Свидание с умыслом — страница 18 из 50

Самое интересное, что я не почувствовала особенного волнения и не позвонила Боджу Скалли, хотя и намеревалась сделать это позднее. Я собиралась спросить у него его домашний номер телефона.

Мне не в первый раз пришлось столкнуться с необъяснимым явлением. В адвокатской практике это не редкость. И не одно только уголовное право требует от человека мужества. Мне не хватало только фактов — все остальное у меня было. И мне не оставалось ничего другого, как только ждать и размышлять.

Рано утром, едва только взошло солнце, я с пистолетом в руке обошла дом. Окна и двери были на замке. Я осмотрела каждый закуток, выглянула на задний двор, спустилась за газетой — пистолет в кармане. Конечно, желательно, чтобы его никто не видел. Как бы Бодж отреагировал на эту историю с радиобудильником?

Бодж был одним из тех людей, за деятельностью которых я следила с большой заинтересованностью. И про себя я твердила такую молитву: Боже, пусть у него все получится. Я верила в его ум и честность. И к тому же ему доверяла Роберта — резкая и прямая Роберта, которая отнюдь не была легковерной простушкой.

Заперев дверь ванной и положив пистолет на доску унитаза, я приняла душ. Я была до того перепугана, что мне было не до смеха.

Я легко теряю в весе и старалась успокоить себя, не заводиться. Я ведь даже не знала своего противника, не знала, куда он клонит. А если бы знала, то не усидела бы на месте.

Одевшись, я подъехала к конторе. Когда я отворила дверь, устойчивый запах застарелого табачного дыма неприятно поразил мои чувства и настроил против Роберты и Пегги. Но я напомнила себе, что не следует раздражаться еще больше, к тому же лучше иметь и Роберту, и здравый смысл на своей стороне.

Пегги не появится раньше девяти, значит, у меня есть немного времени. Я подняла трубку и набрала номер Тома. Тщательно контролируя интонацию, я передала на автоответчик:

— Привет, Том, это Джеки. Я уже на службе. Клиент, ради которого я так спешила, опаздывает. Решила позвонить тебе и поблагодарить за обед. Я хотела позвонить раньше, из дома, но проспала — даже не слышала, как прозвонил будильник. Весь день буду занята, а, скорее всего, и весь завтрашний день. Мне очень хотелось поблагодарить тебя. Ну, пока!

Одно дело сделано. Я набрала номер Челси:

— Привет, старушка, — сказала я.

— А, наш адвокат. Как дела?

— Все в порядке. Майк уже ушел?

— Тебе нужен Майк? — спросила она, посмеиваясь. — Может быть, ты хочешь, чтобы он вернулся к тебе?

— Было бы неплохо.

— Джеки, как ты себя чувствуешь?

— Есть у меня одна проблема и мне нужен следователь.

— Какое-нибудь дело?

— О, да, дело, — сказала я. Дело об ужасе. — Он дома?

— Принимает душ. Пойду позову его. — Она положила трубку на кухонный стол. Мне было слышно, как девочки что-то обсуждают. Семь-восемь лет — самый лучший возраст. Я положила голову на ладонь и почувствовала зависть — она накатила на меня внезапно, как бывает, когда резко затормозишь и ударишься животом. И Шеффи как будто сказал: «Попробуй еще раз развернись и попробуй еще раз». Только это было совсем не весело.

Я не была рада за Майка, что со второго раза у него все так хорошо получилось. Я бы и хотела радоваться — да не могла. Хотя и была рада за Челси. Она заслужила пару милых девчушек. И за девочек я была рада — им повезло с матерью, которая сделала из этого пустозвона хорошего папашу.

— Джек, — сказал он. — Что у тебя? Я голый.

— Наверное, ты выглядишь довольно глупо, — ответила я.

— Я в полотенце. Что ты хочешь?

— Перейди в другую комнату — у меня сложное дело и мне нужна твоя помощь.

— Моя помощь? — удивился он. — Ты это серьезно: моя помощь?

Разумеется, я никогда не говорила ему ничего о своих проблемах и никогда не пускала его в свою жизнь. Он пытался помогать мне после смерти Шеффи, но я не могла этого вынести и прогнала его.

— Да, твоя в особенности. И давай не будем терять времени даром. Ты мне нужен.

Я слышала, как трубку снова положили на кухонный стол, услышала голоса девочек, потом Майк сказал: «Челси, повесь трубку — я буду разговаривать в спальне».

Ей не нужно было повторять дважды, что делать, — и эту черту я в ней любила.

— Что это значит? — спросила она меня.

— Разреши мне поговорить с Майком, старушка. Может быть, потом я все расскажу тебе. Хорошо?

— Джек, — сказал Майк. Челси положила трубку.

— Майк, — начала я, — какая-то чепуха творится вокруг меня. Когда я вернулась из Лос-Анджелеса в то воскресенье, я обнаружила, что кто-то побывал у меня дома. Он не сделал ничего, кроме того, что полежал на моей кровати и оставил сиденье унитаза поднятым. В другое утро я нашла у себя на крыльце букет цветов, перевязанный шнурком от ботинка. А прошлой ночью — я вернулась поздно — мой будильник был переставлен на три часа ночи.

Воцарилось долгое молчание, потом он сказал:

— Дальше?

