Связь — страница 14 из 56

— Знаю, сложно поверить. Я сама не верила сначала.

— Дело в том, что магия — миф, как Браж и индресы.

— Да, но это есть, и потому я хочу в Элейзию. Мне нужно найти того, кто поможет управлять магией, — спешно сказала она.

— Эти Матильда и Вера?

— Да.

— Откуда ты знаешь, что мы найдем их, или что они помогут?

Сирена пожала плечами.

— Я не знаю, если честно.

— Слушай… я доверяю тебе. Я доверял тебе с самого начала, но мы рисковали жизнями из — за этого. Ты уверена, что это… магия?

— Абсолютно, — она хотела бы объяснить лучше.

— Ладно.

— Ладно?

— Ага. Ладно.

— Как ты всегда смиряешься со всем? — поразилась она.

Он задумчиво рассмеялся.

— Я научился следовать потоку. Я видел и слышал в своей деревне то, во что никто не поверит, и раз мы были вместе, но я видел достаточно, чтобы знать, что ты говоришь правду.

— Ладно, — сказала она.

Она благодарила Создательницу каждый день за то, что ей послали Алви, который никогда не спрашивал ее о мотивах.

Алви хитро улыбнулся и оглядел корабль.

— Расскажи теперь про Авоку.

Сирена рассмеялась и покачала головой. Только Алви мог принять легко новость о магии, что позволяла ей убивать самых опасных существ в мире, когда замечал милую девушку.

— Оставь Авоку, Алви. Они с Кесфом — пара.

Алви пожал плечами.

— Я не это хотел знать.

— Она не из тех девушек, которых можно пьяно найти в таверне.

— Я не нашел ее в таверне, да? Я нашел ее, когда она забрала меня из тюрьмы, одолела сама четверых стражей Бьерна, а потом помогла мне сбежать.

— Я продумала твой побег, — проворчала Сирена.

— Да, но ты… ты.

— Ох, спасибо, Алви. Ты хорошо изъясняешься.

Он продолжил, игнорируя ее:

— И она красивая.

Сирена закатила глаза. Этого только не хватало в уже сложном пути — чтобы Алви и Кесф убили друг друга. Она думала, что Алви был умнее этого. Многие считали его гением, потому его и повысили до Первого класса, сделали Высшим орденом, когда вся его семья была Третьего класса. Но в такие моменты она сомневалась в его статусе гения.

— Сосредоточимся на важном, — сказала Сирена. — Нас преследовали стражи Бьерна, мы чуть не начали войну Бьерна и Аурума, и нам все еще нужно попасть в столицу, чтобы сесть на корабль до Элейзии. А еще нужно найти Матильду и Веру в Элейзии.

— Ты продумаешь детали, — он хлопнул ее по спине. Он смотрел вдаль, следил за Авокой. — Я в тебя верю.


12

Вспышка

Рэя


— И куда Сирена пойдет отсюда? — спросил Эрен у Рэи.

Он склонился к карте на стене в военном зале Крисаны. Он захватил комнату, несмотря на недовольство капитана стражи Эдрика, Меррика, ведь страже это комната могла быть полезнее.

Рэе показалось, что капитана Меррика не интересует спасение Сирены, а вот у короля Эдрика даже месяц спустя это было важнее всего. Капитан Меррик в первую очередь думал о работе. Эта работа не всегда совпадала с тем, чего хотели все, включая короля. Рэе не нравилось даже находиться рядом с тем мужчиной.

— О, сложно понять, куда ее заберет похититель, — сказала Рэя. Она смотрела на профиль Эрена, пока он работал, и ей нужно было сосредоточиться. — Может, в столицу. Там самый большой порт на этой стороне Эмпории. Оттуда он может забрать ее куда угодно.

— Да, но столько кусочков не сходятся. Почему не сесть на корабль в порте Альбиона? Он не такой большой, как в Ауруме, но все же не мелкий. Зачем тащить Сирену в Аурум? Куда направлялся похититель?

— Вряд ли он думал, что за ним погонятся, — она посмотрела на острые скулы, а потом на сосредоточенные глаза. Он встретил ее взгляд, и она отвернулась. Ее щеки пылали от его внимания.

— Возможно. Я не видел, чтобы так спасали хоть одного Компаньона, но со смертями Первого класса…

Он скривился, подумал о Зориане, своем брате и другом члене Высшего ордена. Он умер раньше в этом году на пути на Представление Сирены, и Эрен тяжело это воспринял. Рэя была уверена, что отчасти поэтому он согласился искать Сирену.

— Нам нужно искать дальше.

— Просто необходимо, — она нежно накрыла его ладонь своей.

Он посмотрел ей в глаза. Рэя быстро убрала руку.

— Пока они не уплыли из Аурума.

— Тогда ее не найти, — согласился он. После паузы Эрен опустил ладонь на ее плечо. — Я не допущу этого с ней.

Она заерзала на месте и хотела, чтобы щеки перестали пылать.

— И с Мэлией?

Он помрачнел и отошел.

«И зачем я это делаю?» — она могла просто опустить это. Каждый раз, когда она видела симпатию между ними, она закрывалась.

— Да, и Мэлия, конечно.

— Тогда Аурум, — тихо добавила она.

— Рэя, я…

Дверь распахнулась, и Рэя вздрогнула. Эрен потянулся к мечу и заслонил ее собой. Вошел король Эдрик. Рэя тут же ощутила себя глупо от такого страха и с уважением присела в реверансе. Эрен низко поклонился рядом с ней.

— Встаньте, — кратко сказал он.

