— За вашу с Розой совместную жизнь. Пусть она будет счастливой с самого начала. И пусть будет долгой и полной взаимной любви. — Он снова кивнул и сказал: — Я вас благословляю, — и выпил свою рюмку до дна.
Напиток застрял в горле Витторио и обжег его. Или, может, сделали, это слова ее отца, которыми он благословлял этот союз.
Любовь…
Витторио от этого брака хотел лишь наследника, которого Роза носила под сердцем. Его появление на свет может гарантировать, что нынешняя жизнь княжества продолжится. А делить с Розой постель будет дополнительным бонусом.
Но любовь?
Неужели ее отец не видит, что это просто удобный для всех брак? Что любовь тут ни при чем? Неужели он ничего не замечает?
Но что он мог сказать человеку, который только что поделился с ним воспоминаниями о своем прекрасном браке и пожелал им счастья? Вряд ли он сможет сказать Роберто, что никогда не позволит себе влюбиться в его дочь.
Было сделано объявление. Роберто их благословил, и они договорились, что вся семья теперь поедет в Андахштайн на свадьбу. Последовали радостные возгласы, но Роберто с раскрасневшимися щеками попросил их замолчать, потому что у него была еще одна новость. Он сообщил, что через несколько месяцев они будут приветствовать нового ребенка в семье, его нового внука.
Как по волшебству, на столе появились бутылки «Просекко», стали вылетать пробки. Зазвучали тосты, все хлопали друг друга по спине, целовали в щеки, и Витторио обнаружил, что все, мужчины и женщины, обнимают его по нескольку раз. Его приняли в семью. Теперь это не подлежало сомнению.
И только одна женщина, в чьих объятиях он хотел оказаться больше всего, его не обняла. Роза позволила ему быстро поцеловать себя в губы, когда все произносили тост за молодоженов, а потом подхватила одного из своих племянников и усадила его к себе на колени. Она знала, что делает.
Витторио стоял в окружении мужчин и смотрел, как она возится с ребенком, разговаривает с невестками и всячески избегает его взгляда. Это убивало его. Прошло много недель с тех пор, как они провели ту волшебную ночь вместе. Теперь она вернулась в жизнь Витторио и была так близко и одновременно так далеко, что вызывало у него огромное разочарование.
Он весь горел. Ни о чем он так не мечтал, как о том, чтобы быть с ней вместе.
Но она отказывалась переезжать в палаццо. Отказывалась с ним спать. Она сказала, что этого не будет, пока не будут решены все вопросы. Сегодня Роза распустила волосы, и локоны рассыпались по плечам, легкий весенний ветерок играл ими. Ее глаза были теплого цвета, цвета подогретого коньяка.
Ну, все улажено. Ее отец дал согласие на их брак. Свадьба состоится. Андахштайн получит своего наследника.
И сегодня ночью он обнимет Розу и займется с ней любовью.
К концу дня торжества пошли на убыль и братья со своими семьями и сонными младенцами стали один за другим расходиться по домам. Роберто сидел в кресле и тихо посапывал. Роза сказала, что устала и собирается лечь спать.
Наконец-то — подумал Витторио.
Они взяли из машины свои сумки. С каждым шагом, приближавшим его к дому, нетерпение Витторио возрастало. Сегодня на Розе было платье с крупными яркими цветами, с пышной юбкой. Еще она набросила на плечи кардиган. Он не был уверен, что сможет дождаться, когда она снимет платье, прежде он задерет ее юбку и возьмет ее.
— Надеюсь, сегодняшняя встреча с моей семьей не была для тебя слишком утомительной, — сказала она.
— Нет, — сказал он, следуя за ней. — У тебя хорошая семья. Шумная, но хорошая.
Роза рассмеялась, посмотрев на него через плечо.
— Определенно шумная. — Затем она открыла дверь в какую-то комнату. — Вот здесь ты будешь спать сегодня.
Он вошел внутрь, ничего не понимая. Там была узкая односпальная кровать, вокруг которой были девчоночьи штучки. В одном углу стояла корзинка с куклами. На стене висела фотография маленькой Розы. На другой — рисунок, который она, должно быть, нарисовала в детстве. А еще висел плакат группы, в которой пели одни мальчики и которой она, наверное, увлекалась, когда была подростком.
— Это твоя детская комната?
— И здесь самая удобная в доме односпальная кровать. И сегодня она в твоем распоряжении.
Он попытался притянуть ее к себе.
— Но где же будешь спать ты? Я думал, сегодня мы сможем отметить нашу помолвку.
Она снова рассмеялась и выскользнула у него из рук.
— Ты не останешься со мной? — спросил он.
Роза покачала головой. Ее прекрасное лицо было освещено лучами лунного света.
— Я не могу заниматься с тобой любовью в доме моего отца.
— Но он задремал. Он ничего даже не узнает.
— Зато узнаю я, — сказала она, качая головой и улыбаясь.
Он снова попытался ее обнять, зная, что она растает в его руках.
— Когда же? — сказал Витторио. — Когда мы сможем снова заняться любовью?
— Во время брачной ночи, конечно.
— Что? Но это так не скоро. Через три-четыре недели. Слишком много.
— Ну что ж, ожидание сделает занятие любовью еще более особенным.
