Свидание у озера Мичиган — страница 8 из 21

Келли кивнул:

– А второй билет?

Роберт очень хотел полететь сам, но он должен был остаться в Чикаго, чтобы сбить Лэндона со следа.

Он прокручивал в голове возможные варианты. Если Роберт все сделает правильно, он не только обеспечит безопасность своей матери, но и сможет разрушить политическую карьеру Лэндона. Во всяком случае, он на это надеялся.

Машина остановилась перед домом Джинни. Маленький домик с очевидными следами разрушения. Роберт машинально подумал, что надо нанять подрядчиков поправить сайдинг, починить крышу и навести порядок во дворе.

– Наймите медсестру, второй билет для нее. – Он хотел бы полететь с матерью, потому что очень скучал по ней, но, если он увезет ее от Лэндона, они смогут общаться в любое время. – Обязательно тщательно проверьте всех, кого нанимаете. Эта ситуация требует полной секретности.

Роберт знал, что если он увезет свою мать в Лос-Анджелес, но она снова поддастся страху и решит вернуться, как три года назад, Лэндон уже не ограничится тем, что просто запретит им общаться. Нет, на этот раз все должно быть безупречно.

– Найдите жилье в Новой Зеландии, – сказал он Келли. – Что-то уединенное и безопасное, на неопределенный срок. И наймите охрану. И для этого дома тоже, – добавил он, указывая на дом Джинни. Здесь даже забора не было, кто угодно может войти. – Но я не хочу, чтобы кто-то знал, что дом находится под наблюдением.

На всякий случай, если Лэндон начнет копать и наткнется на Джинни.

Нет, Роберт не должен ничего упускать.

На этот раз недостаточно просто увезти мать. Если у Лэндона будет хоть малейший шанс ее вернуть – он из кожи вон вылезет.

Это означало только одно.

– Назначьте встречу с Лэнсом завтра утром в шесть в моем кабинете в больнице. Кого мы знаем в прокуратуре? И еще нужен частный сыщик, кто-то, кому мы доверяем. И да, вас я тоже жду.

В семь у него обход, а потом прием, но до этого они должны разработать стратегию. Если Роберт хочет победить Лэндона, ему нужно нечто большее, чем просто план побега. Он должен замести все следы.

Реджинальд открыл дверь машины Роберта точно в восемь вечера.

– На этом пока все.

– Да, сэр, – ответил Келли, когда Роберт вышел из автомобиля. – Хорошего вечера, сэр.

Роберт не удосужился ответить.

– Отвезите мистера Келли, – сказал он Реджинальду. – Вы мне понадобитесь через час.

Этого времени ему хватит, чтобы получить отчет от Майи, осмотреть Мелиссу, убедиться, что все, что он заказал, доставлено и…

И увидеть Джинни.

Но только чтобы узнать, как у нее дела.

А прошлая ночь просто…

Прошлая ночь просто прошла.

– Хорошо, доктор Уайетт.

Он поднялся по лестнице на крыльцо, но не успел постучать, потому что дверь распахнулась.

– Роберт, – с улыбкой сказала Джинни, пропуская его в дом. – Как всегда, минута в минуту.

Она ждала его. У него снова возникло чувство, что она всегда ждала его.

Сегодня Джинни выглядела гораздо лучше. Волосы шелковисто блестели, круги под глазами стали меньше, она улыбалась. На ней были джинсовые шорты и старая, но чистая футболка.

Должно быть, он разглядывал ее довольно долго, потому что она спросила:

– Я что, опять испачкалась? Я же только что ее надела!

Джинни потянула футболку вперед, пытаясь разглядеть, что там такое. Растянутый вырез растянулся еще шире, и Роберт заметил, что сегодня бюстгальтер на ней белый…

Стоп, он приехал проверить ребенка и убедиться, что люди, которых он нанял, хорошо выполняют свою работу, и у Джинни есть поддержка, которая позволит ей как можно скорее вернуться к работе. Джинни была его барменом, и он хотел, чтобы все вернулось на круги своя.

Но эти доводы рассудка не помешали ему сделать то, что он сделал в следующую минуту.

Он взял руки Джинни и положил себе на плечи.

Она негромко вскрикнула и распахнула свои карие глаза. Роберт наклонился и губами заглушил этот звук. Сегодня она пахла апельсинами, душистыми и невероятно сладкими. И хотя по его плану все должно было быть совсем иначе, целовать ее казалось таким естественным. Джинни обвила руками его шею и прижалась к нему всем своим тонким телом…

Звук шагов заставил их отскочить друг от друга. Из комнаты вышла Майя с Мелиссой на руках.

– А, доктор Уайетт, – просияла Майя. – У нас все хорошо.

Роберт для солидности поправил манжеты, но украдкой поглядел на Джинни. Она была красная, как рак, и смущенно разглядывала свои босые ноги, хотя ему показалось, что она прячет улыбку. А губы были опухшие после его поцелуя. Это вдруг наполнило Роберта странной гордостью.

– Ну, миссис Ковальчик, – сказал он со всей серьезностью. – Как дела?

– Отлично! Новое питание кралечке очень подходит, она уже гораздо спокойнее. Мисс Джинни отличная ученица, научилась правильно заворачивать младенчика и менять подгузник. – Она с материнской гордостью посмотрела на Джинни. – Я думаю, однако, было бы хорошо для мисс Джинни, чтобы выйти из дома. Она много нервничала, и нам всем нужен перерыв.

