Связь — страница 12 из 56

— Как ты меня нашел? — спросила Сирена.

— Все ждали, что ты появишься, когда привели двух других. Ты не должна была приходить одна.

— Я не одна. Со мной два товарища. Я доверяю им, Ордэн, но нет времени объяснять, — сказала Сирена. Она вытащила ключи от тюрьмы. — Я забрала это.

— Девушка, — Ордэн тряхнул головой, — у тебя жуткие планы, как для такой юной.

* * *

— Ты уверена, что знаешь, что делаешь? — спросил Ордэн у Сирены в третий раз.

У нее не было времени объяснять ему. Им нужно было войти и выйти из тюрьмы, а потом отправиться в гавани как можно ближе. Они не могли задерживаться ни минуты.

— Да, уверена, — нетерпеливо ответила она.

Ордэн кивнул. Он слушался ее, потому что сам попросил пойти с ней в путь, но ему не нравилось. Она это понимала. Но он не предлагал что — то еще, чтобы она могла согласиться, так что они действовали по ее плану.

Сирена скрыла свое лицо капюшоном, вышла за Ордэном на людную улицу. Он шагал размашисто. Люди спешили уйти с дороги, хоть он не был в чем — то, указывающем, что его требуется уважать.

Она позволяла ему вести на пути к тюрьме, сосредоточилась на шуме вокруг них. Что — то произошло на площади. Может, это помешало Кесфу вовремя добраться до нее. Хоть она подозревала, что он бросил ее, как только подвернулся шанс.

Сирена слышала лишь обрывки спешных разговоров, пока они шли, но и этого хватило, чтобы вызвать интерес.

— Аристократ Бьерна на площади…

— Страж напал на генерала…

— Торговца бросили на землю. Убили…

— Окровавленных пленников увели в гостиницу по приказу кровавого короля. Он думает, что управляет тут…

Она вскинула голову, смотрела на двух солдат Аурума, идущих с площади.

— Ордэн, — она потянула его за плащ, — спроси их о пленниках.

Но Ордэн опередил ее и уже поворачивался к ним.

— Господа, — сказал он, скованно поклонившись. — Вы сказали, что пленников увели в гостиницу? Вы так старались, а их увели. Вы нашли женщину, которую искали?

Солдаты переглянулись. Выражения лиц выдавали, что они пытались опознать Ордэна, но у них не выходило.

— Говори быстро, солдат. Я иду поговорить с генералом Вингрой, и мне нужны ответы, — Ордэн был немного выше мужчин, и даже без своей большой шляпы он казался величавым.

Упоминание генерала развязало их языки.

— Да, сэр. Пленников увели в гостиницу «Охотница и орел», они у королевича Бьерна. Я не слышал о другой девушке.

Ордэн бросил мужчинам по серебряной монете, и они пропали без слов.

— Молодцы, — Ордэн покачал головой. — В гостиницу?

Она пошла за ним без возражений. К счастью, они получили нужную информацию и избежали похода в тюрьму.

Ордэн вел, и они пошли вокруг площади к «Охотнице и орлу». Сирена видела краем глаза, что на площади собралась толпа жителей. Напряжение дошло до пика между Бьерном и Аурумом. Это был кошмар.

Они прошли в двери без проблем, и Сирену потряс бардак внутри. Общая комната была не лучше драки снаружи. Мужчина в гуще толпы размахивал руками на другого мужчину и кричал оскорбления. Толпа росла, все больше людей прибывало снаружи. Потому они с Ордэном и прошли внутрь так легко.

Она вдруг поняла, что бой затеял… Кесф.

— Создательница! — закричала Сирена.

Он, наверное, узнал, что Мэлию и Алви отвели сюда.

Ордэн подвинул ее к брошенной лестнице, ведущей к комнатам. Они с Ордэном поспешили наверх.

— Нужно разделиться, — сказала Сирена. — Так больше обыщем. Иди на следующий этаж.

— Я не брошу тебя одну. Если тебя поймают, тебе конец.

Сирена хотела возразить, но он прошел мимо нее по коридору.

— Ладно, — буркнула она.

Они проверили первые три комнаты, но без толку. Они были пустыми. А потом Сирена услышала шаги с дальней лестницы. Они с Ордэном поспешили в комнату, но она оставила дверь приоткрытой, выглянула в коридор. Сердце колотилось в горле, пока она ждала.

Две фигуры появились у основания лестницы.

— Входи, Компаньон.

Глаза Сирены расширились, желудок улетел из тела.

«Каэл Дремилон. Создательница! Что Каэл Дремилон делает в Страте? И почему с ним Мэлия?».

Сирена думала, что жители преувеличили, называя аристократа из Бьерна королевичем. Но это был кронпринц. Ее сердце трепетало, она увидела его. Он выглядел хорошо с темными волосами, серо — голубыми хитрыми глазами. Кровь покрывала рукав его белой рубашки, и он баюкал правую руку.

— Если она не явится, — сказал он, глядя на Мэлию, — то я возьму тебя с собой в столицу Аурума. Мы можем… — голос Каэла утих, он завел Мэлию в комнату и закрыл дверь.

Руки Сирены дрожали, но она не знала, от страха или гнева.

«Каэл хочет взять Мэлию в столицу Аурума? Нет. Мне нужно забрать Мэлию. Это не по плану!».

— Нужно забрать ее оттуда, — сказала Сирена.

Ордэн сжал ее руку, не дав поступить опрометчиво.