— Роза, — умоляюще сказал он, проведя рукой по волосам.
— Нет. Ты получаешь то, что хотел. Позволь мне получить это.
— Но ты знаешь, как давно я не занимался любовью?
Она грустно улыбнулась.
— Я точно знаю, сколько этим не занималась я. — Она послала ему воздушный поцелуй. — Спокойной ночи.
Витторио остался один. Совсем один в ее девичьей постели, на ее подушке, в окружении ее детских вещей. Все это не давало заснуть. Со стоном Витторио распрощался с возможностью поспать, встал с кровати, включил свет. Он подошел к большому старому комоду и посмотрел на фотографии, лежащие на нем. Фотографии взрослеющей Розы.
На одном снимке она была школьницей со щербатой улыбкой и косичками. Даже тогда ее глаза были невероятно красивы. На другом снимке ее окружали братья, все на велосипедах. Роза тогда была подростком, в шортах и клетчатой рубашке, а за ее спиной открывался вид на прибрежные скалы и море. Семейный отдых на берегу моря. Еще на одном снимке она стояла между матерью и отцом.
Витторио взял эту фотографию. Роберто прав. Роза очень похожа на Марию. Он провел пальцем по щеке девочки на фотографии и тихо застонал в ночи. Скоро Роза будет принадлежать ему.
И он вспомнил слова Роберто: «Тебе с ней никогда не будет скучно».
Он ему верил.
Но, Господи, пока что он весь горел.
Глава 15
У Витторио не было времени поехать в Андахштайн и лично сообщить новость отцу, но он не мог пропустить его реакцию и хотел сам сказать ему о своей женитьбе. Он велел Энрико подготовить отца к видеозвонку в тот вечер, когда они вернутся в Венецию.
В назначенный час Витторио позвонил, и через несколько секунд на экране появился отец, жестом прогонявший своего секретаря.
— Да, да, Энрико, теперь я сам справлюсь с этой штукой.
Витторио улыбнулся.
— Отец, хочу сообщить тебе новость.
Гульельмо хмыкнул, повернувшись к экрану, и Витторио увидел, что его терпение уже почти на исходе.
— Меня интересует лишь одна новость, и лучше уж ей быть хорошей.
— Тогда тебе повезло. Я женюсь.
— Хм, — фыркнул он. — Как раз вовремя. Я надеялся, что смогу наконец что-нибудь услышать, когда Энрико составил список. И кто же это? Или вам наконец удалось уладить свои разногласия с графиней?
— Я не буду жениться на Сирене. — Эти слова были приятнее, чем он ожидал. Намного приятнее.
— Нет? — Старый князь потер подбородок. — Даже не знаю, как к этому отнесется Себастьяно.
Как Витторио и предполагал, удивление отца быстро сменилось смирением. Разочарование друга для принца Гульельмо не было самой главной заботой. Важнее было женить сына и увидеть появление на свет наследников. Кто именно станет матерью этих наследников, было не так существенно.
— И кто же эта счастливица?
— Ее зовут Роза Чиаварро.
Отец нахмурился.
— Не припоминаю, чтобы это имя было в списке Энрико.
— Ее не было в списке. Ее семья из деревни Зекке, с самого юга Италии.
— Значит, говоришь, из деревни. И кто же ее отец?
— Роберто Чиаварро.
Отец снова покачал головой. Теперь он выглядел еще более озадаченным. Витторио улыбнулся. Он мог бы с удовольствием позволить своему отцу безрезультатно вспоминать это имя, но, с другой стороны, было так же приятно самому открыть ему правду.
— Он управляет местной заправочной станцией и мастерской по ремонту автомобилей. Я слышал, что он специализируется на обслуживании машинок фирмы «Рiaggio Ареs».
Кровь прилила к щекам отца, но, надо отдать ему должное, он не сорвался. Он привык к поддразниваниям сына.
Витторио дал отцу пару секунд на осмысление услышанного, а потом продолжил:
— Я говорю о тех трехколесных грузовичках, которые мчатся по узким улочкам, везя продукты на рынок.
— Это я прекрасно знаю! Не надо обращаться со мной как с идиотом.
Отец поднял глаза к потолку, казалось, он надеется на божественное вмешательство. Когда же его не случилось, он тяжело вздохнул.
— Расскажи мне, — попросил он с видом человека, которого уже нельзя шокировать больше, чем его уже шокировали, — чем же занимается Роза?
— Она работает в отеле в Венеции.
Отец сглотнул, выглядя обиженным.
— Осмелюсь спросить, кем конкретно она работает в отеле?
— Она горничная. Она убирает номера.
Закрытые глаза и плотно сжатые губы отца были реакцией на этот ответ. Затем он промолвил:
— Крестьянка. Ты хочешь жениться на крестьянке. Это что, шутка?
Витторио знал, что эту часть своего задания он действительно провалил. Предполагалось, что его невеста будет женщиной из их круга и предпочтительно из списка, составленного Энрико.
— Хочу сказать, что, по-моему, это совсем не смешно. Ты можешь хоть раз отнестись к своим обязанностям со всей серьезностью?
Витторио ощетинился.
— Я еще никогда ни к чему не относился так серьезно, отец. Я собираюсь жениться на Розе.