Святилище — страница 31 из 46

– Что ты делаешь? – закричал сенит на приземлившегося доктора, который от неожиданности вздрогнул.

Спок и Кирк подползли к краю крыши, подхватили сенита под руки и подняли его наверх. Капитан закрыл ему рот, а Спок нажал на нерв, заставив утихомириться. Они стали оглядываться, ожидая бешеной атаки сенитов, но внимание одетых в белое охранников привлекали более шумные точки. Посмотри гермафродиты на платформу, они сразу увидели бы, что двое, слабо напоминающие сенитов, тащили наверх третьего. Передвигаясь по шатающимся дощечкам на четвереньках, Кирк кивнул Ренне и Споку, и они поползли в сторону роботизированной кабины, где размещалась аппаратура управления. Приблизившись к кабине, они заметили, что та же мысль посетила не только их: с другой стороны подбирались два сенита. Ренна еще ниже пригнула голову и поползла быстрее. В узкой кабине она оказалась раньше Спока и сразу же принялась изучать приборы, благо, ей уже не раз приходилось делать это без инструкций по эксплуатации. Сверху до Ренны доносились сердитые голоса. Вулканец спрыгнул в кабинку, оставив Кирка и Маккоя наедине с подползающими сенитами. Ренна и Спок стали изучать панели, а наверху в это время завязался ожесточенный кулачный бой. Девушка надеялась, что Кирк с Маккоем одерживают победу, в противном случае дела обстояли бы совсем худо – платформа должна была вот-вот тронуться с места.

Ренна передвинула рычажок, платформу дернуло, и на панели управления вспыхнули огоньки. Спок одобрительно кивнул.

– Питание есть. Не вижу, чем это управляется, но предполагаю, что здесь есть фотоэлектрические сенсоры и система автоматического наведения на курс. Как же ее запустить?

– Попробуй догадаться, – предложила Ренна, – как это сделала я.

Послышался крик, сначала над головой, а затем сбоку, что явно говорило о чьем-то падении. Тут же выстрелом лазера над Ренной и Споком в щепки разнесло кусочки дерева и металла. Времени на догадки совсем не оставалось. Спок провел рукой над выступающей сенсорной панелью, и платформу резко дернуло назад, отчего вулканец и Ренна чуть не упали, потеряв равновесие. Срок устоял и поддержал девушку.

А Кирк и Маккой, едва увернувшись от лазерного пучка, были сбиты с ног неожиданным движением платформы. Они бросили сенита и хватались за что придется, лишь бы удержаться. Маккой все-таки сорвался с крыши и неудачно упал на сетку одной из клеток. Кирк пришел ему на помощь, пробив кулаком деревянные планки, чтобы удержать клетку, не дать ей упасть вместе с Маккоем. Сенит немного беспомощно побарахтался внизу, но все-таки уцепился за стойку, разделяющую две секций клеток. Он, вероятно, висел бы так и дальше, если бы Кирк не двинул ему кулаком в лицо. Несчастный сенит расцепил руки и сорвался прямо под платформу, с грохотом несущуюся к стене пещеры. В ожидании предстоящего столкновения, Маккой зажмурил глаза и съежился от страха. Но этого не произошло. Платформа, словно чувствуя появившееся препятствие, вдруг дала обратный ход и загромыхала в сторону сияющих на входе в пещеру огней. Теперь все внимание и сенитов, и обезумевших беглецов было приковано к удирающим. Вдруг откуда ни возьмись вверху появилась чья-то покрытая шерстью фигура, опускающаяся на изодранной шторе. Неизвестный развел руки, как птица, и полетел вниз с леденящим душу криком. Соприкосновения с гуманоидом платформа не выдержала, он полетел дальше, прямо на клетки, которые тут же стали плоскими, как блины. Все это время существо в шерсти не переставало реветь, словно раненый медведь, Кирк и Маккой не могли справиться с лезущими на платформу другими беглецами по мере того, как гигантская тележка для транспортировки тел стремительно двигалась к сияющему выходу. Они делали все, лишь бы удержаться, и не обращали внимания на лазерные вспышки, пробивавшие в самоходке дырки, отчего она стала похожа на сито.

Когда при выезде из пещеры они окунулись в золотистые лучи света, Кирк почувствовал странную теплоту и покалывание кожи, а потом ощутил прохладу ночного воздуха, такого же приятного, как и вкус свободы. Езда по ухабам и внезапная кромешная тьма сбивали с толку, и Кирк не соображал, что делать дальше. В их положении оставалось только крепко держаться, чтобы не упасть. Поездка по колдобинам напомнила капитану о далеких днях детства, когда он вместе с родителями отправлялся на сенокос на тракторе, из которого отец выжимал максимальную скорость.

– Помогите! Вы, грязные ничтожества! Я убью вас! Помогите мне! – вопил самый крикливый пассажир.

– Да прекрати ты орать, Билливог! – прикрикнул Кирк не терпящим возражения голосом. – Сейчас мы не в состоянии помочь тебе. Надо как можно быстрее убраться отсюда. Никому не делать лишних движений. Маккой, как ты?

– Не могу пошевелиться! – прокричал доктор. – Я едва держусь!

– Я попытаюсь вас всех достать, – пообещал Кирк.

Он уже собрался начать оказание помощи пострадавшим, но в этот момент кто-то тронул его за плечо. Кирк от неожиданности вздрогнул, и, оглянувшись, увидел за спиной Спока.