— Нельзя просто ворваться туда. Если принц тебя увидит, тут окажутся сотни стражей раньше, чем мы пройдем десять шагов от гостиницы. Хочешь всех подставить?

— Я не могу оставить ее, — возразила она.

— Она хотела бы, чтобы ты была целой.

Сирена хмурилась, и Ордэн отпустил ее, вздыхая.

— Ты не слышала его? Если ты не придешь, он заберет ее в Аурум. Заберем Алви и вернемся за ней. Так мы хоть знаем, куда ее поведут, если мы не успеем вызволить ее.

Сирена кивнула. Это ей не нравилось, но она не хотела ворваться к Каэлу Дремилону и все испортить.

Ордэн поспешил по пустому коридору. Они были на середине третьего пролета лестницы, когда услышали громкий стук. Сирена посмотрела в глаза Ордэна, и они поспешили по последним ступеням, обнаружили четверых стражей на полу. Авока стояла над ними в сливовом плаще с золотой вышивкой. Ее светлые волосы ниспадали на плечо, и она выглядела красиво и опасно.

Алви стоял за ней, глаза чуть не выпадали из орбит. А потом выражение его лица смягчилось, там появился восторг. Через миг он заметил Сирену на пороге и улыбнулся.

— Ты жива!

— Я рада сердечному воссоединению, — сказала Авока, — но тут полно солдат. Лучше поспешить уйти.

— Соглашусь с женщиной, — сказал Ордэн.

— А Мэлия? — спросила Сирена. Она оглянулась на ступени с сожалением. Топот ног по лестнице сзади заставил ее поспешить вперед. — Стражи.

— Еще день для Мэлии, — посоветовал Ордэн.

— Видимо, так, — согласилась Авока.

— Сюда, — сказал Ордэн.

Они поспешили за ним, и Ордэн ушел на боковую лестницу, когда группа стражей появилась на площадке. Она слышала крики за собой, но не останавливалась для вопросов.

Еще минута, и они попали на кухню, где было полно людей. Она слышала, как стражи спускаются за ними.

— Вы что творите? — спросила крупная женщина в наряде поварихи.

— Мы проходим мимо, миледи, — сказал Ордэн. Он опустил золотую монету в ее ладонь и, когда пробежала остальная группа, добавил еще две.

Они вышли на улицу, и Сирена услышала, как жадная женщина рассказывала солдатам, куда они побежали. Они завернули за угол, удаляясь от площади, и побежали изо всех сил.

— Авока и Алви, идите на восток. Мы с Ордэном пойдем на запад. Мы повернем и встретимся с вами в гавани. По отдельности шансов будет больше, — сказала Сирена, задыхаясь.

Авока кивнула без вопросов, как солдат, и пропала за следующим поворотом с Алви. Сирена и Ордэн отправились в другую сторону на следующей развилке.

Еще минута бега, и Ордэн сжал ее плечо.

— Веди себя естественно. Нам нужно слиться.

Хоть руки дрожали, а грудь быстро вздымалась, она замедлила шаги и пыталась следовать примеру Ордэна. Она дала ему указания насчет корабля заранее на случай, если их разделят.

А теперь им нужно было просто добраться туда.


11

Пристань


Сирена перевела дыхание, когда стало видно их корабль, покачивающийся на реке. Кесф нетерпеливо расхаживал по пристани, Ордэн и Сирена поспешили к нему. Капитан и экипаж корабля уже были готовы отправляться, и им оставалось лишь дождаться Авоку и Алви.

Кесф прошел к Сирене и зарычал в ее лицо:

— Что так ее задерживает?

— Солдаты следовали за нами с тех пор, как мы забрали Алви. Уверена, они убегают от патрулей. Что произошло там? Тебя не было на месте, я с трудом выжила.

— Все почти сложилось хорошо, — рыкнул он.

Сирена пронзила его взглядом.

— Королевич Бьерна явился и все спутал. Авока выстрелила в него. Он подвинулся в последний миг, и стрела лишь задела его руку. Не знаю, как он двигался так быстро, или как услышал стрелу. Начался хаос, и это отвлекало, но я попал в драку и не мог добраться до тебя.

Рот Сирены раскрылся.

— Авока выпустила стрелу в Каэла?

— Так я и сказал. А что другая?

— Мы… пришлось оставить ее.

— Столько стараний, а ты не смогла даже вытащить обоих. А потом оставила Авоку, — обвинил он.

Сирена стиснула зубы и чуть не ушла, но не могла. Она знала, что чувствовал Кесф. Хоть он ненавидел ее и ужасно обходился с ней, он помог ей.

— Спасибо за помощь сегодня. Я знаю, как ты ко мне относишься…

— Ты ничего не знаешь, — едко заявил он. — А потому не раскрывай рот.

Сирена вздохнула. Вот и милости. Она прошла по судну, что Авока нашла для них. Она ждала и старалась не думать о косых взглядах экипажа или сумме денег, которые Ордэн отдал капитану за молчание. Ее мысли направились к опасным темам. Она переживала, что грядет война между Бьерном и Аурумом из — за драк на улицах и стражи на чужой земле. В интересах Бьерна было отправить Каэла в столицу Аурума, чтобы загладить это все с его сестрой, королевой Джесалин.

Но Эдрик не отправил бы его. Значит, Каэл отправился сам. Но зачем?

Ее история с Каэлом была непростой. Они колебались между похотью, ненавистью, отвращением, а порой и дружбой. Его одержимость ею только сильнее злила ее из — за странного притяжения к нему, хоть она ничего такого не хотела.

«Как с Эдриком».