– Можно сказать, что случилось, – ответил Армандо и посмотрел на свои ладони. – Ты говорил серьезно прошлой ночью о том, что гордишься Арианной и мной?
Его отец совсем не ожидал такого поворота. Он немного наклонился вперед, чтобы увидеть лицо Армандо.
– Конечно. Я очень горжусь тобой.
Будет ли он по-прежнему гордиться сыном, когда тот пренебрежет своими обязанностями?
– Ты гордился бы мной, даже если бы я опозорил Коринтию? – уточнил Армандо.
– Учитывая, что твоя сестра вышла замуж за человека, который не является отцом ее ребенка, с моей стороны было бы лицемерием перестать тобой гордиться. Ты так не думаешь? Кроме того, я сомневаюсь, что ты можешь опозорить Коринтию.
– Не будь таким уверенным, – сказал Армандо.
Его отец сделал паузу, потом спросил:
– Что ты сделал?
– Это касается того, чего я не могу сделать, – ответил Армандо и посмотрел на отца. – Я не могу жениться на Моне.
– Понятно. – Еще одна пауза. – А почему ты не можешь на ней жениться?
– Потому что я люблю другую женщину. – Армандо выложил королю всю историю, начиная с того, почему он вообще позвонил королю Омару, и заканчивая прощанием с Розой. Договорив, он опустил взгляд. – Я знаю, мы ответственны за свет в каждом окне жителей Коринтии. Я понимаю, что, расторгнув это соглашение, я брошу тень на нашу репутацию и сделаю врагом нашего важного экономического союзника. Но я просто не могу поступить иначе. Пусть я эгоист, но я устал быть несчастным, отец, – произнес Армандо, пристально глядя на блики на стенах. – Я три года не чувствовал себя живым. Мне нужно снова стать собой.
Он ожидал, что после этих слов его отец будет долго молчать, поэтому удивился, когда король заговорил немедленно.
– Свет в каждом окне жителя Коринтии? – спросил Карлос. – Похоже, с тобой общался твой дедушка?
Он протянул руку и погладил колено Армандо, чего не делал, пока тот был маленьким.
– Мой отец был хорошим человеком, но некоторые его советы были излишними. Если бы я знал, что он внушил тебе такие понятия еще в детстве… По-видимому, я уделял тебе мало внимания.
– Нет, ты не прав, – сказал Армандо и повернулся к нему лицом. – Ты был образцовым королем.
– И посредственным отцом, – ответил он. – Я погряз в своем горе, и, как результат, ты повел себя так же после смерти своей жены. Конечно, ты должен быть счастлив, Армандо. Ты не можешь управлять страной, будучи озлобленным и печальным. Если Роза сделает тебя счастливым, женись на ней.
Армандо так и планировал. Он глубоко вздохнул. Может быть, его отец прав. Приняв решение, он почувствовал, как с его плеч свалился тяжелый груз. Теперь он мог дышать свободно.
– Омар будет в ярости, – сказал Армандо. И Мона тоже. И вполне заслуженно.
– Омар прагматик. Его основная цель – помощь своему народу. Если мы предложим им экономическую помощь, я думаю, и он, и Мона забудут о своем уязвленном самолюбии. Хотя теперь нас вряд ли пригласят погостить в Елгиерии в ближайшее время.
Если это единственная потеря, то Армандо ее переживет.
– Я хотел выступить с инициативой поощрять коринтских и европейских врачей практиковаться в Елгиерии. Из того, что говорит Мона, у них в стране острая нехватка врачей.
– Это будет наш приоритет. – Король встал. – А теперь хватит сидеть под омелой со мной. Разве тебе не пора к своей будущей принцессе?
Широко улыбаясь, Армандо вскочил.
– Армандо! – Отец позвал его, когда тот подошел к двери. – С Рождеством!
Улыбка Армандо стала еще шире.
– С Рождеством, отец!
Роза очень старалась сохранять самообладание. Она раздавала еду и напоминала себе, что ее жизнь могла быть намного хуже. У нее есть голова на плечах. Она сильная и способная. Более того, пусть она сейчас одна, Армандо любит ее. Любит и хочет. Она должна утешиться тем, что сумела завоевать сердце наследного принца.
– Я хочу быть с Армандо.
– Вы говорите со своим придуманным другом, мисс Роза?
Даниэла – та, которая спровоцировала первый поцелуй Розы и Армандо, – потянула ее за жакет.
– У меня тоже есть придуманный друг, – сказала девочка. – Его зовут Боко. Это говорящий слон. Ваш друг тоже слон?
– Нет, – ответила Роза. – Мой друг – ангел по имени Кристина.
– Кристина? Как в названии этого дома?
– Верно. Она помогает мне разобраться с очень запутанной проблемой.
– Она уже помогла?
– Пока нет, – сказала Роза. – Но мы будем пытаться дальше. – Разбитое сердце не залечишь за один день. А если любимый человек становится смыслом вашей жизни, то забыть о нем получится нескоро.
– Может быть, торт поможет? – спросила Даниэла. – Когда моя мама хочет подумать, она всегда ест торт. И мороженое.
– Твоя мать очень умная женщина. – Хотя в данном случае торт только ухудшит ситуацию. Роза уже съела кучу рождественского печенья.