Она посмотрела на короля и заметила, что он был напряжен. Его плечи были высоко, он строго хмурился, сжимал кулаки по бокам. Капитан Меррик вошел за ним.

— Я услышал, что похитители забрали Алви из Высшего ордена и покинули город с Сиреной. Их преследовали, но стражи потеряли их у пристани на реке Хуэк, — прорычал король.

Рэя зажала рот рукой. Они убежали. Она старалась не радоваться при короле и Эрене, который хорошо ее знал.

— А Мэлия? — спросил Эрен.

— В безопасности, — сказал король. — Принц Каэл хоть что — то смог сделать правильно.

Он разжал и сжал кулаки. Он кипел, был готов в любой миг взорваться. Она не хотела увидеть это.

Эрен заметно расслабился от новости. Он переживал. Ее терзала вина.

— Мой глупый брат решил отправиться в столицу и поискать похитителя. Он верит, что они направились туда, и не понимает, что будет, если он приедет в столицу с батальоном королевской стражи. Хоть наша сестра там, она не сможет остановить войну у порога. Она всегда была слабой, и я ничего не жду. То, что она могла так долго сдерживать короля Иолейра от удара по нашим силам в их стране, уже удивляет.

— Что мне делать, Ваше величество? — послушно спросил Эрен.

Капитан Меррик шагнул вперед.

— Его величество считает, что миссия подходит к концу для вас, — он пронзил Рэю взглядом и сказал. — Для вас обоих.

— К концу? — удивился Эрен. — Они еще не в Ауруме. Еще есть надежда, — он умолял короля, которого считал другом.

Рэя уже видела, что король сдался. Он что — то чувствовал к Сирене. Ее отсутствие и попытки спасти ее стали одержимостью. Все всегда любили Сирену, но это… чтобы король пал ее жертвой… это поражало и пугало Рэю.

Король Эдрик отвернулся от Эрена, словно хотел уйти, но добавил у двери:

— Слушайся капитана Меррика. Он хороший. У него твое новое задание.

— Эдрик, — возразил Эрен.

— Чего вы ждете от короля? — спросил капитан Меррик, встав у него на пути. — Бьерн уязвим, когда большая часть наших стражей на чужой земле. Война остается угрозой. Если послать еще больше за Компаньоном, пока кронпринц Каэл, второй в очереди на престол Дремилона, в стране, он может погибнуть.

Король Эдрик опустил ладонь на дверь, а потом сказал:

— Если Каэл не вернет ее из Аурума со стражами в его отряде, я посчитаю это дело гиблым. И список мертвых пополнится.

И он ушел, оставив их с капитаном Мерриком, который был рад такому отбытию.

— Эрен из Высшего ордена, вы вернетесь в столицу и продолжите свою работу.

Эрен не дрогнул, но Рэя видела раздражение в его сжатой челюсти.

— Благодарю, капитан.

Рэя хотела утешить Эрена. Он вернется в Бьерн, и она может больше его не увидеть. Она должна была понимать, что ей уже везло, пока она была с ним. Он был из Первого класса, возвращался в Бьерн, а она была из Второго, навеки останется в Альбионе, в доме мастера Барки. Это всегда было невозможно.

— Рэя Гремм, — сказал капитан Меррик, привлекая ее внимание.

— Да, сэр, — робко сказала она.

— Мастер Барка согласился сопроводить двор в Бьерн для праздника Эос. Вы отправитесь с ним и доложите двору о его прогрессе.

Глаза Рэи расширились.

— Мастер Барка… переезжает?

— Его уговорили занять новый дом на время праздника, и пока есть угроза войны.

«Уговорили» означало, что они убирали его из дома, ведь иначе он не ушел бы. Он был затворником, гениальным безумцем, немного суеверным.

— Вы знаете о его прогрессе в военных Вспышках? — спросил с подозрением капитан Меррик.

«Чертовы Вспышки», — мастер Барка проводил время над фейерверками для своего веселья, а не для военных приборов, но она не собиралась говорить это капитану. Если он хотел оружие готовым, ему нужно, чтобы его придумал другой гений.

— Все неплохо продвигается. Почти готово к проверке, — соврала она.

— Хорошо. Посмотрим, — он повернулся и вышел из зала.

— Похоже, я вернусь в Бьерн, — Рэя повернулась к Эрену.

Несмотря на произошедшее, его улыбка исправила почти все в мире. Она возвращалась домой. Эрен тоже там будет. Она молилась Создательнице, чтобы Сирена была в безопасности, а в тайне — чтобы Мэлия не вернулась.


13

Королевская стража

Дофина


Дверь распахнулась с грохотом петель. Консорт Дофина отпрянула, удивительно боясь. Она упала на мягкий диван перед ее деревянной кроватью. Комната была тускло озарена, и часть ее все еще не понимала, кто ее побеспокоил.

Но, когда в спальню ворвался Эдрик, она расслабилась.

— Вот это вход, — сказала она.

— Не надо, — рявкнул он. — Не сейчас, Дофина.

Он захлопнул дверь и прошел к ней. Голубые глаза Эдрика стали тучами. Он был напряжен, ужасно раздражен. Нет, в ярости. Если бы она плохо его знала, не заметила бы ярость.

До его прибытия она раздевалась, собираясь спать. Она все еще была в шелковом нижнем платье, потянулась к нарядному платью, чтобы прикрыться перед королем. Эдрик видел ее, раскрытой еще сильнее, но… все изменилось. Они уже не были вместе вот так, это и не длилось долго. Она была его советником, лучшим другом, доверенным лицом, но не любовницей. Она надела розовое платье, что висело на краю кровати, и стала его завязывать.