Святая преданность — страница 56 из 62

н забрал ее с собой, не желая отделяться от любимой.

Укрывшись юбкой платья Виллы, они лежали лицом к лицу. Ее мягкий живот упирался в его твердую плоть.

Они долго целовались, как будто это было в первый раз и как будто не могло быть ничего, кроме поцелуя.

– Привет, жена, – сказал он.

– Привет, самый дорогой муж.

– Кто-то наблюдает за нами.

– Разве? Кто?

– Бадди, – Смит засмеялся.

Смит дотронулся рукой до твердой нежной груди девушки.

– Я хотел бы увидеть твою грудь при дневном свете, – прошептал он.

– Хорошо. С завтрашнего дня я вообще перестану надевать блузку, – Вилла хихикнула и чмокнула своего возлюбленного в подбородок.

– Тебе лучше даже и не думать об этом, не то я отшлепаю тебя, – проворчал он. – Все это принадлежит мне, – Смит прижался губами к груди девушки.

– Да, дорогой, все твое.

Они целовались и одновременно продолжали руками изучать друг друга.

– Твоя кожа такая мягкая.

– А твоя – нежная…

Вилла ерзала и не могла не удивляться открытию, что мужчина и женщина могут находиться так близко друг к другу и быть безумно счастливы. Лицо ее было потным, но на нем сияла счастливая улыбка.

Слабый звук вырвался из уст Смита, мужчина начал быстро двигать бедрами. Он почувствовал буйное напряжение в паху, движения его становились яростными. А девушка подгоняла возлюбленного с дикой несдержанностью, давая ему любовь с разнузданной беспечностью, желая давать… давать… давать..

Она тянула его все глубже и глубже в себя, как будто могла держать его вечно, привязав к себе оковами нежного теплого тела.

Наконец, ее собственное тело вдруг раскололось и разлетелось на части. Во время ее вздрагивающих конвульсий, Смит влил поток жизни в тело Виллы. Сердце Смита бешено стучало в этот финальный момент осуществления. Она держала его со всей своей силой, в то время как сильная дрожь все еще продолжала раскачивать его сильное мужское тело.

Потом Вилла услышала над ухом нежный и ласковый шепот Смита.

– Я чувствую себя так, будто вернулся домой после длинного одинокого путешествия, – медленно он покинул ее, глубоко вздохнул и положил свою голову на девичью грудь.

Девушка тихо лежала и гладила прекрасные светлые волосы мужчины. Любовь к этому человеку переполняла ее сердце. Девушка благоговела в ощущении его теплого тела, так близко прижатого к ней, в ощущении его мягких светлых волос на своей груди. Вилла потянулась за рубашкой, желая прикрыть спину Смита. Никогда раньше не чувствовала она себя так спокойно.

Они были заключены в лунный мир, принадлежавший только им двоим. Время исчезло, как по волшебству. Вилла нашла приятным ночной ветерок, ласково кружившийся над ними.

Девушка посмотрела на небо. Звезды ярко блестели на синем небе. А луна выглядела так, будто кто-то специально повесил ее над бархатными макушками деревьев.

Вилла вдруг громко рассмеялась. Смит приподнялся, склонился над ней и мирно поцеловал девушку в улыбающиеся губы.

– Ты вспомнила что-то веселое?

– Да нет, дорогой. Я просто подумала, что скажет Мод, если узнает, ЧЕМ мы занимались на ее дорогой портьере.

ГЛАВА 26

Джо Белл вышла из конторы юриста, хлопнула дверью позади себя и пошла вниз по дощатому настилу. Винс отошел от стены, куда прислонился, ожидая девушку, и поспешил ей навстречу.

– В чем дело, милая? Что сказал юрист?

– Он просто засмеялся мне в лицо. Вот, что он сделал! Он смеялся! Дядя Оливер владел только частью ранчо, и он оставил свою половину этому старому Билли-бородачу. Смиту достанется все, когда старый козел умрет. Подумай, Винс, разве это справедлииво? – завыла она.

– И ты ничего не получишь, хотя и являешься близкой родственницей?

– У меня так много шансов на получение этого наследства, как если сейчас вдруг выпадет снег!

– Но ведь это не конец света, милая.

– Господи… За что?

– У меня осталось немного денег.

– И у меня есть доллар или два, – соврала Джо Белл.

– У меня – восемь. Если мы будем экономными, пока я не найду работу, с нами все будет в порядке. Ты только не переживай, милая.

– Заткнись. Сейчас же заткнись. Мне необходимо подумать, – Джо Белл прошла мимо молодого ковбоя, опустив голову, с мятежным выражением лица.

Девушка подошла к двойным дверям отеля, повернулась и сердито произнесла:

– До свидания, Винс.

– До свидания? – он положил руку на ее плечо и резко дернул девчонку.

Когда Джо Белл увидела озадаченное лицо парня, она сладко улыбнулась.

– До свидания ненадолго, я имею в виду. Я устала и должна подумать, как нам жить дальше.

У Винса отлегло от сердца.

– Все хорошо, милая. Я вернусь после того, как ты отдохнешь. Не ломай свою красивую головку над этим. Мы легко сведем концы с концами.

Джо Белл сделала невероятное усилие над собой, чтобы спокойно устоять, пока парень ласкал ее плечи.

– Ты очень милый, Винс. Поверь, я не знаю, как бы я жила без тебя.

– Теперь иди и отдохни, а когда я вернусь, мы обсудим, что делать дальше.

