верхность Земли, чтобы уничтожить богов и все человечество.
Олимпийцы наложили сильные заклятия, не позволяющие Тифону прорваться из тартара наверх. Однако есть несколько мест, не подвластных чарам богов. Сама Гея воспротивилась насилию над собственным детищем и решила помочь ему. По ее воле возникло несколько «колодцев»-выходов, через которые змей может выбраться из преисподней.
Тогда Зевс создал отряд Дозорных, куда вошли самые отважные и сильные воины. Кронид заключил договор со своим братом Аидом, и владыка царства мертвых согласился отпустить из своих владений тех людей, на которых пал выбор Тучегонителя. В задачу Дозорных входит охранять «колодцы» и не дать Тифону выйти.
Один из таких постов находится испокон веков здесь, на Белом острове. Причем, самый ответственный, ибо Левке – наиболее слабое место в цепи «колодцев». Не случайно же его называют еще и Фидониси, то есть Змеиным.
Сюда по воле Зевса среброногая Фетида перенесла прах своего сына Ахилла, возродившегося на Левке к новой жизни и ставшего владыкой Понта Эвксинского. Здесь же Пелид собрал своих наиболее близких друзей, чтобы противостоять чудовищу.
Век за веком тянется их нелегкая служба. Несколько раз Дозорные успешно пресекали происки Тифона. В чем им помогали живые люди – Посвященные. Без них призрачные воины просто не справились бы.
У Тифона есть две ипостаси – материальная и идеальная. С последней божественные часовые совладать в состоянии – Аид снабдил их соответствующим оружием. Но вот с материальным воплощением змея им сражаться нелегко.
– Через три дня начнется Великий Выход. Воспользовавшись полным солнечным затмением, Тифон попытается вырваться наружу. Семь веков копил он силы. И вот теперь дозорные снова нуждаются в помощи Посвященных…
– А мы здесь при чем? – удивился Гор.
– У вас Перстень Алкиния, эфеб. Это знак принадлежности к Посвященным. Он сам выбирает себе хозяина. И вот он привел вас сюда, на Левке.
– И как вы себе представляете это наше… сотрудничество?
– Нам понадобятся трое, – Патрокл оценивающе посмотрел на Элизабет. – И лучше бы мужчин покрепче. Конечно, Пелида может устроить и твоя помощь, красавица. Ему не привыкать находиться в женском обличье. Клянусь Дионисом! Но все же мужское тело больше приспособлено для боя. В нужное время мы войдем в вас и вашими руками сразимся с Тифоном.
– Э, нет! – запротестовал Енски-младший. – Я так не согласен. Видел подобные штучки в голливудских фильмах-ужасах. Сначала войдете в тело, потом вытесните наше собственное сознание и все! Спасибо! Спасайте мир без меня!
– Стыдись, эфеб! – возмущенно воскликнул человек в красном гиматии. – Ты говоришь не с презренным колдуном, а с воином! Понятно? С воином!! Вы останетесь сами собой. Мы лишь на время наделим вас теми качествами, которых у вас нет для битвы с врагом, подобным Тифону: вторым зрением, сокровенным знанием, способностью видеть незримое, свободно перемещаться в эфире. Вы будете слышать у себя в головах наши голоса, наши советы. И больше ничего.
– И этого по горло хватит, чтобы в Бедлам угодить, – проворчал молодой журналист.
– Вы уверены, что мы справимся? – перебила приятеля мисс МакДугал.
– Пелид верит в вас.
– Нам можно подумать?
– Думайте, но не долго. Осталось всего три дня. И помните, что без вашего добровольного согласия мы не сможем воплотиться физически и победить.
– Ага, прямо как вампиры, – злорадно закивал Гор. – Психическо-энергетические вампиры.
– Прощайте, Посвященные, мне пора. Полночь прошла. Опасность на сегодня миновала.
И призрак растворился во тьме. Костер также потух. Даже искорка не пробегала в угольях.
Англичане выбрались на поверхность.
– Ну, что ты на все это скажешь? – поинтересовалась у парня Бетси.
– Веселенькая была прогулочка… – констатировал тот. – Есть над чем помозговать.
– Времени нет. Ты же слышал, что сказал Патрокл…
В кустах, росших поблизости, раздался подозрительный шорох.
– Ну-ка постой! – шикнула на друга девушка и уже громче, адресуясь к тому, кто прятался в ночи. – Кто это там?! Выходите!
Ответа не последовало.
– Это, наверное, свиньи, – высказал предположение Гор. – Шастают тут повсюду, как ночные коты.
Журналист подобрал с земли увесистый камень и швырнул в сторону кустов. Оттуда донеслось жалобное хрюканье. Два темных силуэта шарахнулись в разные стороны и трусцой припустили прочь.
– Я же тебе говорил, – удовлетворенно хихикнул Енски-младший. – Поделом им. Будут знать, как срывать важные мероприятия. Не добавить ли?
– Пойдем-ка лучше в лагерь. Уже поздно.
«Как-то странно они бежали, эти свиньи. Подбрасывая задние ноги. Словно с перебитым хребтом».
Глава четырнадцатаяСтолкновения
– Ну, спасибо ребята, – сказал Перси, с чувством обнимая друзей. – Если бы не вы, не знаю, чтобы я делал.
– На тучке бы сейчас сидел с крылышками за спиной, – хмыкнул Миша Гурфинкель, польщённый искренней речью Лоуренса.
