– О чем именно идет речь здесь? – Кэти указала на фотографии. – Это что, какое-то медицинское исследование? Или разработка какого-то оружия?
– И то и другое. – Олли ткнул пальцем в один из снимков. – Судя по всему, «Виратек» участвует в исследовательском проекте по созданию биологического оружия. Они назвали его проектом «Цербер». Насколько я смог понять, работают с каким-то вирусом РНК, чрезвычайно вирулентным и крайне контагиозным. Уровень смертности при испытании на животных в лабораторных условиях составляет восемьдесят процентов. Из этой фотографии, – он постучал пальцем по снимку, – ясно, что организм вызывает у инфицированных объектов везикулярное поражение кожи.
– Везикулярное?
– Пузырчатое. Жидкость в этих пузырях может быть одним из путей передачи инфекции. – Он перебрал фотографии и вытащил еще одну. – Вот здесь данные по продолжительности и ходу болезни… Почти во всех случаях заболевание протекает одинаково. Вот здесь… – Он указал на временной график на первой странице. – Объект инфицирован. Первые симптомы проявляются на седьмой день. На двенадцатый день – болезненные высыпания по всей коже. Смерть наступает на четырнадцатый день. Время варьируется, но результат не меняется. Все умирают.
– Вы употребили слово «высыпания», – вмешалась Кэти.
Олли повернулся к ней:
– Да, высыпания. Сыпь.
– Сыпь? Как при ветрянке.
– Если бы. Здесь все гораздо опаснее. Ветрянкой в детстве переболел едва ли не каждый, так что почти у всех выработался иммунитет. Здесь история совсем другая.
– Вирус новый? – спросил Мило.
– И да и нет. – Олли потянулся к электронному микрографу. – Мне сразу показалось, что во всем этом есть что-то смутно знакомое. Форма организма, кожные язвочки, течение болезни… Короче, вся картина. Что-то она мне напомнила. Когда-то, очень-очень давно, я читал о чем-то похожем. Никогда бы не подумал, что увижу такое снова.
– Хочешь сказать, что вирус старый? – удивленно спросил Мило.
– Не старый – древний. Но они его модифицировали. Усилили контагиозные свойства. Сделали по-настоящему смертельным. Учитывая, сколько миллионов от него уже умерло, у них получилось по-настоящему первоклассное оружие.
– Миллионов? – Кэти изумленно уставилась на него. – Что вы имеете в виду? О чем говорите?
– Об убийце, имя которого известно уже сотни лет. Оспа.
– Не может быть! – воскликнула она. – Я же читала! Люди победили оспу. Ее же больше нет.
– В практическом смысле – да, победили, – согласился Виктор. – Благодаря проведенной по всему миру вакцинации оспа исчезла. Случаев заболевания ею за последние десятилетия не отмечено. По-моему, сейчас даже вакцину не производят. Так, Олли?
– Да, достать ее невозможно. Раз вирус уничтожен, то и в вакцине потребности уже нет.
– Тогда откуда взялся этот вирус? – спросила Кэти.
Олли пожал плечами:
– Наверное, отыскали в чьем-то чулане.
– Шутишь?
– Серьезно. После уничтожения оспы образцы вируса сохранялись в правительственных лабораториях. Просто так, на случай, если кому-то понадобится материал для будущих исследований. Так сказать, научный скелет в шкафу. Думаю, лаборатории эти строго засекречены, потому что, если вирус вырвется на свободу, планету захлестнет пандемия. – Он посмотрел на фотографии. – Похоже, барьер секретности оказался не таким уж непроходимым. Кто-то добрался до образцов…
– А может, и добираться не пришлось, – вставил Виктор. – Может, эти самые образцы просто передали кому-то. С любезного разрешения правительства Соединенных Штатов.
– Верится с трудом. – Олли покачал головой. – То, о чем ты говоришь, – это пороховая бочка. Ни один комитет не даст разрешения на такой проект.
– Правильно. Вот почему, как мне представляется, проект осуществляется как тайная операция. Представить такой сценарий нетрудно. Кучка «ястребов» разрабатывает операцию в рамках Агентства национальной безопасности. Или Объединенного штаба. Или даже в самом Овальном кабинете. Кто-то говорит: «Мировая политика изменилась. Ядерная атака чревата ответным ударом. Нам нужен другой вариант. Другое оружие. Такое, которое сработает против армии третьего мира. Давайте поищем что-нибудь». И кто-то из присутствующих на заседании, какой-нибудь лжепатриот, решает, что теперь все можно. И к черту международное право.
– А поскольку все делается неофициально, – подхватила Кэти, – то и признавать ничего не надо.
– Верно. Администрация всегда может заявить, что ничего не знала, ни о чем не ведала.
– Как уже было во время скандала «Иран – контрас».
– С одним большим отличием, – вставил Олли. – Тогда в результате скандала никто не пострадал, если не считать того, что нескольким политикам пришлось уйти со сцены. А вот у проекта «Цербер» последствия могут быть куда более плачевными – погибнут миллионы людей.
– Но как же так, Олли, – запротестовал Мило. – Мне ведь в детстве делали прививку от оспы. Разве это не означает, что мне ничего не грозит?
– Может быть. При условии, что вирус не подвергся слишком большим изменениям. Я бы сказал, что те, кому за тридцать пять, скорее всего, в безопасности. Но не забывайте, что после нас выросло целое поколение тех, кто никакой вакцины не получал. Молодежь, дети. К тому времени, когда новая вакцина будет приготовлена в достаточном для всех количестве, эпидемия охватит весь мир.
