Святая равноапостольная Нина, просветительница Грузии — страница 14 из 19

Кондак 11

Пение всеумиленное принесла еси Пресвятей Троице, святая Нино, умом и делом до конца жизни своея Триединаго Бога возлюбивши. Приими же от прославляющих тя умиленное пение и не презри гласа нашего, к тебе бо в напастех и скорбех прибегаем по Преблагословенней Богоматери и, на твое предстательство уповающе, зовем Богу: Аллилуиа.

Икос 11

Светоприимная свеща бысть святая Нина, свет во тьме явльшая, егда преселяшеся от земли на небо, собра верная чада своя от купели, яко отрасли новосаждения, и от них некия недужныя исцели, и предаде Богу непорочный дух свой. Видяще же блаженную кончину ея, царь Мириан и ближнии его горько плакаху и, со слезами отходныя песни поюще, взываху к ней таковая:

Радуйся, небесный Ангеле, во образе земнаго человека явивыйся;

Радуйся, невесто Христова, уневестившая Небесному Жениху Церковь Иверийскую.

Радуйся, благая просветительнице наша, в подвизех дневных и нощных течение совершившая;

Радуйся, неустанная кормительнице, пищею Божественных словес нас питающая.

Радуйся, непорочная голубице, возлетающая от земли в небесныя обители;

Радуйся, яко тело твое в нетление облечеся.

Радуйся, яко святыя мощи твоя благоухания исполнишася;

Радуйся, яко тех благоуханием мы, чада твоя, ныне наслаждаемся.

Радуйся, святая равноапостольная Нино, просветительнице Грузии.

Кондак 12

Благодать, данную ти от Бога, ведуще, всечестную память твою празднуем по долгу, святая равноапостольная Нино, и со умилением сердца притекающе ко образу твоему, честным крестом украшенному, вседушно просим: сохрани нас в жизни сей в вере православней и во всяком благочестии и чистоте, да и в смертном успении нашем обрящемся достойни воспевати Богу: Аллилуиа.

Икос 12

Поюще твое к Богу отшествие, всехвальная Нино, почитаем твой подвиг апостольский, величаем ревность по Бозе, хвалим долготерпение, славим смирение и ублажаем кончину твою, чудесы бо многими по отшествии твоем дивно прославилася еси; о нихже дивящеся, вопием ти сице:

Радуйся, в сожительство Ангельских чинов и святых любезне приятая;

Радуйся, собору апостольскому сопричтенная.

Радуйся, с лики избранных Божиих в чертог небесный всельшаяся;

Радуйся, златая кадильнице, фимиам молитвы о нас Богу приносящая.

Радуйся, лицезрением небесных вечное блаженство вкушающая;

Радуйся, с равноапостольными Константином и Еленою славимая.

Радуйся, народом грузинским и всеми православными величаемая;

Радуйся, чудес Христовых сокровище.

Радуйся, яко от честнаго креста, власы твои ми повитаго, исцеление душ и телес приемлем;

Радуйся, яко от святых мощей твоих благопотребную помощь обретаем.

Радуйся, святая равноапостольная Нино, просветительнице Грузии.

Кондак 13

О преславная и предивная про светительнице страны Иверския, присная молитвеннице наша пред Спасителем Богом и Его Пречистою Материю, святая равноапостольная Нино! Нынешнее наше приемши приношение, умоли Господа богоприятным твоим ходатайством избавити нас от вся кия напасти, бед и скорбей, и сподобити вечных благ на небеси, да с тобою выну взываем Богу: Аллилуиа.

Этот кондак читается трижды, затем икос 1-й: «Ангела дивна страны Иверския…» и кондак 1-й: «Избранной служительнице Слова Божия…»

Молитва святой равноапостольной Нине, просветительнице Грузии

О всехвальная и предивная равноапостольная Нино, воистинну великое украшение Церкве Православныя и изрядная похвало народу Божию, всю страну Иверскую Божественным учением просветившая и подвиги апостольскими врага нашего спасения победившая, трудом и молитвами насадившая зде вертоград Христов и во плод мног его возрастившая! Празднующе святую память твою, к честному лику твоему притекаем и благоговейно лобызаем всехвальный дар тебе от Божия Матере, чудотврный крест, егоже ты обвила еси драгими влас твоими, и умильно просим, яко присную предстательницу нашу: огради нас от всяких зол и скорбей, вразуми врагов Святыя Церкви Христовы и противников благочестия, охраняй стадо твое, упасенное тобою, и моли Всеблагаго Бога, Спасителя нашего, Емуже ты ныне предстоиши, да дарует православному народу нашему мир, долгоденствие и во всяком добрем начинании поспешение, и да приведет Господь нас в Небесное Свое Царствие, идеже вси святии славословят всесвятое имя Его ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Приложения

Приложение I. Краткая история Грузинской Православной Церкви

Юрисдикция Грузинской Православной Церкви распространяется на Грузию. Однако «в Грузинской Церкви принято считать, — свидетельствует митрополит Сухумо-Абхазский (ныне Католикос-Патриарх) Илия, — что юрисдикция Грузинской Церкви распространяется не только на пределы Грузии, но на всех грузин, где бы они ни проживали. Указанием на это нужно считать присутствие в титуле Первосвятителя слова “Католикос”».