Отправив маленькую девочку играть с другими детьми, Роза стащила еще пару печений и направилась к окну с видом на гору Корньер, закрытую облаками. Откусив печенье, она представила, как душа ее сестры наблюдает за своим наследием.
Праздники и душевные переживания сделали Розу слишком поэтичной.
Если бы Кристина наблюдала за ней, она по меньшей мере сообщила бы Розе, что ей делать дальше. В некотором смысле сейчас ей было хуже, чем после расставания с Фредо. Теперь она влюблена в Армандо. Но ей снова придется полагаться только на себя. Может быть, ей следует поехать в Европу и подыскать там работу. Или в Америку. Все равно, раз придется начинать жизнь с чистого листа.
Возможно, когда-нибудь она забудет Армандо.
Возможно.
Если она не забудет Армандо – не сможет его забыть, – она все равно выживет. Она уже не та неуверенная женщина, которая ушла от Фредо. Она до сих пор иногда сомневается в себе… Но все чаще она чувствует себя очень уверенно. Дело в том, что, решив уйти от Армандо, она проявила зрелость и силу духа.
Со временем все наладится.
– Жаль, что я не смогу побороть свою любовь к нему, – прошептала она оконному стеклу.
– Хо-хо-хо! А вот и Санта-Клаус!
Весь приют наполнился пронзительным детским визгом:
– Санта!
Этого не может быть. Должно быть, кто-то нанял профессионального актера, чтобы развлекать детей.
Однако директор приюта не предупредил об этом Розу.
– Вы хорошо празднуете Рождество?
Сверхъестественно. Голос актера был точь-в-точь как у Армандо. Она посмотрела в оконное стекло, надеясь поймать отражение, но на улице было слишком светло. Она видела только затемненный силуэт в костюме.
– Санте нужна ваша помощь, мальчики и девочки.
Это было глупо. Неужели Армандо пришел в приют, чтобы снова изображать сказочного персонажа?
Обернувшись, она увидела…
Армандо.
Но зачем он вырядился в этот костюм и теперь стоит в окружении детей?
– Есть один очень особенный человек, которому Санта-Клаус забыл отдать подарок, – проговорил он басом. – И я боюсь, она думает, что я решил отдать ее подарок другой девушке. Мне в самом деле важно найти ее, мальчики и девочки, и сказать ей, что я никому не отдам ее подарок. Она для меня самый важный человек в мире. По правде говоря, Санта-Клаус так ее любит, что хочет, чтобы она поехала с ним на Северный полюс.
Пока Армандо говорил, Роза подошла к нему ближе. Заметив ее, он понизил голос.
– Ее зовут Роза, – сказал он. – Вы знаете, где мне ее найти?
– Вот она! – закричали дети, и два десятка указательных пальцев оттопырились в ее сторону.
Роза была так ошеломлена, что не могла дышать.
– Что ты делаешь? – прошептала она.
– А что, по-твоему, я делаю? Я пришел, чтобы вернуть тебя туда, где ты должна быть. – Он протянул руку и взял ее за кончики пальцев. – Я люблю тебя, Роза.
Красивые слова. Но они по-прежнему только слова.
– Я говорила тебе, Ар… Санта-Клаус, что я не могу оставаться на Северном полюсе. – Краем глаза она увидела, что дети пристально за ними наблюдают, и прошептала: – Это слишком больно.
– Но ты не понимаешь, – прошептал он в ответ. – Мона уехала. Пойдем со мной. – Схватив за руку, он повел Розу в вестибюль и закрыл дверь. – Я сказал Моне, что не могу на ней жениться.
Роза подумала, что ослышалась.
– А как насчет твоего соглашения с королем Омаром? – спросила она. – Ты дал ему слово.
– Это длинная история. Важно то, что я люблю тебя, и я хочу быть только с тобой.
Роза не верила своим ушам. Происходящее казалось ей нереальным.
– Ты намекаешь, что испортил отношения с одним из своих экономических союзников ради меня? – сказала она.
– Если говорить твоими словами… Да. – Он снял шапку и бороду. – Я бы сделал это снова. Ты плачешь?
– Как новорожденный ребенок. – Все годы в браке с Фредо она думала, будто не способна быть для кого-то особенной. Как же она заблуждалась! Армандо заставил ее чувствовать себя особенной. Не потому, что он едва не спровоцировал международный инцидент или снова вырядился Санта-Клаусом. Хотя и то и другое было удивительно романтично.
Причина, по которой он заставил ее чувствовать себя особенной, читалась в его глазах. Они светились, как яркий летний день. В них не было ни следа грусти. Он был счастлив с ней, и больше ей ничего не было нужно.
– Я люблю тебя, – сказала Роза.
В ответ его глаза ярче заблестели.
– Означает ли это, что ты вернешься со мной на Северный полюс? – спросил он.
– Конечно, дорогой Санта. Сразу же после того, как ты поцелуешь меня под омелой.
– Забудь об омеле, – произнес он, бросая накладную бороду через плечо. Роза ахнула, когда он ее обнял. – Мне нужна только ты.
– До Нового года осталось пять минут. Тебе жаль, что год заканчивается?
Роза взяла бокал, который принес ей Армандо.
– Да, – сказала она. – И нет. Мне грустно, что декабрь заканчивается. Несмотря на все взлеты и падения, это был довольно замечательный месяц.