У афроамериканца даже слёзы на глазах выступили. Не то искусно играл, не то действительно расчувствовался. Шут его знает!
…С некоторых пор Гурфинкель Персивалю не доверял. Не доверял и правильно делал. Оснований для этого недоверия было предостаточно – более чем.
После курьёзных событий во время вручения украинским военным вертолёта вся великолепная тройка была направлена пострадавшим при крушении деревянного помоста Юсуповым на его крейсерскую яхту. Следует отметить, что даже в этой, мягко говоря, стрессовой ситуации, Юсупов сохранил здравый рассудок и способность логически мыслить.
Феликс Третий отправил людей Сипягина на свою яхту не просто так, а от греха подальше, поскольку быстро очухавшиеся от первого шока пограничники немедленно потребовали учинить жестокую расправу над виновниками неприятного инцидента.
Естественно, они требовали наказать пилотов, управлявших воздушной машиной, а не симпатичных свинок, подрывших помост со спонсором.
Свинки были, можно сказать, ни при чем, ибо принадлежали к военному хозяйству, и до их заклания на мясо и сало было очень далеко, не выросли ещё.
Тем более и драгоценный подарок горе-пилоты ухитрились повредить, задев при посадке лопастями винта редкие плодовые деревья, растущие рядом с казармами. Да и крышу той казармы, на которую сел вертолёт, тоже нужно было чинить. Ведь не каждый день на неё винтокрылые машины пикируют.
Уже лежа на носилках перед отправкой в больницу, Феликс Третий выписал капитан-лейтенанту Шагранову чек на весьма кругленькую сумму, которой должно было хватить и на починку вертолёта, и на ремонт казармы. Да что там казармы! Шагранов при виде многонулевой цифры условных единиц в чеке решил эти казармы, сооруженные еще в сталинские времена, снести к чёртовой матери, а на их месте построить трехэтажный особняк с тиром для стрельбищ в подвале, а заодно и приобрести пять-шесть компьютеров с крутыми процессорами. Еще и кое-что останется на хозяйство.
Одним словом, от неприятного инцидента все только выиграли, точнее все, кроме заварившей эту кашу троицы. Ну и, может быть, озорных свинок Борьки и Анфиски, тоже вздумавших поиграть в археологов.
Хотя… нет.
Хрюшки, похоже, в накладе не остались, под шумок слопав всю морковь на овощных грядках мичмана Фролова…
– Итак, – продолжил Перси, вытря слёзы. – Вы знаете, что шеф, перед тем как его увезли в госпиталь, назначил меня главным в нашей маленькой команде.
Бумба с Мишей слаженно кивнули.
– Надеюсь, своё решение он согласовал с Сипягиным, – не удержавшись, едко заметил Гурфинкель, чьё лидерство в их «маленьком отряде» до сего момента сомнений не вызывало.
Персиваль этот словесный выпад проигнорировал.
– Значит так, – командным тоном заявил он, прохаживаясь по палубе яхты. – Вы прямо сейчас отправляетесь на остров следить за мисс МакДугал и всеми её археологическими делишками.
Гурфинкель с Покровским переглянулись.
– А что, интересно, в это время будешь делать ты? – недовольно поинтересовался Миша.
– Я? – Лоуренс белозубо осклабился. – Пожалуй, искупаюсь в море. Вода просто чудесная: дно с корабля просматривается как на ладони.
– А, может быть, сделаем наоборот, – предложил Бумба, – ты на остров, а мы поплаваем.
Персиваль небрежно указал на покачивающуюся у трапа яхты лодку.
– Мои приказы не обсуждаются. Возьмите рации и, если что, выйдите со мной на связь, но не позднее полуночи, так как я буду занят.
– Купанием? – предположил Миша, задумчиво хмурясь.
– Купанием, – подтвердил Лоуренс. – Живо, лодка вас уже заждалась.
Ну что им ещё оставалось делать?
Пожав плечами, Гурфинкель с Бумбой поплелись к трапу.
– Да, и это, – бросил им вслед Перси. – Смотрите, чтобы бороды у вас не отклеились.
Гурфинкель, не оборачиваясь, показал Лоуренсу отставленный средний палец, и через несколько минут они с Покровским уже уверенно гребли в сторону суши.
– Дилетанты, – насмешливо фыркнул Персиваль, после чего направился в каюту Юсупова, которую занял по праву главаря.
Загорелые матросы из команды яхты, что-то весело напевая, драили палубу. Капитан, покуривая ореховую трубку, сидел рядом в шезлонге и одним глазом читал свежий выпуск «Дейли Ньюс», а другим следил за матросами. Дисциплина на яхте Юсупова была выше всякой похвалы.
В прохладной каюте, где во всю силу отрабатывал заплаченные за него деньги кондиционер, Лоуренс достал свой ноутбук и, включив его, открыл один из файлов, переданных ему Сипягиным перед отлётом из Лондона.
На светящемся жидкокристаллическом экране появилась карта Змеиного с подробным рельефом и точками, обозначавшими искусственные объекты. Военная часть была обозначена массивным жёлтым квадратом.
– Так-так, – сказал Перси, поглаживая немного защетинившийся подбородок. – Похоже, съёмка велась со спутника. Ай да Сипягин, конспиратор хренов!..
Место, которое интересовало Лоуренса, было отмечено на карте симпатичным синим смайликом.