Свидания плюс ненависть равно любовь — страница 30 из 55

А потом я познакомилась с Каем Пайала. Мне удалось скрыться с ним с глаз моих родителей. На вечеринке после игры на встрече выпускников мы оказались с ним в спальне. Где-то в другой комнате играл Сантана, его гитарные риффы соблазняли и побуждали действовать, и… я захотела заняться сексом с Каем. Все должно было вот-вот свершиться — его брюки были спущены до колен, он проверял срок годности презерватива, что носил с собой в кошельке со времен второго курса — одним словом, я была на распутье. Вариант первый: продолжать, и пути назад уже не будет. Вариант второй: одернуть задравшуюся почти до подмышек юбку, и моя невинность останется со мной еще на один день.

Нет смысла уточнять, что моя девственность покинула меня навсегда.

Вышагивая взад-вперед у кабинета Картера и поглядывая на эти чертовы капсулы у него на столе, я ощущаю ровно ту же смесь восторга и страха. Если последую сформировавшемуся в голове плану, я больше не буду невинной.

И вот так, пять минут спустя капсулы из одной коробки перекочевали в другую. И вплоть до моего отъезда в салон меня никто не застукал.

Отличный вкус… и никакого кофеина!


***

Пятница может войти в историю как лучший день в моей жизни, потому что Картер Аарон совершенно не мог сосредоточиться на работе.

Это как наблюдать за хромым львом: часто такое не увидишь, поэтому отвести взгляд невозможно. Картер и вправду не может функционировать без кофе. Например, он вошел в женский туалет и несколько минут таращился на стену, ужасаясь пропаже писсуаров, до тех пор пока из кабинки не вышла Джесс и не вытолкала его в нужном направлении. Во время конференц-связи со Smashbox Studios он невнятно бормотал про детали фотосессии для Vanity Fair, назначенную на следующую пятницу, после чего растерянно постоял в коридоре, а, вернувшись в свой кабинет, сел за стол, на котором его снова ждал кофе без кофеина, тайком подсунутый мной.

Мне не дает покоя вопрос, действительно ли я превратилась в ужасного человека, поскольку наблюдать за всем этим было ну очень интересно. Кто бы стал устраивать такую подставу? Ну, за исключением всех занятых в этом бизнесе.

Вот только… я никогда не опускалась до такого. И как только поняла, насколько далеко удалилась от собственных идеалов, меня начало пожирать чувство вины.

Набираю Стеф и радуюсь, когда она отвечает после первого же гудка.

— Я ужасный, просто ужасный человек, — вместо приветствия говорю я.

— Ты о чем-то конкретном или вообще? — уточняет она.

Я секунду обдумываю.

— Наверное, и то, и другое.

— Расскажешь, или мне с тобой поспорить?

На заднем плане я слышу голоса, звон бокалов и столовых приборов, из чего делаю вывод, что у нее встреча и времени совсем немного.

— Ты занята? Я могу покаяться и попозже.

— Жду агента по кастингу, — отвечает она. — И кстати, ни за что не угадаешь, о чем мне сегодня утром рассказала моя помощница.

Наклонившись вправо, я вижу, как сидящий за столом Картер тупо уставился на свой карандаш, и сдерживаю смех.

— О чем?

— Вчера она переспала с братом Картера.

Это привлекает мое внимание.

— О нет, — выпрямившись, говорю я. — Твоя помощница?

— Ага.

— Господи, этот город слишком маленький. И где это произошло?

— На какой-то вечеринке. Они не особо много разговаривали, и догадалась она уже утром.

Если честно, не будь я так занята своей ненавистью к Картеру, я бы ему отправила смс, чтобы потом посмеяться вместе.

Не в силах удержаться, я наклоняюсь снова, чтобы заглянуть в его кабинет. День продолжает радовать.

— И?

— И… там сплошные похвалы семейству Аарон. Ты тоже была бы в курсе этого факта, если бы вы оба вытащили головы из задниц.

Я издаю стон.

— Даже не напоминай. Кстати о его брате. На следующей неделе у нас с ним фотосет. А я теперь только и буду думать, что он трахал Анну.

Стеф смеется.

— Передавай ему от нее привет!

— Ну да. Вот еще.

— Ладно, тогда скажи Картеру, что его костюм висит у меня в ванной. Он ему понадобится в пятницу.

— Костюм?

— Он сидел с Морган, чтобы мы могли пойти на свидание. Они так наигрались в «Сладость или гадость», что ее на него стошнило. Я бы, конечно, наорала на него, поскольку он позволил ей слопать целый пакет конфет, но я в кои веки была на вечеринке для взрослых. А потом еще секс в отеле…

— Нет, миссис Готовая Выболтать Все На Свете, не сегодня. Не говори мне о своей сексуальной жизни и уж тем более о том, какой Картер милый. Он монстр.

— Продолжай себя в этом убеждать, ага. Ладно, пришел агент. Люблю тебя. И перестань быть плохим человеком.

Как вселенная может так со мной поступать? Только я собираюсь получить выгоду от неэффективного и заправленного кофе без кофеина Картера, как мир напоминает, что он, возможно, не так уж и плох. Думаю, смело можно сказать, что я облажалась, а Стеф права: я плохой человек.

