Свиньи во тьме — страница 32 из 56

Тридцать три свинских проклятья!

Я протер глаз, вскочил и, придерживая штаны одной рукой, бросился вперед. Надо было показать моим замешкавшимся парням пример. Я издал воинственный вопль, но в пасть мне залетела муха. Нет, не муха. Лесной клоп, чтоб ему провалиться!.. Вонючий лесной клоп…

Тем не менее, я схватил сеть и прыгнул на Мерлока. Чудище, кажется, вообще не замечало, что творится вокруг. Оно ворчало и ворчало. Я скривился от вони. Значит, мало того, что во рту у меня еще были остатки клопа…

Сеть опустилась Мерлоку на голову. С трех сторон полетели веревочные петли. Две из них попали в цель. Короста и Чертополох потянули изо всех сил. Силен был Корявый Мерлок! Я толкнул его плечом, и снова растянулся на мостовой. Какая-то из выступающих частей Мерлока заехала мне промеж ног. Прекрасно!

Пока я катался по мостовой, рядом со мной происходила свалка. Свины навалились на Мерлока всей кучей. Кто-то свистнул, и подкрепление в виде местных посыпалось к месту драки. Чудище, оказывается, сопротивлялось. Бараны и козлы из ополчения разлетались в разные стороны. Стоило Мерлоку повернуться, как кого-то отбрасывало чуть не на другой конец квартала. Славная, должно быть, была потасовка. Я не мог участвовать в ней, потому что до сих пор не пришел в себя после удара промеж ног. Но мне рассказали потом, когда подняли из пыли и отряхнули, что Мерлок сумел расшвырять даже наших свинов. Точно, парень был не в духе…

Спеленатое, чудище продолжало бормотать и идти. Остановил его Пышехвост. Очевидцы видели, что он подбежал к Мерлоку и прокричал какое-то заклинание. В воздухе появилось нечто, напоминающее здоровенную бутыль, и опустилось на то, что у Мерлока можно принять за голову.

Призрачная бутыль разбилась с вполне настоящим звоном. Мерлок брякнулся на мостовую, и его накрыла волна тел.

Наконец-то чудище было повержено. Его окутали веревками так, что получился настоящий клубок. Свины помогли подняться своему доблестному командиру. У доблестного командира еще какое-то время перед глазами плавал туман, и прыгали черные точки. И еще трудно было передвигаться – на ногах, похожих на ходули.

– Мы его взяли, – сказал Мормышка. – Эй, сержант, слышишь меня?

– Да.

Я поглядел по сторонам. Народу прибавилось. Добровольцы все взяли в свои руки. Они тащили Мерлока, похожего на куколку бабочки, волоком по земле. Веселье и гам нарастали. Это еще один повод местным затеять фестиваль.

Подошел Барсик.

– Я вовремя. Вас нельзя и на полчаса оставить, – сказал кот.

Обрадованные жители предместий отволокли Мерлока в сторону Леса Трех Поросят, находящегося поблизости, и там отыскали глухое местечко, на дне лощины. Я и мои ребята последовали за голосящей процессией, чтобы быть свидетелями столь примечательного события. Попутно выяснилось, что случилось с моим ремнем. Лопнула пряжка. Так просто, от веса моего пуза. Но почему именно в тот момент? Чары Мерлока – вот почему!

– Вы не боитесь, что он опять вылезет и пойдет обратно в город? – спросил я предводителя копателей, толстого козла с длинной бородищей.

– Не-а. Стало быть, он здесь и не появится… Обычно, стало быть, выходит наружу в другом месте, а как это получается, не знаю, стало быть…

У края лощины был небольшой холм, на котором росло раскидистое корявое дерево без листьев. Выглядело оно зловеще. Наверное, ночью, при свете луны, это вообще жуть несусветная.

Корни дерева торчали из боковой стенки лощины, что больше напоминала широкую траншею. На дне, извозюкавшись в грязи, копатели вырыли круглую яму. Под всеобщее ликование Корявого Мерлока сбросили вниз и забросали землей. Потом все дружно потоптались на этом месте и плюнули. Походило на ритуал. Может так оно и есть… стало быть…

Когда мы вернулись в «У камелька», на улицах уже разворачивалось веселье. Я велел парням быстро поесть, прикончил свой завтрак и приказал сниматься с места. Десять минут хватило, чтобы полюбезничать с Сойкой. Вот так всегда – на бегу, на скаку, никакого романтизьма. Хрюшка плакала от огорчения, ей не хотелось расставаться. Что ж, понимаю, но жизнь солдата именно такова.

Под шумок мы смылись и окольными путями двинулись в Прохладный Огурец. Суматоха осталась позади.

– Чем ты треснул Мерлока, позволь спросить?

Наши с Барсиком лошади брели рядом.

– Это Заклинание Сокрушающего Бутыля, – сказал кот.

– Почему именно бутыля, а не бутыли?

– Предначертание Судьбы. Его придумали Повелители Бутылей, волшебники, на которых в результате неудачных магических опытов налипли чары изготовления бутылок. Вот и изготовляют они их в огромных количествах. Бутыли – в мужском роде. Вся их магия с того момента построена на бутылях. Надо признать, в этот раз бутыль помог.

– Послушай, неужели все чародеи чокнутые?

Барсик посмотрел на меня.

– Почти. Издержки профессии… стало быть.

Мы захохотали. Крыс фыркнул. Ревнючий сукин сын. Он не показывает, но любит быть в центре внимания.

