Священный камень — страница 38 из 63

Хикмэн хотел быть на фабрике в Мэйденхеде к открытию. Остальная команда скоро прибудет из Кале, а ему еще очень много надо сделать. Он поглядел на флакон с заразой, который купил у Вандервальда. Немного этого, немного пыли от метео­рита — и вуаля.

Учитывая, что квартира располагалась в Ист-Энде, ее обста­новка была роскошной. Этот район долгое время был самым дешевым, но в последние пару лет Ист-Энд стал попрестижнее и подороже, когда высокие цепы на жилье в центре заставили старожилов переезжать оттуда.

Трехэтажный дом на Кингсленд Роуд, неподалеку от Музея Джеффри, пережил бомбежки Второй мировой практически невредимым. После многих лет в качестве съемного жилья для иммигрантов, облюбовавших район в конце двадцатого века, по­следние пару лет дом возродился в качестве дорогого публично­го дома, находящегося под контролем старого семейного клана бандитов, возглавляемого Дереком Гудлином.

На первом этаже был салон и бар с кабинетами. На втором расположилось казино и еще один бар; на верхнем же были спальни, отделанные на любой вкус.

Как только Лабатиби остановил свой «Ягуар» перед домом и выбрался наружу вместе с Амадом, Дерек Гудлин, который сам заправлял делами в этот вечер, уже ждал его. Гудлин, которого за глаза звали Жуком за крохотные круглые глазки и покры­тую оспинами кожу, улыбнулся, подбежал к дверям и уже начал мысленно считать денежки. Он уже имел дело с этим арабом и знал, что если Лабатиби решил провести здесь ночь, то счет пойдет на тысячи.

—    «Чивас» с «Кока-колой», — крикнул Гудлин бармену, вы­бегая навстречу гостю, и, распахнув двери, улыбнулся, обнажив тонкие острые зубы. — Мистер Лабатиби, — произнес он с те­плотой змеи, которую положили в ящик со льдом. — Как здоро­во, что вы сегодня с нами.

Лабатиби презирал Гудлина. В нем он видел все, что ненави­дел в западных людях. Гудлин делал деньги на грехе и разврате, и то, что Лабатиби часто становился его клиентом, не меняло ровным счетом ничего.

—    Привет, Дерек, — тихо ответил Лабатиби, беря у подбе­жавшего официанта бокал. — Смотрю, все обделываешь свои бесчестные делишки.

Гудлин мерзко улыбнулся в ответ.

—    Просто даю людям то, чего они желают, — ответил он.

Лабатиби кивнул и дал знак Амаду идти за ним. Подойдя к резному бару красного дерева, он опустился в кресло у круглого стола, на котором стояла зажженная свеча. Гудлин последовал за ним, как преданная собачка.

—    Будете сегодня играть? — спросил Гудлин, когда оба гостя уселись.

—    Быть может, позже, — ответил Лабатиби. — Пока что при­неси моему другу арака, а потом позови Салли.

Гудлин махнул бармену, чтобы тот разыскал бутылку креп­кой лакричной настойки, популярной на Ближнем Востоке, а затем поглядел на Лабатиби.

—    Салли Форс или Салли Спанкс? — спросил он.

—    Форс для него, а Спанкс — для меня, — ответил Лабатиби.

Гудлин побежал за женщинами. Спустя пару секунд офици­ант поставил на стол бутылку арака и бокал. Амад, которому на следующий день предстояло умереть, испуганно глядел вокруг.

Закрыв дверь за Лабатиби и его другом, Дерек Гудлин вер­нулся в кабинет и принялся пересчитывать стопки денег, потя­гивая бренди из коньячного бокала. Хорошая ночка. Араб и его молчаливый друг добавили к выручке пять тысяч фунтов. Это, а еще постоянный клиент-японец, который здорово проигрался на рулетке, дало выручку на тридцать процентов больше обычной.

Он уже связывал пачку купюр резинкой, чтобы убрать в сейф, когда в дверь постучали.

—    Подожди, — сказал он, убирая наличные в сейф, закрывая дверцу и поворачивая диск. — О’кей, теперь заходи.

—    Я за деньгами, — сказала Салли Форс. — За последними деньгами.

Вокруг ее левого глаза синел кровоподтек.

—    Лабатиби? — спросил Гудлин. — Я думал, что ты должна была быть с мальчишкой.

—    Я и была, — ответила Салли. — Он повел себя грубо после...

—    После чего? — спросил Гудлин.

—    После того, как у него не встал, — ответила Салли Форс.

Гудлин сунул руку в ящик стола и достал один из конвертов,

приготовленных, чтобы платить девочкам, работавшим в эту ночь. Отдал Салли.

—    Отдохни пару дней, — сказал он. — И возвращайся на ра­боту в среду.

Устало кивнув, девушка покинула его кабинет и поплелась по коридору.

Лабатиби вел «Ягуар» на запад, по Лиденхолл-стрит. Амад молча сидел на пассажирском месте.

—    Хорошо провел время? — спросил Лабатиби.

Амад хмыкнул.

—    Готов к завтрашнему?

—    Аллах велик, — тихо ответил Амад.

Повернувшись, Лабатиби глянул на йеменца, который гля­дел в окно на здания, стоящие вдоль улицы. У него зародились сомнения насчет Амада, но он не стал их высказывать. Завтра утром он выдаст йеменцу последние указания. А потом доедет до Ла-Манша и смоется во Францию.