– Теперь я лучше понимаю, какой логикой руководствуются создатели этого оружия, – сказал Виктор. – Кто составляет основу любой армии? Молодежь.
Олли кивнул:
– Да. И они понесут самые тяжелые потери. Они да еще дети.
– Целое поколение, – пробормотала Кэти. – Выживут только старшие. – Она посмотрела на Виктора и увидела в его глазах отражение своего ужаса.
– И название подобрали подходящее, – заметил Мило.
Олли нахмурился:
– Что?
– Цербер. Трехголовый пес Гадеса. – Мило покачал головой. – Страж умерших.
Мило ушел наверх, Кэти наконец уснула, и только тогда Виктор поделился с Олли своей тревогой. Тревога эта не давала ему покоя с той минуты, когда они пришли в дом Мило. Каждый раз, когда он смотрел на Кэти, слышал ее голос, вдыхал запах ее волос, мысли перескакивали на страшные последствия возможной реализации проекта «Цербер». И вот теперь, в самый глухой час ночи, когда, казалось, спал весь мир, кроме него и Олли, Виктор принял решение.
– Хочу попросить тебя об одолжении.
Олли посмотрел на него через обеденный стол
и пододвинул уже четвертую чашку горячего, дымящегося кофе.
– Что за одолжение?
– Это касается Кэти.
Олли посмотрел на уснувшую в гостиной, прямо на полу, женщину. Маленькая, свернувшаяся калачиком под одеялом, она выглядела совершенно беззащитной.
– Кэти – хороший человек, Герш.
– Знаю.
– У тебя ведь так никого и не было после Лили?
Виктор покачал головой:
– Наверное, я не был готов к новой встрече. Да и других дел хватало…
Олли улыбнулся:
– Причины можно найти всегда. Уж я-то знаю. Ладно, Герш, какие у тебя планы?
– За этим я к тебе и обращаюсь. Оставаться со мной сейчас небезопасно. Кэти может пострадать.
– Черт возьми, – рассмеялся Олли, – ты и сам можешь пострадать.
– Я несу за нее ответственность. Если с Кэти что-то случится… я себе не прощу… – Он выдохнул, потер покрасневшие глаза. – В любом случае будет лучше, если она уйдет.
– Уйдет? Куда?
– У нее есть муж. Бывший. Он отправляется на несколько месяцев в Мексику – работать. Думаю, с ним ей было бы спокойнее.
– Отправляешь женщину к бывшему супругу?
– Я с ним знаком. Он, конечно, полное ничтожество, но Кэти, по крайней мере, не будет одна.
– А она согласна?
– Еще не спрашивал.
– Может, стоит?
– Я хочу сделать так, чтобы других вариантов у нее не оставалось.
– А если все-таки не согласится?
– Послушай, у меня нет настроения ни спорить, ни доказывать. Ясно? Я делаю это ради ее же блага.
Олли снял очки, протер стекла уголком скатерти, снова надел.
– Извини, Герш, что так говорю, но на твоем месте я бы держал ее поближе к себе и сам бы за ней присматривал.
– Присматривал? Зачем? Чтобы видеть, как ее убьют у меня на глазах? – Виктор покачал головой. – Нет, мне и одной Лили хватит. Не хочу терять еще и Кэти.
Олли недолго подумал, потом кивнул:
– Ладно. Что мне нужно сделать?
– Я хочу, чтобы завтра ты отвез Кэти в аэропорт. Купи ей билет в Мехико. Пусть воспользуется твоим именем. Миссис Возняк. Убедись, что она поднялась на борт, и подожди до отлета. Я расплачусь с тобой, когда смогу.
– А если она откажется лететь? Затащить в самолет силой?
– Действуй по обстоятельствам, Олли. Я на тебя рассчитываю.
Олли вздохнул:
– Ладно. Думаю, что справлюсь. Завтра позвоню на работу, скажу, что заболел. – Он посмотрел на Виктора. – Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
«Я тоже надеюсь», – подумал Виктор.
Олли поднялся, собрал фотографии, положил в конверт.
– Вернусь утром. Потом покажу две последние фотографии Баху. Может быть, он сможет разобраться, что это за решетки.
– Да уж, в электронике для него секретов нет.
Они вместе подошли к двери, остановились, посмотрели друг на друга – старые приятели, поседевшие и, как надеялся Виктор, поумневшие за то время, что не виделись.
– Нанесем удар по системе.
– Слышу голос старого стэнфордского радикала.
– Давно это было. – Олли ухмыльнулся и похлопал Виктора по спине. – Но мы ведь еще кое на что способны, а? Повоюем, Герш. Пока, увидимся утром.
Олли шагнул в темноту, и Виктор помахал ему на прощание. Потом закрыл дверь и выключил свет.
Вернувшись в гостиную, он сел рядом с Кэти и пару минут смотрел на спящую. Пробивающийся через стекло свет фонаря падал на ее спутанные волосы. Заурядная, так она сказала о себе. Возможно, если б он просто встретил ее на улице, то и сам подумал бы так же. Но они встретились в дождливую ночь на ночной дороге в Гарбервиль, и после той встречи ему и в голову не пришло бы назвать ее заурядной. Мягкостью, добротой, отзывчивостью Кэти напоминала Лили.