— Только по вечерам? А днем они к вам заходят?
— Бывает. Вас что, тоже вчерашняя стрельба интересует? Копы похожие вопросы задавали.
— Да нет, я бы хотела узнать, были ли они здесь в другой день — семь недель назад, двадцать шестого января, — пояснила Джина. — Вы ведь тогда работали?
Тут Винс повел себя странно — сначала кивнул, потом нахмурился и покачал головой. Здоровая рука Джины невольно сжалась в кулак.
— Так да или нет?
— Семь недель назад?.. Давненько дело было. Не припоминаю.
— Ну а что было вчера, помните? В вашем баре началась драка. Приехал офицер полиции — такой чернокожий мужчина. У входа в ваше заведение неизвестный открыл по нему стрельбу.
— Да уж, случай, мягко говоря, неприятный. Когда услышал снаружи выстрелы, даже не понял, что случилось. Думал, это чья‑то машина…
— Кто участвовал в драке? — продолжила Джина. — Кто‑нибудь из этой веселой компании?
— Джина… — тихо окликнул Дерек, кивая на группу друзей под руководством Дэнни Бисмарка. Они направлялись к барной стойке. Джина, не дрогнув, встретилась с братом Горди взглядами и задала Винсу следующий вопрос:
— Они всегда приходят сюда вместе? Братья, друзья… Так же, как сегодня?
— Ну да… вроде…
— А может, кто‑то из них отсутствовал?
— Когда? Вчера?
Винс посмотрел на грозную компанию.
— Когда вышел на улицу, они стояли перед баром. Не знаю, в зале они сидели или из мастерской пришли…
С трудом сдерживая раздражение, Джина заставила себя дружелюбно улыбнуться.
— Что, вся компания? А семь недель назад?
Винс снова поправил очки.
— Кажется, Горди тогда с ними не было.
Еще бы — его ведь в тот день арестовали.
— Но остальные в бар приехали? Вы готовы подтвердить это под присягой на суде?
Винс испуганно округлил глаза.
— Меня что, в суд вызывают? Нет, леди, никаких показаний давать не стану. Так и посетителей распугать недолго.
Тут Дерек повернулся к подозреваемым и предостерегающе выставил перед собой руку.
— Лучше не подходите, ребята. Ни вам, ни нам проблемы не нужны.
Дэнни ухмыльнулся:
— Единственный, кто тут создает проблемы, — это ты, Джонсон. Увиваешься вокруг жены моего брата.
— Бывшей жены, — уточнил Дерек. — И вообще, я с ней всего на два свидания сходил.
Тут вперед с угрожающим видом шагнул Джим Карлсон.
— По мне, и одного раза слишком много. У моего друга Горди неприятности, а ты этим воспользовался. Нехорошо.
— Отойди, Карлсон, — предостерег Дерек. — За нападение на офицера полиции и препятствование в проведении расследования опять попадешь за решетку.
— А все остальные двадцать шестого января были здесь, мистер Горинг? — между тем настаивала Джина. — Даже Дэнни?
У Джима Карлсона покраснела шея. Однако он благоразумно отступил на шаг. Дэнни же взобрался на барный табурет рядом с Джиной и как будто случайно задел ее плечом.
— А ты, красотка, что тут потеряла? Ты ведь больше не коп, или я что‑то путаю?
Джина достала жетон и выложила на барную стойку.
— Еще раз тронешь — арестую.
Дерек старался не показывать, что напуган, но в его голосе явственно звучала тревога:
— Джина, поехали отсюда.
— Думаешь, это я тебя подстрелил? — продолжил разговор Дэнни.
— Ваш хороший знакомый Винс не производит впечатление надежного свидетеля. Ну а дружков своих ты так запугал, что подтвердят все, что велишь. Кто знает — может, ты решил отомстить за арест брата? Или за то, что какая‑то, как ты изволил выразиться, «пигалица» унизила тебя при друзьях? Или ты хотел преподать Дереку урок за то, что он ухаживал за Вики, а меня подстрелил заодно, потому что я была с ним.
— А в остальных копов, по‑твоему, кто стрелял? Тоже я? Ну и зачем мне это? — фыркнул Дэнни и потянулся за флягой. — Да, я в курсе, что вас кто‑то отстреливает. Новости смотрю. Но, кроме Джонсона, никто из них жену моего брата не трахал.
— Заткнись, Бисмарк! — разозлился Дэнни.
В словах Дэнни определенно был резон. А значит, в списке подозреваемых на первое место выходит Бобби Эстес. Организовал нападения на других полицейских, чтобы замаскировать свои истинные намерения, поквитаться с Джиной. К тому же братья Бисмарк не из тех, кто долго вынашивает сложные планы. Эти двое — горячие головы и скорее совершат преступление под влиянием момента, чем по хладнокровному расчету. Но, с другой стороны, Дерек и Джина до инцидента со стрельбой несколько раз приезжали на вызовы в дом Бисмарка. Что, если братья нарочно их туда заманили? Пока Дерек и Джина были в доме с Вики Бисмарк, у всей компании было более чем достаточно времени, чтобы организовать стрельбу.
Джина отошла от барной стойки и осмотрелась по сторонам. На столике в углу теперь стояли только остывающие кофейные чашки. И тут Джина заметила, что кое‑кого из друзей не хватает.
— А где остальные твои приятели?