На встрече за ланчем с Адамом Эллиотом меня то и дело гложет беспокойство, но поскольку я разговариваю с главным красавчиком Америки, хоть и в годах, отвлекаться мне никак нельзя.

По моем возвращении Картера в кабинете уже нет, так что признаться или угостить его нормальным кофе, который купила по дороге на работу, я не могу. Я открываю почту и не глядя тянусь к тюбику с кремом, стоящему на столе. Но вместо того чтобы начать читать (или даже взращивать свое чувство вины), я вспоминаю, как Картер сегодня забыл имя Брэда, когда они столкнулись в коридоре. Это было особенно круто.

Наношу крем на ладони, потом немного и на локти и лицо, и остатки на голени, после чего вспоминаю, как Джесс рассказала мне, что Картер ошибся этажом и уселся за стол Эвана Кёртиса из юридического.

Добавив еще крема, я ощущаю, как с новой силой возвращается чувство вины, и принимаю решение снова поменять местами кофейные капсулы и во всем сознаться. Карма — мстительная сука, и мне не хочется, чтобы она явилась по мою душу.

Уже протягиваю руку к телефону, чтобы позвонить Джесс и обо всем рассказать, как вдруг звонит человек, которого я ждала.

Спустя сорок пять минут непрерывного ублажения эго актрисы раздается стук в дверь.

— Войдите, — не отрываясь от компьютера, говорю я и слышу, как низ двери прошуршал по ковру.

— Привет. Ты видела письмо по поводу прове… Мать твою! — охает Джесс и с ужасом смотрит на меня.

— А? Что?

Она мотает головой и рукой зажимает рот.

— О господи. Иви. Я сейчас.

Выбежав в коридор, она спустя мгновение возвращается вместе с Дэрил и закрывает дверь.

— Да что такое? — спрашиваю я. — Что вы так на меня уставились?

Дэрил с трудом держится, чтобы не расхохотаться.

— Ты что это натворила, Гарфилд?

— Я… Что? — протянув руку, чтобы достать зеркальце, которое храню в нижнем ящике стола, я тут же вижу это. Мои руки, в основном ладони и запястья, оранжевого цвета. — О боже.

— Ты выглядишь как дорожный конус! — говорит Дэрил и наконец разражается безудержным хохотом, с трудом добавив: — Из-за тебя мне жареных крылышек захотелось!

— Боже, да заткнись же ты наконец, — дрожащими руками поднеся зеркало к лицу, я швыряю его через всю комнату.

Мое лицо тоже оранжевое. И не просто оранжевое — с блестками. Я выгляжу сверкающим арахисом.

Дэрил подходит ко мне.

— Чем ты намазалась?

— Я не…

Остановившись на полуслове, я беру тюбик с кремом, которым недавно пользовалась.

Нет.

Открутив крышку, подношу его к носу.

О нет.

Вместо привычного мне нежного аромата ванили, я ощущаю слабый химический запах.

— Не-е-е-е-ет, — рычу я как безумная. — Я убью его!

— Он закачал автозагар в твой тюбик крема для рук? — шепотом спрашивает Дэрил, одновременно ужасаясь и… восхищаясь.

Джесс выбегает и так же бегом возвращается. Обходит стол и, присев рядом со мной на корточки, из небольшой упаковки достает салфетку для снятия макияжа.

— Теперь я за него боюсь, — взяв мою руку в свою, она начинает оттирать. — Смотри, большая часть спокойно оттирается. Это ведь всего лишь автозагар.

Дэрил смеется.

— Ага, сойдет часов через восемь.

— Ой, Иви, что с тобой случилось? — раздается насмешливый низкий голос, и, подняв головы, мы видим улыбающегося Картера, прислонившегося к дверному косяку. В попытке побыстрей сбежать Джесс чуть не падает на задницу.

— Это ты сделал!

— На твоем месте я бы не переводил стрелки, мисс Бариста.

Не могу удержаться от хихиканья.

— Что, прости?

Оттолкнувшись от косяка, он подходит ближе. А Джесс с Дэрил решили поступить по-умному и вышли из кабинета.

— Во время обеденного перерыва я рванул домой, чтобы выпить там кофе, потому что здешний явно не помогал. Как и следовало ожидать, дома меня тоже ждали капсулы без кофеина. Выйдя из магазина на парковку, я не смог вспомнить, где оставил машину, и меня чуть не арестовали, поймав на попытке взлома чужой серебристой Ауди.

Я чувствую прилив гордости за саму себя.

— Пытался влезть в чужую?

Слегка покачав головой, он усмехается.

— Ага. Совсем не круто.

Протянув в его сторону свою оранжевую руку, я говорю:

— Не вздумай тут строить из себя жертву, сэр.

— Я бы и не посмел, — он подходит ближе — так близко, что я ощущаю тепло, исходящее от его кожи. Подходящее для перепалки настроение исчезает, и я практически чувствую его взгляд, который, скользнув по мне, ненадолго задержался на губах.

Словно он хочет поцеловать меня.

Ну нет. Думаю, мы оба знаем, что такого больше не будет.

— Ты мне нравилась, — шепчет он.

От его слов под ребрами резко заныло, и мой ответ прозвучал более откровенно, нежели я планировала.

— Ты мне тоже.

Картер смотрит на меня не мигая.

— Иви…

— Я просто рада, что раскусила тебя раньше, чем дело зашло бы слишком далеко.