Свита Мертвого бога — страница 57 из 96

— Тише! — Лар проворно зажала ей рот ладошкой. — Всех перебудишь, а тебе еще четыре дня скрываться! Значит, и в самом деле бывают на свете чудеса…


Арзаль резко подбросил рубин вверх, к потолку. Дойдя до верхней точки своего полета, камень исчез в ослепительной вспышке, а на ладонь мага упал золотисто-оранжевый персик с коричневым бочком, сочный даже на вид. Все зрители как-то сразу осознали, что, в отличие от цветов, этот плод, будучи брошен в толпу, не растает.

И лишь сейчас Тай, до того поглощенная невиданным представлением, буквально в трех шагах от себя заметила Урано — на этот раз одетую в лиловое с серебром, но вполне узнаваемую. Арзаль оказался абсолютно прав — захватывающее действо не могло не привести охочую до любой театральности Супругу Смерти в первые ряды зрителей.

Тай боялась, что знаний, которые Урано получила в Солетт, хватит ей, чтобы понять суть творящегося на сцене — но, судя по выражению лица волшебницы-недоучки, это было не так. Вот и замечательно…

Теперь все глаза были прикованы к золотистому плоду, такому соблазнительному… Кому он достанется?

Арзаль поднял персик в руке, неторопливо обвел взглядом толпу — это было понятно даже под зеркалом — и уверенным движением бросил волшебный плод прямо в ладони Урано. Тай могла бы поклясться, что в этот миг глаза под темным стеклом вспыхнули закатным светом.

Урано, словно не веря своему счастью, покачала персик в ладонях, поднесла к лицу, улыбнулась Арзалю с претензией на обворожительность — и жадно вонзила зубы в сочную мякоть.

Солеттский маг поклонился (одна Тай видела, сколько усталости в этом поклоне) и стал растворяться в воздухе так же медленно, как перед тем Нисада.


— Я и не ожидала, что будет так великолепно! Мы, конечно, все обговорили, я знала, куда иду, но то, что ты устроишь настолько красивое зрелище…

Через двадцать минут после окончания представления Арзаль нагнал Тай в полутемном коридоре. Маска-зеркало была у него в руке, открыв смуглое широкоскулое лицо с каплями пота на лбу, освобожденные от зажима волосы повисли слипшимися прядями, снятые перчатки торчали из-за пояса.

— Прав был Тиндалл, когда говорил, что ты — искуснейший из Ювелиров…

— Козел я горный обыкновенный, — устало перебил ее Арзаль. — Так выложиться из одной любви к искусству, ради принципа…

— Сейчас я готова сделать для тебя все, что в моих силах! — заверила его Тай. — Что хочешь, то и проси — заработал!

— В самом деле? — Арзаль усмехнулся, но как-то вполсилы — настолько был вымотан. — Тогда, прекрасная Тайах, позвольте еще раз воспользоваться вашим убежищем. Да не дергайтесь вы так, мне ваши тайны совершенно не интересны. Просто если я не усну здесь, в Замке, хотя бы часа на три, для восстановления сил, то не сумею даже выйти отсюда без чужой помощи… собственно, уже не сумел.

— Тогда идем, — кивнула Тай, в этот момент начисто забывшая о своей неприязни к солеттским магам вообще и Арзалю в частности. — Воистину ни одно доброе дело не остается безнаказанным.

Когда они прошли сквозь фреску с цветущим деревом и оказались в красной комнате, та была пуста. В том, что после представления Нисада выпала в дневной мир и этой ночью в Замок уже не вернется, Тай нисколько не сомневалась. Но вот куда подевался Берри? Вроде бы даже в толпе у сцены не было видно его кошачьей морды. Хотя не исключено, что он попросту облекся в какой-то иной, более человеческий образ… Так или иначе, распоряжаться кроватью друзей Тай не посмела и через зеркало провела Арзаля в зеленую комнату.

— Ложись, — указала она на покрывало цвета древесного мха. — Хочешь, принесу чего-нибудь выпить?

— Не откажусь, — Арзаль присел на ложе и начал расстегивать пряжки на башмаках.

Тай принесла из соседней комнаты кувшин с вишневым соком, который они с друзьями обычно пили в Замке вместо вина, поставила его на мраморный столик и, усевшись на пол рядом с ложем, стала смотреть, как Арзаль мелкими глотками прихлебывает багрово-красную жидкость. По-хорошему, стоило бы уйти и не беспокоить гостя… но она отчего-то медлила. Больше трех лет прошло с той ночи, когда она последний раз вот так сидела в этой комнате и наблюдала за тем, кто лежит на ложе.

Тогда, в последнюю ночь, Тиндалл избрал облик одного из лордов ее собственного народа, какими те были до прихода салниров: одежда в бежево-золотистой гамме, длинные белокурые волосы с темными корнями, выдающими, что они осветлены в подражание властителям Драконьих островов… Этот образ до сих пор то и дело вставал перед глазами Тай — чуть склоненная к плечу голова, теплый взгляд внимательных глаз из-под серебристой маски, — и тоска, которой нет и не будет утоления, снова поднималась со дна души тяжелой вязкой мутью…

— Да, это я перестарался, — рассеянно проговорил Арзаль, обращаясь вроде бы даже не к Тай, а к самому себе. — Я-то думал пуститься в путь следующим же утром, но, похоже, придется выждать еще день-два. Куда я поплыву такой обессиленный…

— А куда ты собирался плыть? — спросила Тай просто из вежливости — надо же поддержать разговор, если собеседник начал первым.