Дэнни пожал плечами:
— Элу надо обратно на работу.
Взяв со стойки жетон, Джина спросила у Винса:
— Черный ход тут есть?
— Да.
— Между прочим, ты запросто мог уехать, а потом вернуться, — сердито бросила она Дэнни.
Но тот не растерялся:
— Сама видела, как я уехал. А как вернулся, разве видела?
Джина представила джип, номер которого был залеплен грязью.
— Ты мог оставить мотоцикл здесь и вернуться на «бронко» семьдесят пятого года, который тебе достался от отца.
Дэнни встал с табурета и приблизился к Джине так, что ей пришлось глядеть на него снизу вверх.
— Может, и мог…
Вряд ли эти слова следовало расценивать как признание вины. Дэнни над ней просто издевается. Тут распахнулась входная дверь бара — на пороге стоял Майк.
— Десять минут прошли. Пора уходить.
— Майк…
— И быстрее.
Он с трудом переводил дух, будто всю дорогу бежал. Джина сообразила, что лучше не спорить, и последовала за ним.
— В чем дело? Узнал что‑нибудь важное?
Судя по издевательскому смеху Дэнни, он действительно отвлекал ее нарочно. Между тем они с Майком поспешили к фургону и влезли в кабину.
— Парень, которого вы с Дереком арестовали в тот день, когда в тебя стреляли, удирает так, что только пятки сверкают. Похоже, ему есть что скрывать, — пояснил Майк.
Он завел машину, а между тем из гаража на полной скорости вынесся мотоцикл.
— Быстрее! — крикнула Джина. — Упустим!
Они помчались за мотоциклом.
— Судя по всему, в этой так называемой автомастерской занимаются в основном угнанными машинами, — сообщил Майк. — Уж больно много у них деталей от дорогих автомобилей и мотоциклов. Жителям этого района такая роскошь точно не по карману. А пока ты задавала вопросы в баре, в гараж вбежал этот тип.
Майк закладывал крутые виражи, петляя между машинами и гудками предупреждая пешеходов о своем появлении.
— Это точно Гордон Бисмарк? — уточнила Джина. — Ты уверен? Такой здоровый парень, по которому парикмахерская плачет?
Майк кивнул, лихо вписавшись в поворот и продолжая погоню.
— Когда он примчался в гараж, один из тамошних работников окликнул его: «Горди!»
Джина нахмурилась. Из всей компании самым подозрительным ей казался Дэнни, старший брат Горди. Оглянувшись, она увидела, как следом едет Дерек — на полицейской машине с включенной мигалкой. Между тем погоня продолжалась, а Джина размышляла. Да, поведение Дэнни и впрямь было самым угрожающим, и все же наутек при ее появлении кинулся не он, а Горди. Что, если это еще один отвлекающий маневр? Горди выманивает Джину из бара, а настоящий преступник, Дэнни, тем временем убегает.
— Нужно вернуться обратно в «Город грехов», — произнесла она.
— Что, прямо сейчас?
— Горди Бисмарк в меня точно не стрелял. Он единственный из этой компании, у кого есть железобетонное алиби.
Майк успел перескочить через очередной перекресток, прежде чем на светофоре загорелся красный свет.
— Ну уж нет, обратно поворачивать не стану. Люди, которым нечего скрывать, так не убегают.
И все‑таки что‑то тут было нечисто.
— Если в автомастерской действительно разбирают угнанные автомобили, значит, Гордон рискует превратить условный срок в реальный. Потому и смылся. Может, других причин нет. Может, я тут ни при чем.
— А что, если Горди Бисмарк знает, кто в тебя стрелял, но не хочет вопросов? Ну‑ка, набери моему отцу.
— Не стану беспокоить Майкла Катлера из‑за таких пустяков… — начала было Джина, но тут колесо попало в выбоину, и она буквально подлетела над сиденьем. Майк продолжал погоню как ни в чем не бывало. Тут мотоцикл проскочил под самым носом у грузовика. Майк, не задумываясь, ринулся следом, едва не врезавшись в медленно ехавшую впереди машину.
— Аккуратнее!
— Все нормально, — пробормотал Майк, выезжая на встречную полосу прямо перед автобусом. В последнюю секунду он вильнул в сторону, отчего Джина врезалась в дверцу.
— Майк!
— Цела?
— Да, все нормально. Только не потеряй Горди, — с трудом выговорила Джина. Сердце билось как сумасшедшее. — И больше так не делай.
Майк буквально взлетел вверх по холму, чтобы не потерять Горди из вида.
— Позвони папе и скажи, чтобы прислал кого‑нибудь в «Город грехов». А мы поедем за этим парнем. Заодно сообщи, что мы преследуем подозреваемого. Кстати, что‑то полиция неважно справляется со своими обязанностями: по улицам на бешеной скорости несется подозрительный фургон без опознавательных знаков, и никто его не останавливает. Безобразие!
Вскоре они выехали за город и теперь мчались мимо железнодорожных путей и складов. И тут она заметила кое‑что.
— Секундочку, а где Дерек? И где наше подкрепление?
— Хочешь подкрепления — звони папе.
— Но Дерек…
— Твой приятель потерял нас после того, как мы едва не врезались в автобус. Звони. Чувствую, подкрепление нам уж точно понадобится.
Джина нехотя достала телефон и позвонила в участок.
— Это офицер Джина Гальван. Я сейчас не при исполнении, но…