Трюйт прошел по Стрэнд и дошел до переулка, где, согласно имеющимся данным, снял квартиру Лабатиби. На первом эта­же магазин, неработающий. Еще три этажа, где располагались квартиры, окна везде темные. Обитатели спят. Трюйт открыл отмычкой замок двери вестибюля, вошел внутрь и начал осма­тривать почтовые ящики. Он читал написанные на них имена, когда рядом с домом затормозил «Ягуар» и из него вышли двое. Трюйт поспешно спрятался на лестнице позади лифта и при­слушался. Двое мужчин вошли и подошли к лифту.

Подождав, пока спустится лифт, откроются и закроются две­ри, Трюйт встал и вернулся к лифту, глядя на индикатор над дверьми. Лифт остановился на третьем этаже. Вернувшись на лестницу, Дик поднялся до третьего этажа. Достал из кармана миниатюрный микрофон, воткнул в ухо наушник и медленно пошел по коридору вдоль дверей. Через одну дверь услышал мужской храп, за другой тихо мяукала кошка. Он прошел уже полкоридора, когда услышал голоса:

—    Это раскладная кровать, — сказал один.

Ответа Трюйт не расслышал. Запомнив номер квартиры, он мысленно представил себе, где должны находиться ее окна. Потом провел мимо двери миниатюрным счетчиком Гейгера, который захватил с собой. Радиации не было.

Тихо спустившись по лестнице, он вышел на улицу и погля­дел на окна квартиры Лабатиби. Занавески были задернуты. Подойдя к «Ягуару», Трюйт присел и приложил к топливному баку миниатюрный магнитный диск. Потом проверил машину счетчиком Гейгера. Радиации не было.

Запомнив расположение других зданий, он пошел обратно на Стрэнд.

На улице практически никого не было — проехали лишь пара машин такси, да стоял грузовик, разгружаясь у круглосуточного Макдоналдса. Трюйт пошел по северной стороне Стрэнд, гля­дя на афиши театров. Почти дошел до площади Лестер, а по­том развернулся и перешел на южную сторону. Там он прошел мимо магазина, где были выставлены на продажу классические британские мотоциклы. Остановился, глядя на подсвеченные экземпляры. «Ариэли», «БСА», «Триумфы» и даже легендарный «Винсент». Лакомое местечко для помешанного на мотоциклах.

Вернувшись к Макдоналдсу, он взял датский гамбургер и кофе.

В 5.30 по лондонскому времени, 9.30 вечера в Лас-Вегасе, капитан лас-вегасской полиции Джефф Порте имел трудный разговор с начальником охраны «Дримуорлд» по поводу досту­па в пентхаус.

—    У вас должен быть ордер, — настаивал начальник охра­ны. — Только так я пущу вас внутрь.

Порте задумался.

—    Мы так понимаем, что к вам недавно вломились, — сказал он. — Так что мы должны расследовать преступление по горя­чим следам.

—    Джефф, я все равно не могу тебя пустить, — ответил на­чальник охраны.

—    Что ж, тогда придется разбудить судью и получить ордер, — сказал Порте. — Но тогда я вернусь сюда вместе с толпой репор­теров. Особенно хорошо это скажется на выручке вашего казино. Полиция и репортеры по всему вестибюлю и прочим местам.

Начальник охраны задумался.

—    Давай я сначала позвоню, — наконец сказал он.

Хикмэн был уже у самого Мэйденхеда, когда зазвонил его спутниковый телефон. После того как начальник охраны из­ложил ситуацию, Хикмэн заговорил:

—    Скажи им, что должен быть ордер. И пусть наши юристы сразу же возьмутся за дело, чтобы его аннулировать. Делай все что угодно, только чтобы они попали внутрь как можно позже.

—    Есть какие-то проблемы, сэр? — спросил начальник охраны.

—    Никаких, какие я бы не мог решить, — ответил Хикмэн, нажимая кнопку отбоя.

Сеть вокруг него стягивалась, и он почти физически чувство­вал крепость ее нитей.

Майкл Хальперт расширил область поисков. Войдя в сеть Федеральной службы управления воздушным движением, он нашел записи полетов самолета Хикмэна. А увидев их, сразу понял, что дело сделано. Один из самолетов Хикмэна, «Хоукер- 800ХР», совсем недавно летал в Гренландию. Последний полет был зарегистрирован на маршрут Лас-Вегас — Лондон, самолет уже должен был прибыть в Хитроу.

Распечатывая данные, Хальперт одновременно начал прове­рять данные по владельцам крупной собственности в Британии. На Хикмэна лично ничего не было зарегистрировано, и он на­чал искать собственников в длинном списке принадлежащих ему компаний. Пройдут часы, пока он не найдет нужное. Пока компьютер вел поиск, Хальперт попытался представить себе, зачем одному из богатейших людей на планете договариваться с арабскими террористами и взрывать ядерную бомбу в Лондоне.

Все в конечном счете сводится к любви и деньгам, подумал Хальперт.

Он представить себе не мог, как Хикмэн мог бы заработать на такой трагедии, как ядерный взрыв в мегаполисе. Думал над этим битый час. Значит, дело в любви, подумал он. А кого человек может любить так, чтобы ради него убить? Кого-нибудь родного...


39

«Орегон» причалил в Саутэнде, в устье Темзы, в начале седь­мого утра. Оперативники уже встали и приняли душ. Один за одним подходили в столовую, чтобы позавтракать. Встреча в конференц-зале была назначена на семь. Хэнли вздремнул пару часов и в пять утра снова принялся за работу, планируя пере­мещения в ходе предстоящей операции. А в начале седьмого по­звонил Оверхольту, разбудив его.