— В Солетт, куда же еще? Да только сезон штормов уже на подходе. Одна надежда, что в этом году он слегка задержится — все вроде на это указывает, но мало ли…

— Так пережди его и пускайся в путь зимой, — посоветовала Тай. — Ждала твоя Высокая коллегия эту Аметистовую книгу шестнадцать лет, подождет и еще полгода.

— Высокая коллегия, может быть, и подождет, — Арзаль прищурился. — Вот только я не намерен гнить в этой башне лишние полгода — теперь, когда полностью реабилитировал себя! Хватит, насиделся на исторической родине!

— Что значит — «реабилитировал»? — не поняла Тай.

— То и значит, прекрасная Тайах, что я загремел в отставку из-за кражи этой книги и даже не надеялся как-то это исправить, поскольку Урано отлично знала меня в лицо, а моя магия в пределах Скалистого острова вообще не работает. Так что еще неизвестно, кто кого должен сильнее благодарить — вы меня или я вас.

— Это что же получается… — Тай потребовался добрый десяток секунд, чтобы переварить услышанное. — Получается тогда, что Урано…

— Совершенно верно, я и был ее наставником, — подтвердил Арзаль. — Как же я клял себя все эти годы за излишнюю благожелательность! Вот и верь после такого в людей…

— Что ж ты сразу не сказал нам?! — Тай вскочила на ноги и нависла над лежащим Арзалем. — Ведь если бы Джарвису не показалась подозрительной ее Замковая морда и он не додумался покопаться у нее в мозгах, мы бы и концов не нашли! Так и отирались бы до сих пор вокруг Черного храма, не зная, с какой стороны зайти!

— Ох ты! — вскинулся Арзаль. — Вот это и в самом деле был серьезный просчет. Подумать только, на каком волоске все висело… А я, идиот, был настолько озабочен тем, как создать вам личную мотивацию, что даже не подумал…

— Какую еще мотивацию? — жестко и отрывисто спросила Тай. Заслышав такой ее голос, нерадивые помощницы в лаборатории начинали дрожать, гадая, куда бы спрятаться от неминуемой грозы.

— А это уже была подача Канды. Где-то за полгода до первого нашего разговора пожаловался я ей на жизнь, а она, умнейшая женщина, возьми и скажи, что если кому из Ювелиров и по плечу сей подвиг, то только вам, прекрасная Тайах — ничьего другого упрямства на это не хватит. Но я имел представление о том, что обстоятельства вашей дневной жизни близки к непреодолимым. Значит, чтобы преодолеть их, вы должны были сами захотеть добыть эту книгу. Очень сильно захотеть. Поэтому, когда зашла речь о недуге Нисады, я понял, что грех упускать такой шанс…

— Но я же шла за книгой ради Нис! И знай, что тебе она нужна не меньше, все равно пошла бы…

— В этом-то все и дело, — вздохнул Арзаль. — Вам она была совершенно не нужна. Неужели, прекрасная Тайах, вы считаете, что за триста лет я не имел достаточной практики? Да, не спорю, воздействие было тяжелейшее — одно расстояние сколько сил съело, — но вполне стереотипное. Все формулы для него я давно могу воспроизвести, будучи разбужен посреди ночи. Так что, если бы ваша попытка не увенчалась успехом, я исцелил бы Нисаду и без книги. Потом сочлись бы как-нибудь…

— И на кого бы ты скинул проклятье? — в голосе Тай зазвенела сталь. — Мы ведь отдали тебе Урано лишь потому, что знали, какая это мразь!

— Отдали? Я сам ее взял! — нехорошо рассмеялся Арзаль. — Хотя, впрочем, действительно отдали. Без вас я и не подозревал, что она бывает в Замке, где властен Элори, а не Черный Лорд, и мне под силу до нее дотянуться. Но вообще это входило в мои обязанности — не просто вернуть украденное, но и покарать воровку. Есть вещи, которых Солетт не прощает. Однако я почему-то вообразил, что совместить это с исцелением нашей коллеги будет и удобно, и справедливо. Признаю — был неправ. Кучу сил дополнительно сжег на весь этот антураж. Надо было сделать дело где-нибудь в тихом уголке, а с Урано разбираться уже потом, по-свойски…

— Получается, ты послал меня почти на верную гибель, только чтобы вернуть себе утраченное положение?! — не помня себя от ярости, Тай замахнулась, чтобы отвесить солеттскому магу пощечину. — Ах ты, сволочь! Так вот что за двойное дно было на самом деле у твоей магии!

— Стой, сумасшедшая! — Арзаль еле успел перехватить ее руку, от волнения утратив свое снисходительное обхождение. — Какая верная гибель? Ну потолкались бы вы в стены храма и ушли ни с чем — только и всего.

— А Сонкайль в зеркале? — Тай рванулась, пытаясь освободиться из захвата. — А плоть, которая должна была стечь с моих костей?

— Да не стекла бы с твоих костей никакая плоть! Тебе и того убитого парня не полагалось видеть, до сих пор гадаю, откуда он там взялся! Ты же Ювелир! Потому я и послал именно тебя, а не нанял какого-нибудь знаменитого вора…

— При чем тут Ювелиры? Я же не в Замке эту книгу похищала, а вполне себе в дневном мире!

От неожиданности Арзаль разжал захват.

— Так ты даже не знаешь, что на любого, кто ходил с Элори к алтарю, не действует сила ни одного из живых богов?!