Свободна как ветер — страница 13 из 21

Люди над ней смеются? Бена охватил праведный гнев. Какое значение имеет ее фамилия и цвет волос? Ему было наплевать на ее происхождение. Он хотел защитить эту нежную добрую женщину от насмешек ограниченных людей. Они к ней несправедливы.

Он собирался ей это сказать, когда она, повернувшись к нему лицом, произнесла:

– Я приезжаю сюда, когда мне необходимо себе напомнить, кто я.

– И кто же ты?

– Знаешь что? Меня никто об этом не спрашивает. – Джози слезла с камня и встала у края обрыва.

– Я спрашиваю.

Ее длинные волосы красиво развевались на ветру. Не удержавшись, Бен приблизился к ней. Джози бросила на него взгляд через плечо и загадочно улыбнулась:

– Возможно, именно поэтому ты мне и нравишься.

Его сердце учащенно забилось. Тогда он обнял ее за талию и положил голову ей на плечо, она прижалась к нему и накрыла его ладони своими.

Он понимал Джози, потому что знал, что значит не соответствовать чьим-либо ожиданиям. Как бы хорошо он ни управлял семейными финансами, его отец никогда не будет им гордиться, потому что он не Билли и не Бобби. Несмотря на то что у него есть отец и два брата, он чувствует себя одиноким. Должно быть, нечто подобное испытывает Джози, когда находится среди своих соплеменников. Что бы она для них ни делала, они никогда не будут относиться к ней так, как она того заслуживает.

Он понимал, как ей тяжело, и был рад снять часть груза с ее плеч.

– Ты мне тоже нравишься, – прошептал он ей на ухо.

Джози сделала глубокий вдох, и ее грудь поднялась. Они вместе отошли от края обрыва, и Бен крепче прижал ее к себе.

– Я тебе нравлюсь? – спросила она, повернувшись в его объятиях и посмотрев ему в глаза. – Правда?

Как она может его об этом спрашивать после того, как он согласился встретиться с ее матерью и соплеменниками?

Вместо ответа он накрыл ее губы своими и вытащил ее топ из джинсов, чтобы прикоснуться к коже. Джози запустила пальцы в его волосы и потерлась бедрами о его бедра.

Бен не имел ничего против секса на открытом пространстве. Судя по тому, с какой страстью Джози отвечала на его поцелуй, она, наверное, тоже не имела.

К его удивлению, когда он начал стягивать с нее топ, она отстранилась:

– Только не здесь.

– Куда поедем?

Джози облизала губы.

– К тебе домой, – сказала она, одергивая топ. – Отвези меня к себе домой, Бен.

Глава 7

Мотоцикл ехал так быстро, что Джози казалось, будто они летят. Она испытывала похожие ощущения в детстве, когда каталась с бабушкой верхом на лошади.

Ее вдруг перестало волновать, что она принадлежит к двум мирам. Сейчас она была просто женщиной, которая желала мужчину и собиралась заняться с ним сексом. Она хочет сейчас именно этого, и ей наплевать, что подумают остальные. Главное, что Бену безразлично, кто она. Что он хочет ее такую, какая она есть, и ему не терпится ею овладеть.

Она немного нервничала, потому что давно не была с мужчиной, но вкус его поцелуя, сохранившийся у нее на губах, придавал ей уверенности.

Наконец они сбавили скорость и сделали несколько поворотов. Оглядевшись по сторонам, Джози обнаружила, что они находятся в промышленном районе с большими складскими помещениями. Остановившись перед невзрачным зданием, Бен слез с мотоцикла и нажал на кнопку. Стальная дверь поднялась, и он ввез мотоцикл вместе с сидящей на нем Джози внутрь. Затем он нажал две кнопки. Дверь опустилась, а они мгновение спустя начали подниматься. Джози обнаружила, что они находятся в большом грузовом лифте.

– Где мы? – спросила она.

– У меня дома, – ответил Бен, сняв шлем. Он опустил подножку мотоцикла, но Джози не стала слезать, не будучи уверена, что ее колени не подогнутся. – Также это место известно как бывший офис «Крейзи хорс чопперс», – добавил он, расстегивая ее шлем.

Он живет в бывшей мастерской? Она не удивится, если его спальня выдержана в том же минималистском стиле, что и кабинет.

Они проехали второй этаж, откуда доносилась музыка. Заметив ее удивление, Бен пояснил:

– Я сдаю второй этаж двум художникам. Они убираются у меня два раза в месяц. Когда у них нет денег для оплаты аренды, я разрешаю им платить мне своими картинами.

– Правда? Кто еще здесь живет?

Бен расстегнул ее куртку. Его пальцы при этом задели ее грудь, и по ее телу пробежали электрические разряды.

Уголки рта Бена поднялись, словно он догадался об этом.

– На первом этаже хранятся музыкальные инструменты и необходимые для выступлений атрибуты. Еще мы там репетируем. Я подумываю о том, чтобы организовать там студию. Третий и четвертый этажи использует Билли для хранения своих старых мотоциклов. Я живу на верхнем этаже. – Придвинувшись ближе, он положил руку на сиденье мотоцикла. – Тебе понравилось кататься?

– Ты гнал очень быстро.

Его губы коснулись мочки ее уха.

– Если хочешь, я буду все делать медленно. – Его пальцы проскользнули под ее ягодицы. – Очень медленно.

