В конце концов, Армандо привык к тому, что Роза уделяет все свое внимание только ему. Кто гарантирует, что, снова получив ее внимание, он не потеряет к ней интереса? К этой полноватой, неуверенной в себе разведенной женщине. Она совсем не идеал.
Кроме того, Армандо не сказал, что любит ее. Она ему небезразлична. Она нужна ему. Он хочет ее. Но ни одно из этих заявлений не предполагает любви. Пусть он признался, будто возродился к жизни, по сути, он остался прежним и не сможет испытывать к ней эмоциональную привязанность по-настоящему. Он просто пытается быть справедливым. Ему лестно думать о том, что его желание достаточно сильно, чтобы превзойти чувство долга.
С другой стороны, чувства Розы старались затмить здравый смысл, поэтому, возможно, они истинные. Вот и сейчас она смотрит, как Армандо подходит к ней, и ее сердце бьется чаще, и у нее перехватывает дыхание.
– Ты в курсе, что мы снова стоим под омелой? – спросил он.
Эта чертова омела просто не дает им покоя! От предвкушения по спине Розы пробежала дрожь, она почти не слышала голоса рассудка. Если Армандо собирается ее поцеловать, то она ему это позволит.
Она хотела забыться в его объятиях. На секунду поверить, будто он не просто испытывает к ней желание, а любит ее по-настоящему.
На этот раз, когда он обнял ее за талию, Роза охотно шагнула в его объятия, прижалась к нему и улыбнулась.