Первыми проповедниками христианской веры на территории Грузии (Иверии), по преданию, были святые апостолы Андрей Первозванный и Симон Кананит. Одна из грузинских летописей повествует следующее о посольстве в Иверию святого апостола Андрея: «По вознесении Господа на небо апостолы с Марией, Матерью Иисусовой, собрались в Сионскую горницу, где и ожидали пришествия обещанного Утешителя. Здесь апостолы бросили жребий, куда кому идти с проповедью Слова Божия. Во время метания жребия Пресвятая Дева Мария сказала апостолам: “Желаю и Я принять вместе с вами жребий, чтобы и Мне иметь страну, которую изволит дать Мне Сам Бог”. Брошены были жребии, по которым Пресвятой Деве досталась в удел Иверия. Владычица с великой радостью приняла Свой удел и уже готова была туда идти со словом благовестия, как перед самым выступлением Ее в путь явился Ей Господь Иисус и сказал: “Матерь Моя, не отвергну жребия Твоего и не оставлю народа Твоего без участия в небесном благе; но отправь вместо Себя Первозванного Андрея в удел Твой. И пошли с ним образ Твой, который изобразится приложением приготовленной на то доски к Твоему лицу. Образ тот будет заменять Тебя и послужит хранителем людей Твоих во веки”. После этого божественного явления Пресвятая Дева Мария призвала к Себе святого апостола Андрея и передала ему слова Господни, на которые апостол только ответил: “Святая воля Сына Твоего и Твоя будет во веки”. Тогда Пресвятая умыла лицо Свое, потребовала доску, приложила ее к Своему лицу, и на доске отразился образ Владычицы с Предвечным Сыном Ее на руках».

На рубеже I–II веков отправленный императором Траяном (53–117) в ссылку в Херсонес Таврический святитель Климент, епископ Римский, привел к евангельской истине и спасению местных жителей. «Немного позже этого времени, — добавляет историк Грузинской Церкви Платон Иосселиан, — возникли в Колхидской Церкви уроженцы колхидские Палм, епископ Понтийский, и сын его — еретик Маркион против заблуждений коего вооружился Тертуллиан».

В последующие годы христианство поддерживалось христианскими миссионерами, выходившими из пограничных христианских провинций. К тому же частое столкновение грузин с греками-христианами благоприятствовало и знакомило язычников-грузин с христианским учением.

Массовое крещение грузин состоялось в начале IV века благодаря трудам святой равноапостольной Нины, которой в сонном видении явилась Божия Матерь, вручила крест из виноградных лоз и сказала: «Иди в Иверскую страну и благовествуй Евангелие; Я буду тебе Покровительницей». Проснувшись, святая Нина поцеловала чудесно полученный крест и перевязала его своими волосами.

Прибыв в Грузию, святая Нина вскоре обратила на себя внимание народа своей святой жизнью, а также многими чудесами, в частности исцелением царицы от болезни. Когда же царь Мириан († 342) подвергся опасности на охоте и, призвав на помощь христианского Бога, получил эту помощь, то принял христианство со всем своим домом и сам стал проповедником учения Христова среди своего народа. В 326 году христианство было провозглашено государственной религией. Царь Мириан построил храм во имя Спаса в столице государства — Мцхете и по совету святой Нины отправил послов к святому Константину Великому, прося прислать епископа и клир. Присланный святым Константином епископ Иоанн и греческие священники продолжили обращение грузин. Много на этом поприще потрудился и преемник прославленного во святых царя Мириана — царь Бакар (342–364). При нем некоторые богослужебные книги были переведены с греческого языка на грузинский.

Грузия достигла своего могущества в V веке при царе Вахтанге I Горгаслане, управлявшем страной на протяжении пятидесяти трех лет (446–499). Успешно отстаивая независимость родины, он немало сделал и для своей Церкви. При нем был перестроен обрушившийся в начале V века Мцхетский храм, посвященный двенадцати апостолам.

С перенесением столицы Грузии из Мцхета в Тифлис Вахтанг I заложил в новой столице основание знаменитого, существующего до сегодняшнего дня Сионского собора.

При царе Вахтанге I, по утверждению грузинских историков, было открыто 12 епископских кафедр.

Заботами его матери Сандухты — вдовы царя Арчила I (413–434) — около 440 года впервые были переведены на грузинский язык книги Священного Писания Нового Завета.[20]

В середине VI века в Грузии был построен ряд церквей и в Пицунде учреждена архиепископская кафедра.

Несколько сложным из-за отсутствия необходимых документов является вопрос о времени получения Грузинской Православной Церковью автокефалии.

Известный греческий канонист XII века Антиохийский патриарх Феодор Вальсамон, комментируя второе правило Второго Вселенского Собора, говорит: «Архиепископа Иверского почтило независимостью определение Антиохийского Собора. Говорят, что во дни господина Петра, Святейшего Патриарха Феополя, то есть Великой Антиохии, было соборное распоряжение о том, чтобы Церковь Иверская, подчиненная тогда Патриарху Антиохийскому, была свободной и незав