Затем он принялся покрывать поцелуями ее шею, и Джози подумала: «Кому нужна кровать?»

Спустив с его плеч куртку, она схватилась за мускулистые плечи. Бен сжал ее ягодицу, и она укусила его за плечо, чтобы сдержать крик.

Лифт дернулся и остановился. Джози при этом покачнулась и свалилась бы с мотоцикла, если бы Бен не поддержал ее за талию.

– Мы приехали, – озорно улыбнулся он и помог ей слезть с мотоцикла.

Когда он начал вывозить мотоцикл из лифта, Джози с удивлением подумала: «Кто паркуется в квартире?»

– Подожди у лифта. Я сейчас влючу свет, – сказал он.

Через несколько секунд лампы слева от нее загорелись, и она обнаружила, что находится в гараже. Все пространство задней стены занимал стеллаж с инструментами. Там было несколько верстаков, на которых лежали всевозможные электрические инструменты.

Бен поставил мотоцикл в центре гаража.

– Ты живешь в гараже? – спросила Джози.

– Не совсем, – улыбнулся он, протянул руку к стене и нажал несколько кнопок.

Загоревшиеся ряды лампочек осветили длинное помещение футов в тридцать шириной. Через каждые пятнадцать – двадцать футов стояли группами диваны и кресла. На полу лежали персидские ковры. Джози насчитала три зоны отдыха. Высота потолков составляла не менее двадцати футов, а грамотное освещение словно раздвигало границы помещения, делая его еще более просторным.

– Ничего себе, – изумленно пробормотала Джози, которая не ожидала ничего подобного.

– Пойдем, – сказал подошедший к ней сзади Бен.

Обняв ее за талию, он повел ее в первую зону отдыха. Когда они туда пришли, Джози обнаружила, что по обеим сторонам от этого помещения есть еще комнаты.

– Гараж ты уже видела. Еще здесь есть комната для отдыха и игр, помещение, где я играю на барабанах, спортзал и домашний кинотеатр.

– Ого, – произнесла Джози, осматриваясь.

Помещения, о которых он говорил, были отделены друг от друга невысокими стеклянными перегородками. И в комнате для игр, и в домашнем кинотеатре были огромные теливизионные экраны. Только в кинотеатре были мягкие кресла, а в комнате для игр – стулья. В спортзале был телевизор поменьше, установленный перед беговой дорожкой.

Повернувшись, Джози обнаружила, что Бен смотрит на нее горящими глазами. Не сказав ни слова, он снял с нее куртку и бросил на ближайший диван.

– Мне нравится смотреть телевизор, когда я занимаюсь спортом, – сказал он, легонько коснувшись губами ее шеи.

Затем он взял ее за руку и повел в следующую зону отдыха. Когда они туда пришли, лампочки вокруг них загорелись, а в предыдущей зоне погасли.

– Бильярдный стол и бар. – Кивнув головой в левую сторону, Бен усадил ее на кожаный диван и, положив руки ей на плечи, добавил: – Библиотека и кабинет с другой стороны.

Его низкий голос окутывал ее подобно бархатному покрывалу.

Бильярдный стол и барная стойка были из красного дерева. Хрустальные бокалы и стаканы заманчиво поблескивали на свету. В библиотеке было несколько стеллажей с книгами, большое кожаное крес ло и толстый ковер на полу. Обстановка кабинета была более простой, но техники в нем было достаточно для управления небольшой корпорацией.

Опустившись перед ней на колени, Бен провел руками по ее бедрам и принялся снимать с нее ботинки. Джози казалось, что она вот-вот взорвется от переполнявшего ее желания.

– Ты выглядишь потрясенной, – сказал он.

– У тебя потрясающий дом, – ответила Джози.

Ей доводилось бывать в роскошных квартирах, оформленных по индивидуальному дизайнерскому проекту.

В Нью-Йорке такое жилище, как у Бена, стоит не меньше двадцати миллионов долларов. Рапид-Сити, конечно, не Нью-Йорк, но пару миллионов он за все это точно заплатил. Очевидно, что он правильно распоряжается своими финансами.

– Рад, что тебе нравится. – Бен провел рукой по подошве ее ступни, затем наклонился вперед и поцеловал ее бедро через ткань джинсов. В этот момент она была готова лечь на ковер и умолять Бена овладеть ею. – Это еще не все.

Тогда он провел ее в следующую зону отдыха с ковром в абстракционистском стиле и слегка потрепанной мебелью. Судя по всему, он часто ею пользовался.

Свет в предыдущей зоне погас, а в этой загорелся.

– Ничего себе, – сказала Джози.

Слева от нее был стол с двенадцатью стульями. Только сейчас она заметила, что на стене висит картина футов двадцать в длину и двенадцать в ширину. На ней были изображены красные пятна, расположенные вокруг желтого солнца.

– Тебе отдали эту картину в качестве арендной платы? – спросила Джози.

– Нет, другие, поменьше. Эту я купил, – ответил Бен, снимая с нее топ.

«Только не останавливайся», – мысленно взмолилась она.

– Там дальше кухня и кладовка.

Расстегнув ей джинсы, он принялся стягивать их с нее. От прикосновения его теплых рук ее кожа горела.

– Ванная за кухней. Спальня с другой стороны, – добавил он, покрывая поцелуями ее живот.

Идти в спальню совсем не обязательно. Здесь много подходящих мест для того, чтобы заниматься сексом.