Но прежде чем Питер и Джанет успели поведать папе о новых открытиях и идеях «Секретной семёрки», к ним в сад влетела Пэм, а за ней еле поспевала Барбара. Питер и Джанет поливали цветы. Пэм бросилась прямо к ним:
– Питер! Джанет! Мы видели МКХ! Представляете?!
Потрясённая Джанет уронила лейку. Питер смотрел на девочек, не в силах сдержать волнения.
– Кто это?! Где вы его видели?
– Это не человек! Это фургон! – выпалила Барбара. – Мы с Пэм шли домой и вдруг увидели, что около почтового ящика стоит почтовый фургон, красный такой – ну вы знаете!
– А буквы его номера – МКХ! – воскликнула Пэм. – МКХ-102! Как вам это? Мы просто глазам своим не поверили! Я уверена, что в разговоре, который слышал Джефф, речь шла именно об этом фургоне.
– Но… Ведь у многих машин в номерах есть буквы МКХ, – задумался Питер. – Очень у многих.
– А я не помню, чтобы я когда-нибудь видела машину с таким номером в нашем городе! – возразила Пэм. – Я обращаю внимание на номера – мне очень хочется увидеть номер с буквой Z, но я его так ни разу и не встретила. Этот фургон и есть тот самый МКХ, о котором говорили дядя Джеффа и мистер Тайзер, когда Джефф нечаянно подслушал их!
Питер сел на скамейку.
– Наверное, ты права, – согласился он. – Да, я уверен, что ты права! Одно с другим сходится. А теперь надо всё это как следует обдумать.
Он сидел и, нахмурив лоб, сосредоточенно думал.
– Предположим, что на Эмбер-лейн приезжает почтовый фургон, нагруженный заказными посылками. Почтальон выходит из него и идёт к почтовому ящику, чтобы забрать из него письма…
– Точно-точно! – воскликнула Пэм. – А кто-нибудь наблюдает за всем этим из-за решётки и ждёт, когда почтальон повернётся к фургону спиной и откроет почтовый ящик. И тогда этот человек подаёт сигнал своим сообщникам, которые где-то прячутся…
– И они тут же устремляются к фургону, садятся за руль и угоняют его, прежде чем почтальон успевает обернуться и увидеть их! – подхватила Джанет.
Ребята сидели и затаив дыхание смотрели друг на друга, их глаза блестели от возбуждения. Удалось им наконец разгадать тайну или их версия слишком хитроумна, чтобы быть верной?
– Теперь-то уж надо обязательно рассказать обо всём папе! – вошёл в азарт Питер.
– Какая удача, что Пэм и Барбаре попался на глаза этот фургон и они обратили внимание на его номер! Прекрасная работа! Я считаю, что у нас самое замечательное секретное общество, какое только может быть на свете! Удача за удачей, и никаких поражений!
– Мы-то были уверены, что завалили дело! – радостно воскликнула Джанет. – А вон и папа идёт. Пойдёмте расскажем ему обо всём прямо сейчас.
И скоро папа Питера оказался в окружении четырёх невероятно взволнованных ребят, твёрдо намеренных убедить его в том, что они обнаружили нечто ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ВАЖНОЕ!
Он выслушал их очень внимательно, поджал губы и почесал затылок:
– Ну-ну, на этот раз ваша история звучит несколько иначе – гораздо проще и гораздо интереснее. Придётся заняться ею всерьёз, – глядя на ребят сияющими глазами, сказал он.
Папа вошёл в дом, позвонил инспектору полиции и попросил его немедленно прийти.
– Мы хотим рассказать вам одну очень занимательную историю, – сообщил он. – Вы можете верить или не верить, но выслушать её всё же стоит.
Не прошло и десяти минут, как инспектор уже сидел в саду и с величайшим вниманием слушал ребят.
Они закончили рассказ, и инспектор перевёл взгляд на папу Питера.
– Всё это очень и очень важно. В последнее время было совершено много ограблений почтовых фургонов. На этот раз мы схватим преступников с поличным, спасибо доблестной «Секретной семёрке»!
Глава 17Секрет
Инспектор поднялся с места. Ребята столпились вокруг него.
– Расскажите нам, что вы собираетесь делать. Ну пожалуйста, расскажите!
– Я собираюсь обсудить всё, что вы мне сообщили, со своими коллегами, – улыбнулся инспектор. – Времени на подготовку осталось не так уж много – вы же утверждаете, что ограбление должно состояться завтра.
– А как мы узнаем о том, как будут развиваться события? – заскулила Пэм. – Это же наше дело, и мы должны быть в курсе!
– Пусть «Секретная семёрка» соберётся завтра в десять часов утра в сарае, а я приду к вам, и мы обсудим этот вопрос! – подмигнул ребятам инспектор.
В этот вечер ребята были так взбудоражены, что родители потеряли всякую надежду отправить их спать. Четверо ребят поведали Колину, Джорджу и Джеку о самых последних своих открытиях, и все вместе они наслаждались сознанием того, какие они умные.
– Встречаемся завтра в сарае в десять часов утра, – сказал Колин. – Не забудьте про пароль и значки, всё как обычно. И само собой – никому ни слова из того, о чём рассказал нам инспектор.
– Разумеется! – хором воскликнули члены секретного общества.
Без пяти десять ребята уже сидели в сарае и ждали инспектора, он пришёл ровно в десять.
– Придётся впустить его без пароля, – сказал Питер, но Джанет крикнула:
– Скажите, пожалуйста, пароль!