Как только Джо Белл отвернулась, улыбка моментально слетела с ее губ. «Сейчас не надо избавляться от него», – подумала она. Хотя у нее есть кольца, часы и деньги, она все же может нуждаться в помощи этого парня.

Девушка выпрямила плечи, подняла подбородок, как учил отец, и вошла в отель.

В фойе было довольно темно, по сравнению с ярким солнечным светом на улице. Джо Белл не видела женщину, которая выросла из глубокого кожаного кресла, стоящего в середине вестибюля.

– Если я все еще живу и дышу, то, как я понимаю, передо мной Джо Белл Френк.

Джо Белл повернулась кругом. Этот голос… Он звучал как…

– Стар! О, Стар!

– Я была уверена, что это ты, когда услышала о темноволосой с «фиолетовыми» глазами и очень красивой девушке.

Рыжеволосая женщина была одета в модное зеленого цвета платье. Маленькая зеленая шляпка сидела на вершине ее высокоподнятых волос. Небольшой сложенный солнечный зонтик был у нее в руках. Джо Белл полетела через комнату и обняла Стар за талию.

– Эй, милая, ты приведешь в беспорядок мое шикарное платье.

– О, Стар! Я знала, что ты очень красивая, но одевшись так модно и со вкусом ты просто самая красивая женщина, которую я когда-либо видела.

Стар мягко засмеялась и приобняла Джо Белл за плечи.

– Я довольна тем, что ты рада меня видеть, Джо Белл.

– Как ты нашла меня?

– Очень просто. После того, как ты ужинала в ресторане Чикаго прошлой ночью, каждый мужчина в городе томился желанием встретить тебя. Я знала, что твой отец остановится в самом лучшем отеле города.

– Папа умер, Стар. Один подонок застрелил его на станции у переправы. Чарли и я пошли к дяде Оливеру, но он тоже умер.

Бил должен был закончить так скверно раньше или позже. Спорю, он обманул кого-нибудь в карточной игре.

– Мистер Байерс именно так и сказал, но я не верю в это.

– Чарли с тобой?

– Нет, я приехала одна.

– А кто же был тем ковбоем, с которым ты ужинала в ресторане?

– Его имя Винс. Он просто… привез меня сюда.

– Тогда у него нет никаких прав на тебя.

– О Боже!? Конечно, нет. Я собираюсь выйти замуж только за богатого мужчину.

– Хорошо. Я помогу тебе найти такого. Давай, подойдем к окну, я хочу тебе кое-что показать.

Стар взяла Джо Белл за руку, повела к двери и вывела на веранду отеля.

– Видишь то новое строение на углу? Читай вывеску: «Дворец Стар». Это мой питейный дом. Помнишь фрахтовщика, с которым я уехала? Ну, он разбогател немного, потом его застрелили, – Стар не упомянула, что деньги-то эти были ворованными. – Я хозяйка самого лучшего питейного заведения в городе. Тебе нравится?

– Ты хозяйка этого? Все твое?

– Конечно. Это мое, ВСЕ МОЕ! Как насчет того, чтобы работать у меня?

– А что я буду делать?

– Петь. Мужчины сойдут с ума от тебя.

– Но… я не умею хорошо петь. Стар засмеялась.

– Они этого даже не заметят. Все, что ты должна будешь делать, это смотреть на них и улыбаться.

Джо Белл захлопала в ладоши.

– Клиенты просто утонут в своем пиве.

– Я всегда хотела быть на сцене. Я буду работать усердно, Стар. Я действительно хочу…

– Ты будешь сенсацией.

Джо Белл снова захлопала в ладоши.

– Я люблю это. Я с детства хотела, чтобы все люди любовались мной, чтобы именно я была центром всеобщего внимания!

– Тогда решено… Возьми свои вещи и давай уйдем отсюда.

Через неделю Чарли и Сэнт прискакали в город. Винс Ли был одним из первых, кого они встретили. Он находился на конюшне и седлал свою лошадь. Парень видел, как Чарли спешился и направился к нему.

Винс спокойно ожидал его.

– Где моя сестра, – потребовал Чарли.

Винс молча посмотрел на мальчика, затем глаза его перешли на Сэнта, который как раз в это время выпрыгивал из седла.

– Твоя сестра во дворце Стар, – Винс повернулся спиной, взял тюки, забросил их на лошадь и привязал.

– Что ты сделал с ней?

– Ничего. Я просто привез ее в город. Разве не этого она хотела?

– Если ты погубил ее, я убью тебя!

– Пустой разговор, – пробормотал Винс.

– Я сделаю это! – выкрикнул Чарли и почти подавился словами. – Она просто… глупая девушка.

Винс повернулся, чтобы посмотреть прямо в глаза Чарли и уперся руками в бедра.

– Давай я скажу кое-что о твоей сестре, мальчик! Она сможет позаботиться о себе и сама. Допускаю, что был обманут ее красивым лицом. Но тебе не хуже меня должно быть известно, что кроме красивого лица у твоей сестры нет ничего. Она просто лживая сука. Как же ты не знал этого, Чарли? Теперь она не хочет иметь со мной ничего общего. Я счастлив, что так скоро обнаружил это и не пострадал. Она такая, что съест мужчину живьем, но более-менее умный мужчина будет использовать ее, как захочет, а это, обычно, очень плохо заканчивается.

– У тебя нет никакого права говорить о моей сестре плохо.