Святой остров — страница 22 из 65

А все он, Миша Гурфинкель!..

Корабль причаливал. На палубе появились пассажиры, алчущие поскорее сойти на берег, и среди них Миша увидел Перси Лоуренса и Бумбу Покровского с чемоданами.

– На, держи свой baul, – буркнул Бумба, отдавая Мише его чемодан. – Чего ты туда напихал, булыжников?

– Подарки теще, – огрызнулся тот.

– Динамит, что ли? – хохотнул Покровский, подмигивая Лоуренсу.

Наконец корабль причалил, и пассажиры гуськом потянулись к трапу.

– А я думал, что Украина – это где-то в Новой Гвинее, – сообщил друзьям Бумба, медленно двигаясь в очереди.

– Ну, про Одессу ты наверняка слышал, – сказал Миша, вытирая платком катящийся по лбу пот – жара в порту стояла неимоверная.

Приятели поймали такси и за смехотворную сумму в двадцать долларов доехали до гостиницы «Лондонская», что на Приморском бульваре. Номер-люкс для них уже был забронирован. Бросив вещи и наскоро ополоснувшись в душе, троица отправилась знакомиться с местными достопримечательностями.

– Odessa-mama, – мечтательно произнес Бумба, показывая Гурфинкелю большой палец. – Конечно, слышал, но мне казалось, что Одесса – это где-то на Босфоре.

– Ладно, парни, – сказал Персиваль Лоуренс, поправляя за спиной рюкзак. – Твоя и ваша надо запомнить, моя не желать повторять много раз.

– Ну-ну. – Бумба с Мишей внимательно посмотрели на негра, который в своем камуфлированном костюме напоминал лидера боевиков-головорезов из какой-нибудь Руанды. «Как бы нас местные копы не замели с таким попутчиком», – мелькнула у Миши тревожная мысль.

– Значит, так, твоя и ваша слушать сюда, – продолжил Лоуренс. – Твоя, ваша и моя приплыть в Украину, как вертолетная обслуга. Моя пилота, твоя и ваша – техники.

Бумба с Мишей дружно кивнули.

– Вертолета прибудет завтра, и наша по договору с господин Юсупов должна мало-мало перелетать из Одесса на Змеиный остров.

Миша присвистнул:

– Это ж сколько нам придется лететь?

– Сколько надо, – отрезал Перси. – За те башли, который твоя и наша плачено, можно и до Босфора слетать.

– Во-во, – кивнул Бумба, – прокатимся с ветерком. Я когда-то умел водить вертолет, думаю, будет klevo.

– Прилетим на Змеиный прямо к праздничку, тогда и тарахтелку вручим, – добавил Лоуренс.

Гурфинкель, ставший по прибытии в Одессу крайне подозрительным, обратил свое пристальное внимание на речь афроамериканца, в последнее время ставшую вдруг более правильной, хотя и не всегда. Создавалось впечатление, что Перси время от времени забывал коверкать английские слова, но, спохватываясь, ловко вворачивал что-то типа «твоя моя не понимать». Странно было все это, но Миша благоразумно промолчал. В конце концов, это личное дело Мочалки. Негры – они вообще все с причудами. Взять, к примеру, Майка Тайсона с его гастрономической слабостью к ушам соперников или того же Пеле, «Виагру» на старости лет рекламирующего.

Кошмар! Одним словом, всюду одни психи.

К слову сказать, Миша был единственным в их бравой троице, кто почти в совершенстве владел русским языком, и потому главенствующая роль в их маленьком отряде как-то незаметно перекочевала к нему.

Чуть отойдя от гостиницы, иностранцы сразу же были атакованы настырным полным субъектом с жуликоватыми, маленькими, постоянно бегающими глазками.

– О, вы, наверное, впервые в Одессе? – закричал он, хватая Лоуренса за рукав камуфлированной рубашки. – Я Моня Шулкевич, меня здесь все знают. Вам квартира не нужна?

– Нет, не нужна, – резко ответил Миша на чистом русском языке, сразу возненавидев собрата по крови. – Вы что, ослепли? Мы же вышли из гостиницы!

– О, вы говорите по-русски? – восхитился настырный толстяк. – Какая прелесть, никогда бы не подумал. Вам такси не нужно? Или гид?

– Ху из зыс? – удивился Бумба, обращаясь к Мише. Гурфинкель пожал плечами.

– Крэйзи одессит, – небрежно ответил он.

– За чисто символическую плату, – продолжал Моня Шулкевич, не выпуская рукава Лоуренса, – я проведу вас по самым живописным местам Одессы: Потемкинская лестница, знаменитый «Гамбринус», лучшие публичные дома…

«Ага», – Миша задумался.

– Оtstan, – грубо ответил Бумба, пихая Моню коленом под зад.

Но наглый одессит ничуть не обиделся.

– Идемте скорее. У вас с дороги точно пересохло горло. Я знаю, где подают холодное пиво.

Гурфинкель перевел. Друзья переглянулись.

– Вертолета прибудет завтра, – задумчиво изрек Лоуренс. – Твоя, ваша и моя вполне хватать время немного развлечься.

– Давай веди нас к пиву, – скомандовал Моне Миша. – И если оно не будет холодным, пеняй на себя.

– Да боже ж мой! – обрадованно воскликнул одессит. – Или Моня не знает, шо такое холодное пиво! Идемте здесь. Совсем рядом.

***

Пиво действительно было холодным и на редкость вкусным.

Забегаловка, в которую их привел Моня Шулкевич, называлась «Шаланда Кости», и ее мрачные посетители, среди которых преобладали в основном матросы, напоминали массовку к фильму «Остров сокровищ». Физиономии у всех были, как и ожидалось, зверские и перепитые.