– Ты как раз вовремя, – облегченно вздохнул капитан. – Ты не посмотришь, сколько человек с нами на платформе?

Невзирая на сумасшедшую тряску вулканец использовал все свои способности, чтобы удержать равновесие, стать на колени и поползти по искореженному хребту вагона. Кирк слышал, как Спок убеждал невидимых попутчиков в том, что он не сенит, и просил их потерпеть до остановки, которой оставалось ждать совсем недолго.

– Да уж поскорей бы, черт возьми! – послышался голос, несомненно, принадлежавший Билливогу.

Кирк пристально вглядывался в конец платформы, но из-за темноты не увидел ничего, кроме едва различимого света вдалеке. Вскоре пропал и он, и теперь Кирк не смог бы определить ни направление движения, ни свое местонахождение. Спок уже возвращался ползком по крыше.

– На платформе всего семь человек, – доложил Спок. – Нас четверо, Билливог, и еще два беглеца. От комплекса сенитов нас, по-моему, никто не преследует.

– Сейчас они, наверное, со всех ног бегут к транспортерам, – сказал со злорадством Кирк. – Все еще не могу поверить в то, что там происходило.

– А происходило там, – сказал Спок, – бесполовое размножение. Полное отсутствие логики.

– Рад, что ты так считаешь.

Платформу подбросило на глубокой яме, и Кирку от удара чуть не выбило зубы.

– Ой! – вскрикнул капитан. – Мы что, так и будем трястись всю ночь?

– Можно остановиться и устроиться поудобнее, – предложил Спок. – Но поскольку в темноте обследовать местность мы не можем, предлагаю двигаться дальше, чтобы максимально оторваться от сенитов.

– Давай все-таки остановимся хоть на минуту, – приказал Кирк.

Вулканец ловко пробрался по обгоревшей во многих местах крыше и исчез в узком люке. Мгновение спустя платформа дернулась и застыла на месте. Измазанные пассажиры выбрались из укромных мест и спрыгнули на землю, а первым был Маккой. Кирк подал руку Билливогу и помог ему выкарабкаться из искореженных клеток, где тот пребывал все это время. Капитан тоже спрыгнул на землю к разношерстной компании: Маккою, голубокожему андорианцу, свинорылому теллариту, потиравшим ушибленные места. Ренна и Спок остались в маленькой кабинке, очевидно, для изучения приборов управления.

– Вот это побег! – воскликнул телларит, торжествующе показывая кулак в сторону сенитов. – Мы обязаны вам жизнью.

– Да, – поддержал его андорианец, благодарно кланяясь своим спасителям.

– Чем мы можем отплатить вам?

– Знаете, – сказал Маккой, – мы давно уже ищем наш челнок...

Андорианец задумчиво навострил щупальца-антенны.

– Мне кажется, я могу помочь вам.

– В самом деле? – Кирк резко повернулся к существу. – Что ты имеешь в виду?

– Тут, к северу отсюда, есть одно место, которое называется Кладбищем затерянных кораблей. Туда сениты выбрасывают все космические корабли и другой ненужный хлам.

– Я тоже что-то слышал о нем, – вспомнил Билливог. – А ты там и впрямь был?

– Я там жил целых два года, – ответил андорианец. – Хоть там и не медом помазано, я был бы рад вернуться к тем, кто там остался. Поверьте, за бесплатной едой я больше никогда не пойду.

– Твоим друзьям на Кладбище случайно не удалось поднять в воздух какое-нибудь судно? – спросил Кирк.

В темноте Кирку показалось, что андорианец не скажет ничего утешительного.

– Иногда это удается, – неуверенно пробормотал андорианец. – Знаете, я с превеликой радостью покажу вам дорогу туда, мы быстро доберемся на этом странном средстве передвижения. Нам нужно взять курс на север и выйти на реку.

– Хорошо, – согласился Кирк и присел на край платформы. – Мы доверим тебе привести нас туда. Долго оставаться здесь нельзя, поэтому далеко не расходитесь. Не забывайте посматривать назад – сениты все еще могут преследовать нас.

– Кладбище затерянных кораблей, – пробубнил себе под нос Маккой.

* * *

Скотт стоял на главной: палубе "Нептуна", внимательно разглядывая огромный двухсотлитровый аквариум. В зеленоватой воде копошились миллионы желтых личинок, каждая длиной около трех сантиметров. Они кружились и извивались как черти на горячих углях. Зрелище отталкивало и одновременно гипнотизировало Скотта. Остальные аквариумы стояли пустыми в ожидании богатых даров морей и океанов Санктуария, в достоинствах которых Скотт лично сомневался. Его опасения подтвердились, как только в отсек зашел суровый капитан Мора.

– Что ж, – мрачно начал он, – я еще раз попробовал связаться с сенитами на всех возможных каналах, с чисто научными просьбами, исключающими для них какую-либо угрозу, но они не хотят даже замечать нашего присутствия. Какое же это общество, если оно не соблаговолит ответить на запросы корабля, находящегося на орбите его планеты?

– Какое? Это общество сенитов, – заметил Скотт. – Мы можем сколько угодно кружить на их орбите, но толку все равно не будет.

Мора потряс своей седой головой.

– Я сделал кое-что, – сказал он. – Мы связались с руководством Звездного флота по поводу плана вторжения.