Свора — страница 67 из 71

— Эй, ты!

— Да? — он медленно повернулся и увидел Маркуса Ситроэна. Боже! Этот человек должен был смотреть концерт и слушать речи.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Маркус.

— Убираю, сэр, — тут же ответил Максвелл.

— Что убираешь?

— Пепельницы, бутылки, еду. Дом должен быть в идеальном порядке, когда вернутся звезды. Это приказ миссис Ситроэн. Я из ресторана «Лиллиан», сэр. Джордж Смит, к вашим услугам.

— Хорошо, хорошо, — нетерпеливо отмахнулся Маркус, но потом передумал: — Прибери здесь.

— Слушаюсь, сэр.

Максвелл зашел в комнату Рафаэллы, таща за собой черный мешок. А Маркус стоял и наблюдал.

Сицили взял пепельницу и высыпал содержимое в мешок. Потом схватил грязные тарелки и стаканы и тоже погрузил их туда. Вежливый поклон:

— Готово, сэр.

Маркус не ответил, он прикуривал сигару.

Максвелл впервые ощутил, что не все идет по плану. Он не должен был столкнуться с Маркусом Ситроэном. Что этот человек делает в доме для гостей?

Но времени на размышление не было. Бегом в комнату, к шкафу, где Вики спрятала дорогую сумку. Он быстро переложил в нее все, вытащив только грязные тарелки. Закрыв сумку на замок, Максвелл положил ее в мешок для мусора вместе со своими инструментами. Теперь предстояло сделать следующий шаг. Если он осмелится на него в присутствии Маркуса Ситроэна.

Черт подери, выбора не было.


— Мы втроем можем многое сделать, — с энтузиазмом сказал Крис, резко останавливая машинку для гольфа у дома. — Мы все такие разные. Надо привлечь и Базза. С тех пор, как он бросил наркотики, у него все хорошо. Это поразит всех.

— Я с удовольствием, — сказал Бобби. — И даже могу написать что-нибудь для нас.

— Если деньги пойдут на благотворительность, нас никто не остановит, хотя мы все работаем на «Блю кадиллак», — вступила Рафаэлла.

— Выбери повод сама, — сказал Крис, помогая ей выйти, а затем подавая руку Бобби. — Голодающие дети. Эфиопия. Бездомные. Что захочешь.

У него такие же голубые глаза, как у Джон-Джона.

— Я подумаю, — сказала Рафаэлла, сердце сжалось. А может, она это просто придумала?

Крис решил, что Рафаэлла — одна из самых красивых женщин, которых ему когда-либо приходилось видеть. Калифорнийские блондинки меркнут по сравнению с ней. Интересно, есть ли у нее постоянный мужчина?

Дружески болтая, они вошли в дом. При входе им поклонился охранник.

— Здесь кто-нибудь есть? — спросил Крис, проходя мимо.

— Только официант из ресторана «Лиллиан». Да, забыл: недавно пришел мистер Ситроэн.

— Не выношу этого сукиного сына, — пробормотал Крис. — Он относится к людям, как к дерьму, — он повернулся к Бобби и Рафаэлле. — Зачем он явился? Мистер Босс не имеет ничего общего с талантами.

Рафаэлла промолчала.


Вики выскочила как можно быстрее. Не стоит рисковать. Парень злится. Ей хотелось сказать ему: «Застегни ширинку и заткнись!»

Но она этого не сделала, а просто выбежала из комнаты, оставив несчастного Тома одного.

У Хлоэ все кипело внутри. Почему Джордж Смит прячется от нее? Ей это совсем не нравилось. Неужели он не понимает, насколько она влиятельна в «Лиллиан»? Ей ничего не стоит выгнать его с работы.

Наверное, Джордж где-то смотрит концерт один, и Хлоэ это страшно задело. Она была с ним дружелюбной, приветливой, а он не поддался. Значит, нужно что-то предпринять. Хлоэ ненавидела, когда ее пробрасывали.

— Нет одного из моих официантов, — заявила она охраннику. — Высокий, темные волосы, недурен собой. Может быть, вы его видели? Его зовут Джордж Смит.

Хлоэ страшно удивилась, услышав ответ:

— Я его знаю. Этот парень понес поднос в дом для гостей. Он так и не вернулся. По-моему, там есть работа.

— В дом для гостей?

— Да, мадам. Там остановились все звезды.

Хлоэ поджала губы. Чем это Джордж там занимается?

— Спасибо, — бросила она.

— Готов услужить в любое время, мадам.


Они расположились в гостиной: Крис, Рафаэлла и Бобби. Болтали, шутили, строили планы. Как, в конце концов, смогут делать то, что им нравится.

Рафаэлла чувствовала себя прекрасно, даже с учетом того, что Маркус находился где-то в доме и вот-вот должен был появиться.

— Сделайте одолжение, — быстро сказала она.

— Если для этого надо раздеться, то с удовольствием, — сказал Крис, наливая себе рома с кока-колой.

— Я не хочу оставаться наедине с Маркусом.

— Никто не хочет оставаться наедине с Маркусом, — сказал Бобби, теребя темные очки.

— Пожалуйста, — попросила она. — Пообещайте, что не оставите меня.

Крис не отводил взгляда от Рафаэллы. У нее прекрасные глаза и невероятно гладкая оливковая кожа. Все остальное тоже ничего. Может, забыть о блондинках? Стоит подумать над этим. В этой девушке есть что-то особенное. Они недолго вместе, но Крис уже привязался к Рафаэлле. Это какое-то колдовство.

— Ты замужем? — не удержался Крис, чувствуя себя дураком.

