— И поэтому ты думаешь, что только этого и заслуживаешь? Ты дешево себя продаешь, Роза. Этого я от тебя не мог ожидать.
— Я думала, ты принадлежишь моему миру. Или хотя бы близок к нему. Когда ты пригласил меня на ту вечеринку, то позволил мне считать, что находишься где-то на краю мира Марчелло. «Он потомок венецианских дожей», — сказал ты мне. Я спросила тебя, откуда ты знаешь таких людей, и ты ответил, что ваши отцы были друзьями. Просто друзьями. Ты позволил мне думать, что твой отец работал на него, а он, оказывается, занимает трон Андахштайна. Ты точно считал меня наивной дурочкой.
— Нет! Ты сочинила свою собственную историю. Ты поверила в то, во что сама захотела верить.
— Но ты мог сказать, насколько я ошибаюсь. Ты даже не сделал попытки исправить мою историю.
— Если бы тогда на площади я сказал тебе, что я принц, ты бы мне поверила? Ты пошла бы со мной на вечеринку?
— Конечно нет!
— Вот видишь?
— Нет! Ты мог бы мне об этом сказать в саду перед тем, как мы пошли на вечеринку.
— И тогда бы ты мне поверила?
Она заколебалась. Возможно, нет. Но все же…
— Послушай, мы с тобой провели ночь. Но ты же не можешь всерьез ожидать, что я выйду за тебя.
— Чего ты так боишься?
— Я не боюсь.
— Правда? А разве ты почти не сказала мне «да», когда думала, что я обычный человек?
— Ну, может быть…
— Тогда почему ты так изменила свое мнение?
— Ты должен был мне все рассказать.
— А ты меня предупредила, что ты девственница? До того как оказалась в моей спальне, уже согласившись заняться со мной любовью?
— Нет. В конце концов, это не меняет того, что ты принц.
Витторио не нужны были ее объяснения. Ему просто нужно было, чтобы она согласилась выйти за него замуж.
— Почему ты так злишься на меня? Ты же хотела, чтобы в ту ночь я занялся с тобой любовью.
— Да. Я этого хотела. С тобой. С Витторио. С мужчиной, которого встретила тем вечером. Не с принцем из какого-то непонятного княжества, о котором я едва слышала.
— Неужели это имеет значение? Я все тот же человек.
— Конечно, имеет! Ты наследник трона Андахштайна. Член королевской семьи. А я — девушка из крошечной деревушки в глуши.
— Сейчас все карты у тебя в руках.
— Не понимаю. Что бы я ни решила, ты останешься принцем.
— Но ты носишь под сердцем наследника.
Роза моргнула.
— Но что, если я… что, если я решу…
— От этого никуда не денешься, — сказал он. — Нельзя уйти с должности матери наследника трона.
Роза вздернула подбородок.
— А родится девочка? И конечно, особа женского пола не сможет стать наследницей престола в княжестве, живущем по столь древним законам? Трон ведь не отдадут случайной принцессе?
— Именно поэтому я отвезу тебя в клинику, где мы проясним этот вопрос. — Он посмотрел на часы. — Нам пора туда ехать.
— Я не сказала, что выйду за тебя, даже если это и мальчик.
— Но ты и не полностью отрицала такую возможность. Поехали.
— Но сейчас слишком рано для определения пола ребенка.
— Нет. Не рано.
Розе трудно было поверить, что анализ крови, который взяли за несколько секунд, сможет показать пол ребенка на такой ранней стадии беременности.
— Данный анализ еще не доступен широкой публике. Но клинические испытания показали, что он позволяет правильно определить пол ребенка в девяноста пяти процентах случаев, — сказал врач.
— А что, если мы попадем в пять процентов? Вдруг все-таки родится девочка?
— Я готов пойти на такой риск. А пока у тебя в животе мой сын, наследник трона Андахштайна. Ты можешь сказать мне «нет», ты можешь отказаться от этой свадьбы, если тебе так хочется. Но, поступая так, помни, что ты отнимаешь у этого ребенка то, что ему положено по праву.
Роза отвернулась. У нее голова шла кругом. Беременность. Внезапное появление Витторио. Известие о том, что он принц. Предложение руки и сердца.
Это было похоже на безостановочную бомбардировку с разных сторон. Времени на то, чтобы что-то осмыслить, не было. Невозможно было что-то обдумать.
Роза сглотнула.
— А если я соглашусь стать твоей женой?
— В таком случае наш сын будет расти и воспитываться, чтобы занять свое законное место в Андахштайне, со всеми сопутствующими этому положению правами, привилегиями и обязанностями.
Роза подумала о крохотной квартирке в полуподвале, которая совершенно непригодна для того, чтобы там растить ребенка. И о своем доме в Зекке, крошечной пыльной деревушке в Апулии, где их ребенок вырастет счастливым — уж об этом она позаботится, — но где он никогда не узнает ни богатства, ни роскоши. А еще она подумала об этом палаццо, которое станет частью его наследия и, без сомнения, далеко не единственной собственностью.
Будет ли справедливо лишать их сына всего этого только из-за того, что его отец забыл сообщить ей, что он принц?
— А что насчет любви?
