Свидание в Венеции — страница 11 из 23

— Но это был твой выбор, — прорычал Витторио.

Отец все решил еще до того, как их представили друг другу. Когда они впервые встретились, Витторио был сражен наповал. Она казалась яркой и красивой бабочкой, и он мгновенно и безвозвратно влюбился в нее. И когда она сказала, что любит его, он поверил ей.


Но она была молода и впечатлительна, а он был слишком глуп, чтобы увидеть то, что происходило у него под носом. Например, что семейный пилот вертолета, на переезде которого в Андахштайн она настояла, чтобы могла продолжить свои уроки пилотирования, учил ее не только управлять вертолетом…

Он никогда не простит себе, что не отговорил ее уйти с любовником после того, как рассказал ей, что обо всем знает.

Он так и не знал, кто был за штурвалом, когда они врезались в линии электропередач, оборвавшие их жизнь.

— Боже, отец, неужели ты не понимаешь, почему я не хочу, чтобы ты выбирал мне другую невесту?

Сейчас речь шла не только о его стремлении вырваться из-под влияния отца, но и о том, что он сам себе поклялся больше не быть таким дураком. Никогда не доверять лжи женщин. Никогда не позволять голосу сердца контролировать его решения.

Отец пробормотал себе под нос нечто нечленораздельное. Но Витторио был уверен, что расслышал слово «неблагодарный».

— Ну, — сказал Гульельмо, — что-то необходимо предпринять. У меня в распоряжении не так много времени. Я даю тебе три месяца.

— Что?

— Три месяца должно вполне хватить. Ищи сам себе невесту, если тебе так хочется. Но через три месяца в главном соборе Андахштайна должна состояться свадьба…

Почва ушла у него из-под ног.

— Я попрошу Марчелло мне помочь.

Отец приподнял бровь.

— Она должна быть из хорошей семьи.

— Конечно.

— Не говоря уж об отменном здоровье и способности родить наследника.

— В следующий момент ты потребуешь, чтобы она была девственницей.

— Я, конечно, умираю, но не сошел с ума. Поиск и так будет трудным, давай не делать его невозможным. У тебя три месяца. Не подведи меня. Мне очень хочется познакомиться с княгиней Андахштайнской прежде, чем придет мое время умереть. А теперь оставь меня.

Витторио кивнул, вышел из кабинета отца, оставив его за письменным столом. Пока он шел по длинному коридору в свои покои, он размышлял, почему так блеснули глаза отца.

Неужели слезы?

Это практически невозможно. Ни разу он не видел, чтобы отец плакал. Его отец. Умирает.

Это невозможно было понять.

Витторио всегда был ближе к матери. Когда она умерла, зияющая пропасть между отцом и сыном разрослась. Это было еще до того, как Валентина погибла. Тогда пропасть между ними стала еще шире.

Витторио совсем не торопился снова жениться. Но он наследник трона Андахштайна. И ему, возможно, придется его занять гораздо раньше, чем он мог подумать. И его долг — родить наследника.


Глава 9


Витторио вышел из тумана в костюме из синей кожи, отделанном золотом, его длинный плащ развевался за ним. Он был высокий, широкоплечий и сильный, его кобальтовые глаза впились в нее, будто он видел ее сквозь туман.

Он шагнул к ней.

— Роза, — сказал он глубоким голосом, и она испугалась, что растает.

— Витторио, — сказала она, дрожа, — ты пришел за мной.

— У меня просто не было выбора.

Она шагнула ему навстречу и оказалась в кольце его теплых сильных рук, почувствовала, как он наклонил голову к ней.

Их губы встретились.

— Роза!

Голос был какой-то не тот. Он совсем не подходил к увиденному.

Она постаралась от него отмахнуться. Отчаянно пыталась удержать картину того, что происходило перед глазами, даже когда видение стало исчезать по краям.

— Перестань предаваться мечтам, — сказал кто-то.

Кто-то, чей голос был так похож на голос Кьяры.

Но что ей делать в палаццо Витторио?

— Пора вставать!

Роза моргнула, просыпаясь, испытывая такое душераздирающее разочарование.

— Хорошо, — сказала она, моргая и выбираясь из кровати. — Я уже иду.

— Забудь ты о нем, — сказала Кьяра, расчесывая волосы.

— О ком?

— О Витторио, конечно. А он, должно быть, особенный, раз ты о нем все время мечтаешь.

— И кто это тебе сказал, что я о нем мечтаю?

Кьяра удивленно вскинула брови.

— А почему тогда ты произносишь его имя? Он здорово тебя зацепил.

Роза гордо подняла подбородок и отправилась в ванную.

— Не знаю, о чем ты говоришь. Это был просто сон, только и всего.

— И когда же ты мне расскажешь, что произошло той ночью?

— Я уже все рассказала.

Кьяра рассмеялась.

— Торопись, — сказала она, — не то опоздаешь на работу.

Роза ступила под душ. Как может она поделиться событиями той ночи с Кьярой?


— Значит, это и есть тот список, который Энрико тебе дал?

Марчелло просматривал трехстраничную распечатку с именами подходящих девушек из благородных семейств, которую передал секретарь отца Витторио. Этих девушек можно было бы убедить принять титул принцессы Андахштайнской.