— Эй, — шутливо предупредил его Бобби. — Прекрати приставать к нашей партнерше. Не отвечай ему, Рафаэлла. Этот старый жеребец считает себя неотразимым. Не смей даже подходить к нему, поняла?


Хлоэ решительно направилась в дом для гостей. Джордж Смит не только пробросил ее, но и отлынивает от работы, а это преступление. Чтобы уволить его, нужна веская причина. И Хлоэ надеялась на эту возможность.

Зло выругавшись, Маркус вышел из комнаты Рафаэллы. Он ее достаточно прождал. Эта женщина дорого заплатит за такое поведение.

В коридоре притаился Максвелл Сицили, ожидая, пока Маркус Ситроэн уберется.

Все пройдет гладко, если присутствующие будут слушать речи и участвовать в аукционе. По плану он должен был покинуть дом для гостей в одежде официанта и с мешком мусора за спиной. По дороге помашет охранник, Максвелл сядет на машинку для гольфа и поедет к бассейну, где должна ждать Вики. Она принесет вечерний костюм, чтобы переодеться. А потом с дорогой сумкой Максвелл отправится к парковке машин как гость, который собрался рано уезжать. Он сядет в лимузин (его должен был пригнать Спид) и уедет.

Все просто.

Если ничто не помешает его плану. Пока Максвелл не видел препятствий. Нужно только, чтобы Маркус убрался как можно быстрее.

Суббота, 11 июля1987Конфронтация

Маркус Ситроэн распахнул дверь в гостиную и обнаружил там Криса Феникса, Бобби Манделлу и Рафаэллу. Они явно веселились.

Его лицо было злым, но Маркус держал себя в руках.

— Как дела, Маркус, — спросил Крис, поднимая бокал. — Мы хорошо поработали сегодня, правда?

Маркус проигнорировал рок-звезду. Он подозревал, что Нова переспала с ним, хотя и отрицает это. Маркус терпел его до поры до времени. Крису повезло, что он не завяз с его женой, как Бобби Манделла. Этот черномазый сукин сын должен быть счастлив, что остался жив, и дважды счастлив, что вернулся на сцену. Маркус считал себя справедливым человеком. Он не держал зла на людей.

— Рафаэлла! — сказал он. — Мы должны были встретиться, ты забыла?

Крис наблюдал, как они смотрят друг на друга. У Рафаэллы был взгляд загнанной лошади, а у Маркуса — злобный и угрожающий. Неудивительно, что она не хотела оставаться с ним наедине. Этот старый сексуальный маньяк готов проглотить ее живьем.

— Пошли, — скомандовал Маркус, протягивая руку. — Я не люблю, когда меня заставляют ждать.

Голос Рафаэллы даже не дрогнул:

— Я сейчас занята, Маркус.

Его рот превратился в тоненькую щелку, а глаза стали еще злее.

— Нам нужно обсудить дела. Идем.

— Мне здесь хорошо, — храбро заявила Рафаэлла.

— Рафаэлла, — произнес он ледяным голосом. — Немедленно иди за мной наверх. Это приказ.

— Приказ?! — Крис попытался все превратить в шутку. — Мы что, школьники?

Маркус окинул его презрительным взглядом, как раз в тот момент, когда Максвелл выбежал из дома.


Задыхаясь от ходьбы, Хлоэ наконец-то добралась до гостевого дома. Именно в этот момент появился Максвелл.

— О, — сказала она, пыхтя от негодования. — Так вот ты где прятался?

Она, как стена, преграждала дорогу к машинке.

— Миссис Ситроэн сказала мне явиться сюда и убрать дом, — оправдывался он, в душе надеясь, что эта толстая корова сейчас упадет замертво.

— Так это приказ миссис Ситроэн? — хитровато спросила Хлоэ. — С каких пор она приказывает моим официантам?

Он пожал плечами, стараясь пробраться мимо.

— Мы ведь все здесь работаем на нее сегодня? Я просто старался помочь.

Хлоэ знала многих официантов, и никто из них задаром бы не работал. Здесь что-то подозрительное. Хлоэ это нюхом чуяла. У нее была интуиция на подобные вещи. Этот Джордж Смит — очень странный. Нужно признать, что он — красавчик, но неискренний, и уж, конечно, не джентльмен. Хлоэ злилась на то, как он обошелся с ней. Сначала завел, а потом просто сбежал.

Она автоматически посмотрела на мешок с мусором.

— Что в нем? — подозрительно спросила она. Некоторые официанты умели заработать. Они воровали мясо, кур и лучшее филе, вынося их вместе с мусором.

«Нет!» — мысленно прокричал Максвелл. Эта проклятая стерва не помешает ему осуществить задуманное. Но почему ему всегда не везет?

Боковым зрением Максвелл заметил, что к ним направляется охранник.

Неужели его схватят?

Черт подери! Нет!

Не говоря ни слова, он протиснулся мимо Хлоэ.

— Остановите его, — крикнула она, зная, что поймала Смита за руку. — Остановите вора!

При слове «вор» охранник заторопился:

— В чем дело?

— Этот официант кое-что стащил, — визжала Хлоэ. — Немедленно остановите его.

Максвелл уже поставил ногу на машинку. Нельзя проиграть. Он, как заговорщик, подмигнул охраннику и сказал:

— Эта старая шлюха спятила. Она рехнулась!

— Подождите минутку, — сказал охранник. — Давайте выясним все. Выходите.

Всем своим видом демонстрируя внешнее спокойствие, Максвелл подчинился. В голове проносились мысли. На самом деле ему хотелось вытащить член, затолкать его суке в рот, чтобы та задохнулась. Это бы научило ее не вмешиваться в дела Максвелла Сицили.