Инспектор улыбнулся про себя.
– Ну… Пароля я не знаю, но мне кажется, что сейчас идеальным словом для пароля было бы ПРИКЛЮЧЕНИЕ!
– Точно! – радостно закричали ребята и открыли дверь.
Инспектор вошёл, и его усадили на самый большой из ящиков. Он обвёл ребят радостным взглядом.
– Но только это СЕКРЕТ! – предупредил он. – Очень большой секрет! Мы тоже провели кое-какое расследование, и у нас есть основания предполагать, что ограбление запланировано на сегодня, на семь тридцать вечера. В это время почтальон подъедет на фургоне к красному почтовому ящику на Эмбер-лейн, чтобы забрать из него письма. К вечеру в фургоне обычно скапливается несколько мешков с заказными письмами и посылками.
– О-о-о! – протянула Пэм. – Именно так мы и думали.
– Теперь о том, что мы собираемся делать, – продолжил инспектор. – Почтальон, как обычно, подъедет на фургоне к почтовому ящику и отопрёт его, стоя к фургону спиной.
– А потом? – затаив дыхание одновременно спросили все семеро.
– Тот, кто будет наблюдать за почтальоном из-за решётки, даст сигнал своим сообщникам, те бросятся к фургону, усядутся в него и угонят.
– И вы позволите им сделать это? – удивилась Пэм. – Пусть грабители угоняют фургон и увозят мешки с письмами?
– Да не будет там никаких мешков, – объяснил инспектор. – Их заменят шестеро полицейских. Представляете, какой сюрприз ждёт грабителей, когда они остановят фургон где-нибудь в укромном месте и отопрут дверцу.
– Вот это да! – протянули ребята, с восхищением глядя на инспектора.
– А ещё двое полицейских будут поджидать человека, который подаст грабителям сигнал, у выхода из полуподвала.
– Пожалуйста, ну ПОЖАЛУЙСТА, разрешите нам посмотреть на всё это! – взмолился Питер. – Ведь если бы не мы, вы бы ничего об этом деле не узнали!
– Слушайте меня внимательно. – Инспектор понизил голос, и теперь всё, что он говорил, звучало вдвойне таинственно. – На Эмбер-лейн есть склад под названием «Марк Доннальс», а его чёрный вход расположен на параллельной улице – Петтон-роуд. Вряд ли кому покажется подозрительным, если семеро ребят, один за другим, войдут туда и станут смотреть из окна на Эмбер-лейн. Я не удивлюсь даже, если в помещении склада никого не окажется и некому будет проводить вас к окну.
Ребята вполне могли задушить инспектора в объятиях, но он успел вовремя подняться с места. Они смотрели на него с обожанием:
– Спасибо вам! Это просто чудесно! Обязательно придём, если родители отпустят!
– Я уверен, что вы легко уладите такой простой вопрос. – С этими словами инспектор вышел из сарая.
– Ну! – Питер обвёл друзей сияющим взглядом. – Вот здорово – у нас будут места в первом ряду!
– Да, но мы не увидим самого главного – как преступники откроют фургон и попадут в объятия полицейских! – сокрушался Джек.
– Ничего страшного, хорошенького понемножку! – успокоил его Питер. – Интересно, а где Джефф? Наверное, этот ужасный мистер Тайзер запер его где-то до тех пор, пока они не сделают своё чёрное дело и не угонят фургон. Что же будет с бедным стариной Джеффом?
– Мяу! – На коленях у Джанет сидел котёнок.
Лапка у него совсем зажила, а сам он отъелся и стал очень забавным. Девочка погладила его:
– Бедный Джефф скучает по тебе, я уверена. Ничего, мы сумеем как-нибудь помочь ему, когда он отыщется. И тогда ты вернёшься к своему хозяину.
– Когда же наконец наступит вечер?! – Джордж встал с места. – Похоже, что никогда!
Но вечер всё-таки наступил, и он принёс с собой самые волнующие в жизни «Секретной семёрки» события.
Глава 18Волнующий финал
Всё оставшееся утро семёрка провела на дереве, вновь и вновь обсуждая события во всех подробностях. Скампер, как обычно, сидел на страже, но на этот раз ребят никто не побеспокоил. День перевалил за половину, подошло время чая, ребята волновались всё сильнее и сильнее.
В половине седьмого они по одному начали подтягиваться к Эмбер-лейн, решив, что так они привлекут к себе меньше внимания, чем явившись туда сразу всемером. Отыскав на Петтон-роуд вход на склад «Марк Доннальс», каждый из них поднимался по ступенькам и только касался ногой верхней ступеньки – вот чудеса! – дверь тихо отворялась.
Но выяснилось, что за ней в полной готовности стоит полицейский. Он улыбался каждому из членов «Секретной семёрки», когда они входили внутрь. Сначала по лестнице, потом по пыльным коридорам он провёл ребят в небольшую комнату с окном, выходящим на Эмбер-лейн.
– Отсюда открывается замечательный вид на красный почтовый ящик, – сказала Джанет Питеру. – Нам будет всё очень хорошо видно. Интересно, человек, который должен подать сигнал грабителям, уже на месте?
Ребята спросили об этом у полицейского, и тот кивнул:
– Да, он уже там. Мы видели, как он входил в полуподвал, и у него в руках был белый носовой платок – им-то он и просигналит. А за дверью его уже поджидают двое спрятавшихся полицейских!