Выпив пива, иностранцы ретировались от греха подальше, а наблюдательный Миша Гурфинкель заметил алчный блеск в глазах Мони, когда Перси Лоуренс доставал бумажник, полный зелененьких долларов.

На улице было нечем дышать. Солнце палило так, что слова Бумбы по поводу того, что Украина находится в Новой Гвинее, обретали свой бредовый смысл.

– Ну и куда теперь? – спросил Миша, с завистью глядя на проводника, который, несмотря на свою, мягко говоря, плотную комплекцию, совсем не потел.

«Антиперспирант „Рексона“, – мелькнуло в голове у Гурфинкеля. – Никогда не подводит. Тьфу ты, что за бред?»

– Пожалуй, – сказал Моня Шулкевич, по-хозяйски заложив руки за спину, – вам не мешало бы посетить одесский Привоз.

– Привоз?

– Ну, базар, – пояснил проводник.

– Маркет, – перевел Миша. – Биг маркет.

– О'кей. – Персиваль с Бумбой кивнули.

Маркет оказался поблизости, и был он очень даже «биг». Особенно поражало наличие на рынке шустрых личностей с бегающими глазами, очень сильно напоминающих их гида Моню.

– Шо вас конкретно интересует? – спросил проводник. – Таранка? Помидоры с баклажанами? Брынза? Экстремальная порнография? Наркотики? Или, может быть, собрание сочинений Ленина в пятидесяти пяти томах?

Гурфинкель недоуменно вытаращился на одессита.

– Не удивляйтесь, – усмехнулся Моня, – мне всякая клиентура попадалась. Скажем, американцы покупают порнографию с крупным рогатым скотом, китайцы – фотографии с Мао, африканцы выкладывают зеленые за собрания сочинений классиков марксизма-ленинизма, французы ищут редкие издания «Камасутры» под редакцией самого Неру. Здесь нечему удивляться. В Одессе, как в Греции, есть все.

Гурфинкель с трудом, но все же перевел тираду Мони на английский. Друзья ошарашенно переглянулись.

– Ni figa sebe, – сказал Бумба.

– О, вы тоже знаете русский? – внезапно скис проводник.

– Спроси, Михаил, – вдруг сказал Лоуренс, – а можно ли у них здесь купить артефакты? Ну, всякие там древние ошметки.

Гурфинкель спросил.

– Ша! – воскликнул Моня. – Шо ж вы сразу не сказали, шо вы интересуетесь археологическими раскопками. Идемте, мой тесть как раз торгует именно тем, шо вам нужно, его лавка находится в конце вон того ряда.

Иностранцы заинтригованно последовали за одесситом.

В конце «вон того ряда» действительно была лавка под неказистой вывеской «Сувениры из Ольвии». Знаменитого профессора Енски при виде данной вывески инфаркт бы хватил прямо на пороге лавки. На то, что тесть Мони лет на пятнадцать моложе его самого, внимание обратил один лишь Перси. Впрочем, в Одессе еще и не такое бывает.

Правый глаз тестя закрывала черная резиновая повязка, позволяя делать предположения, что хозяин лавки, торгующей древностями, одноглазый.

– Зяма! – воскликнул Моня, обнимая тестя. – Я привел к тебе клиентов.

Хозяин лавки, сверкнув своим единственным глазом, посторонился, пропуская иностранцев в тесное, душное помещение, буквально заваленное всевозможными амфорами, пифосами, лекифами, коробками с монетами, разнообразными фигурками и прочими останками славного прошлого, судя по внешним признакам – греко-римского.

– Ага, – сказал Перси Лоуренс, глаза которого от обилия древностей стали разбегаться. Особенно впечатляла занимающая большую часть помещения трухлявая деревянная колесница с блестящими ножами, торчащими из центра окованных железом колес.

– Их интересуют артефакты, – пояснил тестю Моня, многозначительно шевеля густыми бровями.

– Откуда именно? – поинтересовался торговец.

– Нет ли у вас чего с острова Змеиный? – осторожно Протянул Перси, переходя на совершенно правильную речь.

– С Фидониси, что ли? – переспросил Зяма, задумчиво поскребывая небритый подбородок. – Были монеты, пару колец. Но вчера закончились.

– Как, неужели ничего не осталось? – изумился Моня, будто бы он сам являлся ярым коллекционером древностей, причем именно с Белого острова.

– Надо посмотреть, – невозмутимо изрек тесть и принялся с шумом и ругательствами копаться в огромной куче каких-то медных сковородок времен Юлия Цезаря. – Есть щит Ахилла, – наконец сообщил он, прекратив греметь железяками.

Миша поспешно перевел. Перси Лоуренс невольно усмехнулся.

– С сертификатом подлинности? – хмыкнул он. – Впрочем, покажите!

– Пусть покажет, – кивнул Моне Гурфинкель, вытирая платком мокрую шею.

Моня, подойдя к тестю, прошептал ему что-то на ухо. Пожав плечами, владелец лавки извлек из кучи сковородок нечто большое, круглое, желтое и блестящее.

– Отдам за три штуки баксов, – заявил он, передавая щит Лоуренсу.

Мочалка Перси не был профессиональным археологом, куда уж там, но какое-то представление о древних артефактах имел, хотя бы по долгу службы. Вид «артефакта» поначалу ему даже понравился. Все сходилось, словно мастер перед работой внимательно перечитал «Илиаду». Хотя почему, собственно, словно? Фигуры на щите вполне соответствовали описанию из великой поэмы. Особое доверие вызывали вмятины на круглой, вроде как позолоченной поверхности, сделанные, как авторитетно пояснил торговец, троянским мечом.