— Мы оба будем любить нашего сына, — ответил Витторио.
Роза зажмурилась. Вот оно что. Она слишком многое увидела в его внезапном появлении, его внимании и заботе. Она придала излишнее значение романтической поездке в гондоле и тому, что он хотел снова увидеть ее, чтобы вернуть бабушкину сережку.
Он пришел вовсе не за ней — просто он решил вернуть сережку.
— Ты меня используешь, — сказала Роза.
— Нет.
— Да! Использовал раньше, используешь снова. Только теперь, потому что я жду ребенка от тебя.
— Все совсем не так.
— Неужели? Тогда как это назвать? Шантаж? Ты предлагаешь мир из чистого золота для моего ребенка, если я соглашусь выйти за тебя замуж?
— Подумай о ребенке. Для него так будет лучше всего.
Роза резко отвернулась. Ей не хотелось это слышать.
Но совсем не об этом она мечтала. Витторио пришел к ней, но совсем не так, как ей представлялось во сне.
Роза ничего не могла с собой поделать, она не могла не думать о том, любил ли он свою первую жену или нет. Она почувствовала укол ревности. А может быть, в королевских семьях все происходит именно так, даже и в двадцать первом веке: заключают холодные браки по расчету, без намека на любовь?
Но как сможет она жить без любви?
Он сказал ей подумать о ребенке.
Она думала. Но и о себе она думала тоже.
— Хорошо, — прошептала она, чувствуя, как все в ее жизни выходит из-под контроля. — Я выйду за тебя замуж.
Но не без условий.
Глава 13
Марчелло поднял трубку после третьего гудка.
— А я уже начал беспокоиться, когда же ты позвонишь, — сказал он Витторио. — Ну что, образумился? Принял решение?
— Ты будешь счастлив слышать, что я и правда принял решение.
— Кто же она? Катерина или Инга?
— Ни та ни другая.
— Что еще за игру ты затеял?
Казалось, терпение Марчелло на пределе.
— Знаешь…
— Знаю. Я должен на ком-нибудь жениться. Я и женюсь. На Розе.
Повисла пауза.
— Ты же не хочешь сказать — на той девушке, с которой ты был у меня во время карнавала? С которой пришел на вечеринку?
— Именно на ней.
Марчелло фыркнул.
— Хорошо, что ты принял решение, но как на него отреагирует твой отец?
— Есть еще одна новость, которая может нам помочь. Она беременна. Марчелло, слушай внимательно. У нас будет мальчик.
— Ах ты, хитрый лис. Значит, вы с ней встречались.
— Нет, я с ней не виделся до сегодняшнего дня.
— В таком случае она, должно быть, произвела сильное впечатление на тебя. Если бы ты сказал мне, что влюблен, это сэкономило бы всем кучу времени и сил.
— Перестань нести чушь, Марчелло.
— И когда же ты собираешься рассказать отцу?
— Как только папа Розы даст согласие на этот брак.
На том конце провода повисла пауза.
— Ты, принц Витторио Андахштайнский, собираешься просить у отца этой женщины разрешения жениться на ней?
Витторио очень хотелось, чтобы его друг не придавал такого значения каждой мелочи.
— Роза от многого отказывается. И она хочет, чтобы я попросил ее руки в такой старомодной манере. В эти выходные мы едем в Апулию.
— И ты согласился?
— Роза настояла на том, чтобы я познакомился с ее семьей.
— Мне нравится эта женщина все больше и больше, — заявил Марчелло, посмеиваясь в трубку. — Я так рад, что ты получишь в жены не безвольную тряпку. Но, Витторио, ты подумал о том, что будет, если ее отец тебе откажет?
— Чао, — сказал Витторио, бросая телефон на кофейный столик.
Витторио покачал головой, оглядывая роскошную обстановку палаццо, из окон которого открывался вид на Гранд-канал. Почему она хочет остаться на этой работе и жить в своей убогой комнатенке, когда у нее есть возможность жить здесь, он не знал.
Очень скоро Роза станет его женой и будет связана протоколом и требованиями, против которых нельзя будет возражать. Пусть еще немного наслаждается своей независимостью.
Это было то, к чему он стремился когда-то. Витторио ждал новости о том, что станет отцом, каждый месяц своего первого брака. Он надеялся, что это произойдет быстро. В конце концов, никаких проблем не должно было быть. Ему представили невесту, в которую он сразу же сумасшедшим образом влюбился. Все, что ему нужно было, так это услышать, что он скоро станет отцом. Что королевский род не прервется. Что он выполнил свое предназначение.
Все казалось таким простым в те светлые, безмятежные дни. Вот только его ожидания не оправдались. А потом он узнал причину, и его мир наполнился горечью, и он лишился надежды.
Этот ребенок был подобен возродившейся мечте. Второй шанс. Но он больше не повторит свою ошибку.
Есть вещи, к которым он больше никогда не вернется. Любовь — одна из них.
Глава 14
От аэропорта города Бари до Зекке было два часа езды. Сначала нужно было ехать по прямому шоссе, которое пересекало самую узкую часть Италии, а потом свернуть на более узкие и совсем маленькие дороги, которые петляли мимо каменных стен и оливковых рощ по холмистой местности.