Сводный Братец Лис — страница 6 из 30

Глава 6


Мелисса

Мой смех резко оборвался, когда я осознала ситуацию - в моей комнате стоял разъяренный, практически голый оборотень, с которого стекала розовая вода. Полотенце едва держалось на его бедрах, а по рельефному торсу скатывались капли, завораживая взгляд. Я невольно сделала шаг назад, натыкаясь на край кровати.

Рейнар был прекрасен в своей ярости - малиновые волосы только подчеркивали огонь в его янтарных глазах, а мокрый хвост нервно подергивался. От него исходил жар и какая-то первобытная энергия, заставляющая мое сердце колотиться как безумное.

- Я. это была просто шутка, - пролепетала я, не в силах оторвать взгляд от капель, стекающих по его груди. - Это смоется через пару дней.

Мой голос предательски дрожал, и я понимала, что краснею. Ситуация вышла из-под контроля - месть за его самодовольство на пикнике обернулась тем, что теперь я оказалась в ловушке с полуголым разъяренным лисом, от одного вида которого подгибались колени.

Рейнар медленно приблизился, его глаза опасно сверкали. Я попятилась, но кровать не давала отступить дальше.

- Знаешь, сестренка, - протянул он с хищной усмешкой, - за такие шалости полагается наказание.

Он вдруг схватил меня за талию и опрокинул на кровать. Не успела я опомниться, как оказалась прижата его мокрым телом, а его малиновые волосы щекотали мое лицо.

- Как насчет того, чтобы покрасить и тебя? - прошептал он, проводя влажной прядью по моей щеке. Розовые капли падали на мою белую футболку. - Или, может быть, - его голос стал ниже, - ты предпочтешь другой вид наказания?

Его хвост скользнул по моей ноге, оставляя влажный след, а полотенце на его бедрах держалось уже совсем непрочно. Я замерла, не в силах пошевелиться, чувствуя его горячее тело сквозь намокающую одежду.

В дверь настойчиво постучали. Я инстинктивно зажала рот Рейнару ладонью, чувствуя его горячее дыхание на своей коже. Его глаза опасно сверкнули, но он не сопротивлялся.

- Леди Мелисса? - раздался голос служанки. - Вы там? Ужин через час, ваш отец вернулся.

- Я. я приболела немного, - крикнула я, стараясь, чтобы голос звучал убедительно. - Принесите мне ужин в комнату, пожалуйста.

Рейнар тихо фыркнул под моей ладонью, его мокрые волосы все еще капали на мою футболку, окрашивая её в розовый цвет. Его хвост нервно подергивался, задевая мои ноги.

- Хорошо, леди. Может, позвать лекаря? - В голосе служанки слышалось беспокойство.

- Нет-нет, просто головная боль. К утру пройдет.

- А теперь, сестренка, вернемся к твоему наказанию, - прошептал он с хищной усмешкой.

- Меня не за что наказывать, тебе идет этот цвет, - я демонстративно плюхнулась обратно на кровать, раскрывая любовный роман. На обложке два прекрасных нага обнимали хрупкую человеческую девушку.

Рейнар заметил обложку и закатил глаза - то ли сам жанр его раздражал, то ли присутствие нагов в главных ролях. Он подошел к моему зеркалу, нервно опустился на стул перед туалетным столиком.

- Нет, это просто ужасно, - простонал он, роняя голову на руки в явном отчаянии. - Мне совсем не нравится.

Я невольно оторвалась от книги - его голос звучал так беспомощно, что у меня защемило сердце. Несмотря на все его выходки, видеть его таким расстроенным было невыносимо. Я отложила роман и встала, не в силах противиться желанию утешить его.

Подходя к нему, я не заметила, как уголки его губ чуть дрогнули в едва заметной усмешке.

- Ну не может быть все так плохо, - я осторожно приблизилась, положив руку ему на плечо. От его кожи все еще исходил жар, а мокрые волосы уже начали подсыхать, становясь пушистыми. - Это действительно смоется через пару дней.

Он поднял голову, и наши глаза встретились в отражении зеркала. В его янтарном взгляде промелькнуло что-то хищное, а хвост вдруг обвился вокруг моей талии, удерживая на месте.

- Попалась, мышонок, - прошептал он с торжествующей улыбкой, разворачиваясь на стуле и притягивая меня к себе. - Неужели ты думала, что я так легко расстроюсь из-за цвета волос?

Я попыталась отстраниться, но его хвост держал крепко, а руки уже скользнули по моим бедрам, фиксируя в ловушке между его коленями.

- Ты же знаешь, что лисы - лучшие актеры, сестренка, - его голос стал низким, почти рычащим. - А теперь давай поговорим о твоем наказании.

Я уперлась руками в его все еще влажные плечи, пытаясь сохранить хоть какую-то дистанцию:

- Рейнар, прекрати, это не смешно.

- О, я и не шучу, - промурлыкал он, притягивая меня ближе. Его пальцы скользнули под край моей футболки, оставляя горячие следы на коже. - Знаешь, что я думаю? Тебе нравится меня провоцировать. Сначала этот наг, теперь розовые волосы.

Его хвост сжался чуть крепче вокруг моей талии, а вторая рука скользнула по спине, заставляя меня прогнуться ближе к нему. От его прикосновений по коже бежали мурашки, а сердце колотилось как безумное.