— Все окна и двери были на запоре, ничего не опрокинуто, не поломано, никаких пропаж. В тот первый раз, в воскресенье, задняя дверь оказалась открытой — возможно, при помощи ключа. Теперь везде замки новые и непохоже, чтобы что-то было взломано.

— С кем ты встречаешься, Джек?

Вот оно. Могло ли этого не быть? Ведь я для того и звоню — зачем же мне притворяться, что я об этом не думала? Я медлила с ответом, потому что до последнего пыталась убедить себя, что с Томом это никак не связано, хотя знала, что это вполне мог быть и он. Мне была отвратительна сама Мысль об этом.

— Тебе есть чем писать?

— Да.

— Его зовут Том Уол, но это не подлинное имя — он сменил его. Раньше его фамилия была Лоулер — повтори по буквам… Он работал в Лос-Анджелесе психологом и подвергся преследованию со стороны клиента, против которого дал заключение в суде. Его жена и дочь были задушены, и он твердо уверен, что это его рук дело, хотя обвиняемый в момент совершения преступления вроде бы находился в лечебнице штата или округа. Некоторое время Том сам был под подозрением — недолго… Он представил алиби. Позднее тот же пациент — фамилия его Девэлиан — был осужден за поджог, во время которого он также находился в лечебнице. Том считает, что он вполне мог покинуть ее, совершить преступление и вернуться обратно.

— Ну и как он вообще?

Я подумала с минуту и сказала:

— Не знаю.

— Ну, дальше, — нетерпеливо потребовал он. — С каких именно пор ты этого не знаешь?

— Он слишком хорош, чтобы быть таким, каким кажется. Не знаю, как и сказать — он просто бог: красив, ловок, все умеет…

— Джек, — перебил Майк. — Что обычно имеют в виду, когда говорят, что нечто слишком хорошо для самого себя?

— Нет, не то, погоди…

— Что ты хочешь?

— Я говорю о чем-то, имеющем отношение к полицейскому управлению Лос-Анджелеса. Кое-что я узнала через Дженис Уитком — она просмотрела газеты, но мне хотелось бы знать, что об этом думают в полиции. Постарайся узнать об этом деле. Точнее — о делах.

— Ох, Джек, Джек, — запричитал он. Я представила его в эту минуту. Он только что вышел из душа, но наверняка все-таки выглядел неряшливо: он мог покинуть парикмахерскую и остаться невыбритым. — Ты хочешь, чтобы я поднял дела из-за того, что ты обнаружила будильник, поставленный не на то время, а сиденье унитаза не в том положении?

— Может быть, ты достанешь фотографию?

— Фотографию парня, с которым ты встречаешься? Но зачем?

— Еще здесь нашли тело…

— Что ты сказала?

— Молодая женщина двадцати девяти лет пропала при таинственных обстоятельствах четыре года назад. Подозревать было некого. Ее ближайшая подруга сказала, что, судя по ее поведению, у нее могла быть какая-нибудь связь. Но городок очень мал, Майк. Я хочу сказать, что здесь все знают, кто с кем спит. Ее задушили и похоронили в одежде, ее обручальное кольцо нашли при ней.

— Ну и дела, — сказал он. — И ради чего — неизвестно?

— Абсолютно.

— И ты думаешь, что тот парень…

— Нет! Я не знаю даже, жил ли он тогда здесь. Из его рассказов следует, что в городе он «около» четырех лет. Я ни в чем не уверена.

— Порви с ним отношения — и все.

— Да нет: это непрошенное посещение произошло еще до того, как у нас с ним что-то началось.

— Ах, вот как? — он был удивлен не на шутку.

— Послушай, он — боговдохновенный психолог, отказавшийся от практики и не желающий, чтобы кто-нибудь знал о том, что он — врач в обличии плотника.

— А, понимаю. В то время, как другие изображают из себя врачей, являясь на деле плотниками, он играет роль плотника, будучи на самом деле врачом. Понимаю. Весьма интересный случай. У меня есть друзья, которые уцепятся за это как за отличный сюжетный ход — с таким героем…

— Он может поддерживать эрекцию более часа.

— О, Джек, Джек, зачем ты мне это говоришь…

— Он утверждает, что это медицинская проблема.

— Вполне может быть.

— Ты слышал о чем-нибудь подобном? — я едва удержалась от того, чтобы не сказать, что он, конечно, никогда таких проблем не имел.

— Это что — заразно?

— Послушай, я серьезно: ты не думаешь, что это звучит странно? Может, я просто схожу с ума? Но я бы не стала раздражаться на пустом месте — кто-то явно чего-то добивается от меня.

— И что ты собираешься делать?

— Я не знаю, что и думать.

— Сходи к гинекологу, пожалуйся на боли при мочеиспускании или на что-нибудь в этом роде. Может быть, местный шарлатан найдет у тебя что-нибудь и пропишет безобидное лекарство. Визит к доктору — это тонкий ход. Дай понять, что тебе повезло и ты провела ночь с суперменом. В городе твое посещение врача незамеченным не останется… Не называй имен, можешь расспросить доктора об этих самых медицинских проблемах. Потом скажешь этому парню, что тебе нужно отдохнуть недельку, даже дней десять. Он будет чувствовать себя героем, а у тебя появится время, чтобы все обдумать.

— И что дальше?

— Я тем временем наведаюсь в полицейское управление. Ты сможешь расспросить его?