Глава 6Прохладный Огурец

Мы прибыли в город, стараясь не показывать, кто мы такие. От славы устали все. Даже Барс Пышехвост. Он купил широкополою шляпу и натянул ее на самые брови, спрятав морду в тени. Если молва раструбит, что мы в Огурце, шпионская сеть придет в движение, а это нежелательно с точки зрения действий местной контрразведки. Так я считал, полагая, что нам поручат участвовать в каких-то операциях.

Пока мы ехали, я успел обсудить с Пышехвостом некоторые детали поимки шпиона. Оказалось, кот успел узнать, где можно подешевле снять фургон и договорился с плотником на изготовление деревянного ящика.

– Зачем это? – спросил я.

– Мы положим шпиона туда. Спеленаем как младенчика предварительно, – сказал чародей.

– По-моему, слишком сложно.

– Ничуть. Положись на старину Кысюна…

Я с удивлением поглядел в его сторону. «Кысюна» он ненавидел еще больше «Барсика».

У ворот стража состояла из взвода медведей. Я удивился. Мне казалось, этих наемников отправляют сразу на передовую, учитывая их силу, выносливость и ненависть к волкам. А поди ж ты – стоят амбалы, увешанные оружием, каждый величиной с дом, и смотрят исподлобья. Нас они не узнали. Ну Бригада и Бригада, что с того… Похоже, единственно на них мы не производили никакого впечатления. Медведи себе на уме. Упрямые, несговорчивые, но верные и дерутся до конца. Приходят из Северных Лесов целыми ватагами и нанимаются на службу южным королям и князьям. Кто-то говорит, что в бою медведи даже лучше свинов. Это байки. Мы сражаемся по всем правилам военного искусства, а медведи предпочитают рукопашную рубильню в ближнем бою и подозрительно относятся к мушкетам и пушкам. Не признают прогресса, одним словом.

Крыс отпустил пару колкостей в сторону стражников, но те ничего не поняли. Возможно, вообще не услышали. Через ворота Прохладного Огурца проходило много народа, и все разговаривают, хохочут и вопят. И за всем надо уследить.

Огурец поразил меня количеством шума и военных на улицах. Большой укрепленный лагерь стоял на пределами городских стен, но в самом городе находились различные армейские конторы, штаб местной армии и прочее, что имеет к этому отношение.

В общем, как везде.

Приказ требовал от нас явиться в штаб, что мы и сделали. Остановили лошадей перед двухэтажным зданием, построенным из мощных дубовых бревен. Над крышей развевается королевское знамя – баранья голова на синем фоне.

Начальника штаба, полковника Овценикса не было на месте. Нам велели подождать. Мы расселись во дворе, наблюдая, как снуют туда-сюда посыльные и адъютанты с донесениями и приказами. Собачья работа. С другой стороны, при штабе, не так опасно… Полтинник только и делал, что ворчал по этому поводу. Кто-то дескать, надрывается, а кто-то кушает доп-паек. К Полтиннику присоединился Пегий. Надо же было как-то время убить.

Кот сказал, что ему надо отлучиться, и я ответил – валяй. Это по делу о шпионе.

Через час с четвертью появился полковник Овценикс. Влетел во двор штаба на взмыленной лошади. И сам выглядел не лучше. Форма мятая, кое-где покрыта грязью. Глазищи сверкают. Отдав вожжи берейтору, полковник увидел перед собой мою тушу. Овценикс не поражал размерами, так, мелкота.

– Кто такие, в чем дело? – проблеял он.

Я объяснил, что, дескать, прибыли согласно приказу такому-то. Отдал ему бумагу, которая заставила нас уехать с линии фронта.

– Ага! Я уже и забыл про вас! Достославные свины… Приехали, значит.

– Обстоятельства не позволяли появиться раньше!

– Так! Вы, сержант, и ваш заместитель – быстро ко мне в кабинет!

Вжик – и полковник был уже внутри здания. Ну и скорость! Я махнул Грязнуле, чтобы шел за мной. Мы прошли мимо секретарей и адъютантов. Целая контора, перемазанная чернилами, здесь строчила бумажки. Я скривился. Недостойная солдата работа.

Кабинет полковника тонул в бумагах. Овценикс сидел за столом и просматривал очередную пачку донесений.

– Дверь закрыть!

Я закрыл.

– Садитесь! Это сбросьте на пол. – Полковник кивнул на стулья, покрытые залежами бумаг.

Мы послушались.

– Итак, вы здесь. Знаете, для чего?

– Нет. В приказе не было сказано.

Баран показал головой так сокрушенно, словно наше незнание грозило провалу всей кампании на западе королевства.

– В Прохладном Огурце действует разветвленная шпионская сеть. Враг использует магию для того, чтобы внедрять сюда своих агентов. Есть сведения, что это заклятия обманывания или какие-то еще там… Словом, если мы видим свина или овцу, это необязательно он и есть. Это может быть замаскированный волк или куница, или пес…

Барсик был прав.

– Положение серьезное. Генерал Овценфогель принял решение о полной ликвидации шпионской сети в Прохладном Огурце. Ваш разведывательно-диверсионный взвод был прислан сюда для помощи нашей местной контрразведке. Правильно понимаете, сержант, по глазам вижу: мы не справляемся со всем этим… Готовится удар по Козьему Шарику, дел невпроворот. Я уже третьи сутки не сплю… – Полковник мигнул, словно сова, которую вытащили на яркий свет. – Если мы не накроем всю эту зубастую шайку, планы наступления могут попасть к Чокнутому. Если уже не попали…