Святой остров — страница 29 из 65

Енски-старший посмотрел на Черчилля, словно требуя у него ответа на свои терзания, но старый Уинни сосредоточенно смотрел перед собой, словно погруженный тирадами Алекса в глубокую задумчивость. Где-то за забором тоскливо каркнула ворона.

– Да ладно, – неожиданно для себя ответил ей Алекс. – Сам знаю. Надо ехать!

Он постоял еще мгновение, ожидая, что статуя все-таки ответит на его слова, но потом встряхнулся и решительно ушел в дом.

Из открытого окна кабинета в сад донесся его сердитый голос:

– Как не работает? Это посольство? Украины? Мне нужна виза! Что значит кто? Что значит не туда? Это посольство? Какой отдел? Меня это не волнует! Вы в курсе, с кем вы разговариваете? Какая Людмила? Меня не интересует… Меня не интересует… Консул? Мне не нужен консул, мне нужен посол! С кем? С ним и разговариваю? Ну и что?!.

Самолет, несущий на борту многотонную (в эмоциональном, конечно, смысле) бомбу – Алекса Енски, – приземлился в одесском аэропорту в день отправления яхты на остров. Если быть точным, то ровно через час после ее отплытия. А через два часа ошалевший от жары и препирательств с таможней из-за большого количества ввозимых в Украину таблеток Алекс Енски выбрался из здания аэропорта и был атакован таксистами, гидами и еще какими-то странными людьми, желающими непонятно чего и непонятно зачем.

– Отойдите все! Мне нужно позвонить! – гаркнул на них Енски-старший.

– Inostranec!!! – откликнулась толпа и атаковала Алекса с новой силой.

– Da otvalite nakonec, – раздался над головами трубный бас – Ne vidite – stariku nado pozvonit'! On yavno moy klient!

Странно, но после этого неопровержимого утверждения толпа вокруг профессора стала стремительно редеть, до тех пор пока на арене не остался один человек. Большой и толстый, он мог бы дать фору любому борцу сумо. Слоновьи ляжки обтягивались безразмерными шортами, на груди с трудом сходилась веселенькая рубашка, а глаза этого человека-горы были закрыты очками в стиле «черепаха Тортилла».

Оставшись один на один с Алексом, человек прокашлялся и басом, коверкая слова, представился:

– Mihajlo. Добро пожаловать в Одессу. Вам такси, телефон, гида? Все что угодно, и даже больше, к вашим услугам.

Михайло сделал два шага, оказавшись возле Алекса, и со словами «Ну-ка…» легко оттолкнул дюжего грузчика, изнемогающего под весом чемоданов Енски-старшего.

– Хотите ехать?

– Да, – отошел от удивления профессор. – Поедем в отель… Хотя подождите. Мне надо позвонить. Есть у вас телефон?

– Вопрос! – развел руками Михайло и полез в припаркованный рядом автомобиль. Машина жалобно заскрипела, принимая вес своего хозяина. – Вот!

Телефон у титанического украинца был под стать ему самому. Огромная древняя trubka, совмещавшая в себе сразу несколько функций. Телефон и маленькая дубинка…

Алекс Енски набрал номер, по которому рекомендовалось позвонить в случае каких-либо затруднений.

– Ja slushaju, – сказали в трубке.

– Алло, алло! Кто это говорит? – закричал Енски в трубку.

– А кто спрашивает? – осторожно ответили вопросом на вопрос.

– Это Алекс Енски, дьявол вас возьми! С кем я разговариваю?! Мне дали этот номер, чтобы я позвонил в случае недоразумений…

– Один момент! – быстро сказали на том конце линии и в трубке заиграла музыка.

– Дьявол знает, что такое! – прикрыв микрофон ладонью, обратился Енски-старший к Михаиле, который радостно заулыбался в ответ.

– Мистер Енски? – раздался в трубке чуть-чуть знакомый голос. – Вы в Украине? Я слышал, что у вас какие-то проблемы со здоровьем и полетел только ваш сын.

Профессор засопел.

– Да, это так. Но я решил, что мне необходимо сопровождать его в этой поездке. К тому же есть реальная возможность поставить на место… А кстати, с кем это я говорю?

– Давайте сойдемся на мнении, что я человек, который внимательно следит за вашими работами и сильно беспокоится о будущем науки вообще и археологии в частности. Я искренне считаю, что тот кризис, который сейчас переживает мировая научная мысль, может быть преодолен только с помощью таких людей, как вы. Но не таких людей, как я. Поэтому позвольте мне оказывать свою помощь, находясь в тени. Что-то случилось?

– Да, конечно, – ответил немного сбитый с толку Енски. – Я, кажется, опоздал. Тр-рубы Иерихонские! Меня никто не встретил. Но мне нужно на этот остров. Как-нибудь туда можно попасть? Какой-нибудь паром или катер?

– Нет, нет, мистер Енски, – заспешила трубка. – Ни паром, ни катер туда не ходят… По крайней мере тот катер, на который я бы мог вас посадить. Это пограничный остров. Почти что закрытый объект. Впрочем, думаю, что одна возможность имеется. На остров летит вертолет…

– Да-да! – поторопил Енски-старший замявшегося собеседника. – Я слушаю вас.

– Вертолет с командой техников. Это подарок одной влиятельной особы местным военным. Чтобы они были более, скажем так, гостеприимны. Будет презентация, большой праздник, а потом вы сможете заняться исследованиями. Да, мне только что сказали, что ваш сын в полном здравии уже отбыл на яхте к острову. Итак, что вы скажете по поводу небольшой воздушной прогулки?