— Настоящая сборная солянка аристократических талантов, — сухо сказал Марчелло, — но меня беспокоит только одно.

— Что же это?

— У тебя в запасе только три месяца до свадьбы. Неужели тебе хватит этого времени, чтобы переспать с каждой из них?

Будущий жених скрестил ноги и ухмыльнулся. Теперь, когда он решил согласиться с безумным планом отца и найти себе жену-принцессу для Андахштайна, ему все больше и больше нравилась эта затея. Брак по расчету, удобный брак. И на этот раз без глупой влюбленности. Все, что ему нужно было сделать, — это произвести на свет наследника.

— Видел, кто первый в списке?

Марчелло приподнял бровь.

— Да, видел. Может быть, твой отец считает, что свой черт ближе?

Витторио рассмеялся.

— Очень может быть. Так что ты думаешь?

Марчелло зашелестел страницами, вздыхая и качая головой.

— Но это совсем не тот список, который я бы дал тебе.

— В каком смысле?

— Они все безвольные тряпки.

Витторио наклонился и выхватил список из рук друга.

— Ну, все они не могут быть такими!

Марчелло кивнул:

— Каждая из них и все, вместе взятые.

— Кроме Сирены, конечно.

— Да, кроме нее. А так — это список тщательно отобранных девушек, которые «не посмеют».

Витторио нахмурился:

— Что не посмеют?

Марчелло пожал плечами:

— Спорить. Возражать. Иметь свое мнение или высказать то, что у них на уме.

Витторио посмотрел на список с большим энтузиазмом.

— Похоже на то, что мне нужно!

— Три лучшие кандидатки. — Марчелло подвинул папку и открыл страницу с информацией о первой девушке. — Катерина Волвовски. Бывшая чемпионка по фигурному катанию, сейчас юрист, специализирующаяся на международном праве, работает в ООН. У нее хорошее, если не королевское, происхождение.

Ее отец — бывший посол в США. Мать — врач, специалист по ожогам.

Витторио кивнул. Она симпатичная, и у нее умное лицо.

— Она определенно выглядит так, будто не побоится высказать свое мнение. Но с чего ты взял, что она захочет выйти замуж?

— Ее только что бросил друг, с которым она встречалась несколько лет. Ей тридцать пять, и биологические часы уже начали тикать. По крайней мере, на то, чтобы родить наследника, у нее время найдется. — Он перевернул страницу. — Потенциальная невеста номер два — Эмилия Костешко, бывшая зоозащитница. Ее мать была президентом компании «Ursubiliа» в течение десяти лет, а отец — концертный пианист, который оставил свою карьеру, чтобы поддержать политические устремления своей жены. И еще она говорит на восьми языках.

Витторио посмотрел на фотографию. Она тоже была красива, но в ее чертах была злость, которая свидетельствовала о том, что она будет бороться зубами и ногтями за то, во что верит. Да уж, не тряпка. Она стояла на носу лодки, глядя на море, и ветер трепал ее длинные волосы. Темные волосы, которые что-то ему напомнили. Кого-то. Он еще глубже засунул руку в карман.

— А ее биологические часы?

— Тут пока ничего. Ей двадцать восемь. Но она бунтарка, которая понимает, что легче агитировать, когда у тебя есть титул.

Витторио протянул руку:

— Дай-ка мне еще разок тот список тряпок.

— Ха! — сказал Марчелло, пряча список. — Будь серьезнее. А теперь кандидатка номер три… — Он перевернул страницу. Витторио увидел фотографию сногсшибательной блондинки скандинавской внешности.

— Инга Свенсон. Наследница судовладельческой компании, в семье которой наступили тяжелые времена. Бывшая модель, актриса малобюджетных фильмов, а ныне посол, защищающий права детей. Она также свободно владеет французским, итальянским, английским языками… плюс всеми скандинавскими языками, конечно.

Витторио был впечатлен.

— И она до сих пор не замужем, потому что?…

— Она была помолвлена, когда семейный бизнес рухнул. Ее бесцеремонно бросили, а ее бывший жених уже нашел себе другую богатую наследницу. — Марчелло посмотрел на друга. — Она сейчас очень уязвима. А я знаю, как ты любишь спасать несчастных.

Витторио сжал пальцы.

— Что там у тебя в руках? — спросил Марчелло.

— Что? — Витторио посмотрел вниз и заметил, что сжимает сережку Розы. — Это так, безделушка, — сказал он, засовывая ее обратно в карман брюк.

Марчелло спокойно посмотрел на него.

— Безделушка, которую ты держишь в кармане? Ты уже начал собирать сувениры, Витторио?

Витторио хмыкнул и наклонился вперед.

— Ты заставил меня посмеяться, друг мой.

Он разложил все три фотографии в ряд. Затем отложил в сторону среднюю — фотографию Эмилии, у которой были темные волосы, так напоминавшие ему кого-то.

— Хорошо. Твои предложения. Как дальше будем действовать?


Глава 10


— Роза! — закричала Кьяра, ударив соседку по комнате подушкой в грудь. — Вылезай из постели. Ты опоздаешь.