- Признайся, ты специально это делаешь, - выдохнул он мне в шею, его губы едва касались кожи. - Хочешь увидеть, когда я наконец сорвусь.

- Я не. - мой голос предательски дрогнул, когда его губы коснулись чувствительной точки за ухом. - Я просто пошутила.

- Врешь, - выдохнул он, его клыки легонько царапнули мою шею. - Я чувствую твое возбуждение, слышу, как колотится твое сердце. Ты дразнишь меня, сестренка, играешь с огнем.

Его рука скользнула выше по моей спине, а хвост начал поглаживать бедро, посылая волны дрожи по всему телу. Полотенце на его бедрах совсем ослабло, держась на честном слове.

- Может, хватит притворяться? - прошептал он, прикусывая мочку уха. - Хватит делать вид, что ты не сходишь с ума от желания каждый раз, когда я рядом. Я же чую твой запах, такой сладкий, такой. соблазнительный.

Мои колени подгибались, а в голове туманилось от его прикосновений и слов. Он был прав - я играла с огнем, и теперь этот огонь грозил поглотить меня целиком.

- Ты самодовольный, наглый. - я задохнулась, когда его зубы снова прошлись по шее, - .невыносимый лис.

- И все же ты хочешь меня, - усмехнулся он, его руки скользнули на мою талию, большие пальцы чертили круги на обнаженной коже под задравшейся футболкой. - Признай это, мышонок. Скажи, что думаешь обо мне каждую ночь.

Его хвост медленно поднимался выше по моему бедру, пушистый мех щекотал кожу через тонкую ткань шорт. Я чувствовала жар его тела, его тяжелое дыхание на своей шее, и мои колени окончательно превратились в желе.

- Я. - начала я, но в этот момент его губы накрыли мои, заглушая все возможные возражения. Поцелуй был жадным, властным, совсем не похожим на нежные прикосновения Карла. Рейнар целовал так, словно хотел поглотить меня целиком, и я таяла в его руках, забывая обо всем на свете.

Его руки скользнули ниже, подхватывая меня под бедра и усаживая к себе на колени. Полотенце между нами было единственной преградой, и я чувствовала его возбуждение даже сквозь ткань своих шорт. Его малиновые волосы щекотали мое лицо, а хвост теперь обвивал нас обоих, словно коконом.

- Моя маленькая лгунья, - прошептал он между поцелуями, его руки блуждали по моему телу, оставляя огненные следы. - Столько времени притворялась, что ненавидишь меня.

Я выгнулась, когда его губы спустились к ключице, а пальцы скользнули под край футболки, поглаживая обнаженную спину. От каждого прикосновения по телу разливался жар, а в голове туманилось от его близости и запаха.

- Рейнар, - выдохнула я, зарываясь пальцами в его влажные волосы, - мы не должны.

- Должны, - прорычал он, прикусывая мою шею. - Ты моя. Всегда была моей.

Его ловкие пальцы скользнули под резинку шорт, находя влажное тепло. Я задрожала от его прикосновения, не в силах сдержать тихий стон. Рейнар медленно вытащил руку и, глядя мне в глаза, облизал пальцы с хищной усмешкой.

- Я так и знал, что ты меня хочешь, - промурлыкал он, поднимаясь и оставляя меня дрожащей на стуле.

Он повернулся к зеркалу, любуясь своим отражением. Даже с малиновыми волосами он выглядел невероятно притягательно, и он прекрасно это знал.

- Ну еще бы не хотеть меня, - протянул он самодовольно, его хвост качнулся в воздухе. - А теперь, мышонок, твое наказание - ты меня сегодня не получишь.

Он направился к двери, оставляя меня задыхаться от желания и возмущения.

Глава 7


Я поняла, чего добивался Рейнар. Впрочем, кого я обманываю? Конечно, не я сама додумалась - мне это объяснил Карл. После того злополучного пикника я снова навестила его кафе "Змеиное логово", уютное местечко, где даже в самый жаркий день царила приятная прохлада.

- Не ожидал тебя так скоро, - ухмыльнулся он, протирая до блеска и без того сверкающую стойку. Его изумрудная змея лениво наблюдала за мной немигающими глазами. - Как дела? Не успела обжечься?

В его голосе слышалась странная смесь насмешки и заботы. Конечно, он намекал на Рейнара - этого невыносимого, самодовольного лиса, который теперь при каждой встрече смотрел на меня с таким видом, будто разгадал все мои секреты.

Я устало пожала плечами, рассеянно водя пальцем по запотевшему стакану с лимонадом.

- Ничего не понимаю, он какой-то странный в последнее время. Теперь он почему-то уверен, что я от него без ума.

Змея Карла мягко обвила его шею, словно живое изумрудное ожерелье. Её чешуя мерцала в приглушенном свете кафе.

- И в чем же он не прав? - спросил Карл с той особенной интонацией, от которой у меня всегда пересыхало в горле.

Я вспыхнула, чувствуя, как предательский румянец заливает щеки. Даже прохлада кафе не спасала от внезапного жара.

Карл задумчиво провел пальцем по краю чашки, его серебристая змея медленно переползла на другое плечо.

- Знаешь, в чем особенность лис? Они обожают игры. Для них охота интереснее добычи, - он слегка усмехнулся. - Я рад, что удалось увести Тишу. Теперь она точно не захочет иметь с ним дело. Лисы. они как дети. Стоит им заскучать - и всё, пиши пропало. Бросают партнера и ищут новые развлечения.