– Отличная идея!

Он уже достал телефон, но тут Джинни завопила:

– Не сегодня, Роберт! Нет!

– Почему?

– Я никуда не пойду сегодня! Я не готова к выходу!

Роберт осторожно посмотрел на Майю. Она важно кивнула:

– Лучше пригласите даму на обед завтра.

– Обед?

Он уже и не помнил, когда обедал в последний раз.

– Это такая еда, прием пищи, – улыбнулась Джинни. – Большинство людей едят его около часу дня.

Она дразнила его? Никто другой не посмел бы этого сделать, но она его дразнила!

– Да, мне известна эта концепция. У меня назначены встречи на завтра, но мы могли бы пообедать в субботу.

Майя как раз будет здесь. Он попросил ее первую неделю присматривать за ребенком круглосуточно и посулил за это большие деньги, но оно того стоило – он заметил, что из глаз Джинни исчезло прежнее затравленное выражение.

– Хорошо, но только, пожалуйста, ничего помпезного! И не «Трентон».

– Разумеется!

Его и не тянуло в привычный бар. Лучше подождать, пока Джинни не вернется.

Она настороженно взглянула на него.

– Но вы ведь в принципе едите, да? А то у нас вы никогда ничего не заказываете. Кроме «Манхэттена».

– Ну, разумеется, я ем.

Дарна отлично готовила: вкусно и изобретательно, а главное, ему не приходилось выходить в люди, чтобы поесть. Ему нравился его угол в баре Джинни, но есть он предпочитал в тишине и покое.

На секунду он подумал просто пригласить Джинни к себе и попросить Дарну приготовить что-то особенное. Это можно сделать даже сегодня. Если бы он позвонил Дарне прямо сейчас, она бы успела что-то сообразить. Ее жаркое из свинины было восхитительно, и Джинни наверняка понравятся эти маленькие рисовые лепешки, завернутые в банановые листья. Он мог бы показать ей свой дом и…

Это была ужасная идея. Да, он дважды поцеловал Джинни, но это не повод вести ее к себе домой.

Лучше пусть Келли закажет им на субботу столик в ресторане. Что-то тихое, но не романтичное. Какое-то место, где Джинни сможет чувствовать себя непринужденно. Где их не увидят вездесущие шпионы Лэндона Уайетта.

– А сейчас, – сказал Роберт, снимая пиджак и кивая Майе, – давайте посмотрим, как у нас дела.


Джинни продемонстрировала все то, чему научилась сегодня: как сменить подгузник, как правильно пеленать ребенка, даже как держать бутылочку, чтобы Мелиссе было удобнее сосать. Все это время Роберт наблюдал за ней своими ледяными глазами, слегка кивая. Это было похоже на экзамен.

Он поцеловал ее.

Он подошел прямо к ней и поцеловал ее, и она поцеловала его в ответ, и все стало прекрасно и ужасно одновременно, потому что он был здесь, и это было здорово, но все это не имело никакого смысла.

Он поцеловал ее.

А теперь он стоит тут и проверяет, правильно ли она помогает ребенку срыгнуть.

К счастью, ребенок по ходу экзамена уснул.

– Майя, – сказал Роберт после того, как Джин-ни положила Мелиссу в совершенно пустую кроватку, и они все вернулись в гостиную. – Вы хорошо поработали сегодня.

Джинни зыркнула на него. Да, Майя была хорошим учителем, и она прекрасно знала свое дело. Но Джинни-то научилась всему за несколько часов! Но Роберт даже не смотрел на нее!

– Спасибо, доктор Уайетт, – сказала Майя, подмигнув ей. – Джинни способная ученица.

– Ну, – протянул он, будто не был уверен, что согласен с этой оценкой.

Джинни насупилась. Но, прежде чем она успела придумать подходящий ответ, Роберт обратился к Майе:

– У вас есть час. Идите поужинайте.

Майя недоуменно подняла брови, но это было не предложение, а приказ. Они с Джинни уже успели поужинать около шести, но Майя явно привыкла к тому, что ее клиенты отдают странные распоряжения, поэтому сказала:

– Конечно, доктор Уайетт. Мне как раз нужно кое-что купить для кралечки.

И прежде чем Джинни успела что-то сказать, Майя схватила свою сумку и скрылась за дверью. Она двигалась поразительно быстро для женщины ее веса и возраста.

– Реджинальд? – сказал Роберт в телефон, прежде чем входная дверь закрылась за няней. – Жду вас через час.

– Давайте сразу уточним, – сказала Джин-ни. – Я не выйду завтра на работу. Я не хочу и не готова.

Она хотела говорить решительно, но прозвучало это, скорее, как каприз.

– Ладно, – беззаботно отозвался Роберт.

– Ладно, – растерялась она такой уступчивости. – Но если вы не собираетесь убеждать меня вернуться на работу, тогда что вы здесь делаете?

Он поправил свои манжеты, но промолчал.

– Давайте присядем на минутку, – сказала она, протягивая ему руку.

Роберт посмотрел на нее с недоверием. Или, может быть, он не доверял себе?

– Вы уверены? – спросил он, и Джинни расслышала напряжение в его голосе.

Он не доверял себе. По крайней мере, он не доверял себе, когда она была рядом.

– Да. Просто посидите со мной. – Джинни села на диван и похлопала ладонью по месту рядом с собой. – Идите сюда. Пожалуйста, Роберт!