– Безусловно, согласен!

– Вам нужен автомобиль на время пребывания в Одессе?

Енски покосился на машину, из которой высовывался нетерпеливый Михаиле.

– Думаю, что нет. Когда и где я должен быть?

В трубке на какой-то миг задумались.

– Давайте так… Завтра в это же время вертолет летит на остров. С площадки возле аэропорта. Вас туда проводит мой человек, с которым вы встретитесь завтра. Он будет вас ждать у входа в гостиницу «Большая Московская». В час дня. Не беспокойтесь, он вас узнает сам. Мы договорились?

– Безусловно! – воскликнул профессор. Он снова был полон сил и готов к великим свершениям и не менее великим разоблачениям.

– В гостиницу «Большая Московская», – велел он Михайле.

Тот радостно тыкнул и утопил педаль газа так, что в машине заскрипело все, что только могло заскрипеть.

– И все-таки что ты тут делаешь? – Бетси облокотилась на перила возле Гора. – Не может быть, чтобы ваша газета, как там ее… «Evening London», заинтересовалась археологией.

– Ну, положим, этой экспедицией мог заинтересоваться кто-то другой. Глупо было бы считать, что «Evening London» – единственная газета, на которую я мог бы работать.

Енски-младший покосился на фигуру Бетси и отвел глаза. Яне, при всей ее привлекательности, все-таки до ЭТОГО далеко.

– Работать ты, конечно, мог бы… Но… – Бетси хитро прищурилась.

– Не знаю, что ты подразумеваешь под этим «но». – Гор постарался вложить в свою фразу максимум холодности. – Между прочим, широкая общественность, в том числе и научная, желает знать о твоих похождениях… Прости, ты называешь это экспедициями.

– О… – протянула Бетси, меряя Гора выразительным взглядом. – Ты достойный сын своего отца! Однако я его здесь не вижу. Неужели он отпустил тебя одного? Не верится.

– Отец тяжело болен, – нахмурился Гор. – Он сейчас находится в больнице. А что до того, кто меня послал, тo, полагаю, тебе будет интересно прочитать отчет об этом путешествии в «Тайме»…

– Аха-а… – протянула Бетси. – Возможно, возможно. А что же с Eнски-старшим? Надеюсь, не удар? Он столько энергии вкладывает в разгромные статьи! Удивительный человек. Наверное, самый ярый мой поклонник. Не пропускает ни одной моей работы. И на каждую у него найдется что сказать… – Нет, у него не удар, – пробормотал Гор, подумав, что он и сам не пропускает ни одной монографии мисс МакДугал, однако это ее явно не интересует. – Но твои работы он действительно читает регулярно. Наверное, гораздо чаще, чем ты изучала его работы в университетские годы…

Бетси выгнула бровь, и Гор понял, что пуля попала в цель. Горячий темперамент красавицы не давал ей покоя ни в школе, ни в университете, ни сейчас… Именно это и было причиной удивительно слабой успеваемости мисс МакДугал по ряду неспециальных дисциплин. Что, впрочем, не умаляло ее способностей и талантов.

– Хорошо, – ответила Бетси. – Передашь ему по возвращении самые горячие соболе… То есть пожелание выздоровления. Хотя тебе, вероятно, будет некогда, будет много дел в этом… в «Evening London». Удачи.

«В „Тайме!“ – хотел крикнуть Гор, но сдержался. – Ну и ладно! Ну и поговорили. Вот так всегда с ней. А я-то хотел поинтересоваться, получила ли она мою пасхальную открытку!» Гор еле удержался, чтобы не плюнуть за борт, и зашагал вдоль борта. Яхта двигалась полным ходом, и палубу заметно качало.

– Может быть, вы хотите осмотреть город? – поинтересовался Михайло, когда Енски выгрузился возле гостиницы и портье убежали наверх с его многочисленными чемоданами.

Профессор задумался. С одной стороны, ему следовало хорошенько выспаться, с другой же – было интересно посмотреть на эту жизнь, такую другую, такую загадочную. И потом тут обязательно должны быть различные археологические лавки. Ведь в этом регионе располагался целый археологический пласт. Кажется, здесь отметились все, от эллинов до скифов. Так почему бы и не посмотреть?

– Пожалуй, можно, – согласился Енски-старший. – Через полчаса я спущусь. Вы знаете какие-нибудь археологические магазины, может быть, рынок, или у вас есть знакомые антиквары?

В этом, конечно, Алекс сильно сомневался. Глядя на Ми-хайло, последнее, что приходило на ум, это антиквариат. Но удивительный Большой Человек снова удивил профессора.

– Конечно, – заявил он. – Я знаю очень много разных антикваров. И магазины тоже… А рынок тут самый лучший в Европе. Я буду ждать вас тут.

– Договорились! – обрадовался Енски-старший и поспешил к лифту.

Спровадив назойливого портье, он закрыл двери и огляделся. Номер был одноместный, ничего особенного. Обшарпанная мебель с претензией на роскошь сиротливо жалась к стенам. Мягкий ковер скрывал чуть-чуть потрескавшийся паркет. Выходить на балкон Алекс не стал – на всякий случай.

После жары и пропахшей бензином машины профессору хотелось забраться под горячий душ, смыть пот и грязь дороги. Он разделся, аккуратно сложил на стуле одежду и направился в ванну. Встал на холодный кафель, задвинул занавесочку и поровну открыл краны горячей и холодной воды.