– Как ты можешь считать меня своим боссом? – Сьюзен закатила свои изумрудные глаза. Бек услышал, как фыркнул Колин, и понял, что это был старый спор. Даже Алана вздохнула, когда Сьюзен продолжила свою тираду. – Ты никогда не появляешься на работе! Всегда где-то шляешься! Иногда мне интересно, что бы делали газеты, если бы Данте Деллакорт не жил здесь, обеспечивая им ежедневные заголовки.
– Ну, не всем дано быть идеальными руководителями, идеальными супругами и идеальными дочерями. Некоторые из нас предпочитают жить своей жизнью. – Данте прищурился.
– Как ты можешь называть это жизнью? – Сьюзан насмехалась над своим младшим братом. – Ты пьешь и каждый вечер встречаешься с новой моделью. Это не жизнь. Это сифилис, который ждет своего часа. Даже знать не хочу, в каких местах побывали твои клыки, брат.
– Сьюзан! – прогремел в большой комнате голос вошедшего Дональда Деллакорта. Бек попытался скрыть улыбку. – Дай брату передышку! Он молодой мужчина, который ищет родную кровь. Да, он слегка необузданный, ну и что? Однажды он влюбится и остепенится. Будь терпелива с ним.
Взгляд зеленых глаз Данте был подозрительно невинным, когда он наливал себе виски. Вампиры, может, и не ели так, как Фейри, но пить они умели.
– Отец прав, Сьюзи. Я утопаю в выпивке и блудницах, чтобы скрыть боль в своем сердце из-за того, что не нашел настоящую любовь. Возможно, моя история закончится трагически. Я безумно влюбился в прекрасную девушку, а Бек украл ее у меня. Полагаю, придется найти нечто, что улучшит самочувствие. Возможно, это будет «Феррари». Пустоту в сердце не заполнит, конечно, но я смирюсь.
Его дядя закатил глаза и поправил свой «Стетсон».
– Не дави на меня, сынок. Я не дурак. И начинал практически с нуля.
Глаза Данте остекленели. Его губы двигались в такт речи отца. Он явно слышал эту историю миллион раз, впрочем, как и Бек.
– Все, что у меня было, – это сотня голов крупного рогатого скота и мечта, – говорил Дон, наливая себе виски. – Мечта превратить их кровь в легко проглатываемую питательную таблетку, благодаря которой проблемы с хранением останутся в прошлом.
Сьюзи беззвучно шевелила губами, повторяя знакомый разговор. Дядя продолжил свой рассказ о превращении «Деллакорп» в гиганта индустрии. Алана обняла Бека за плечи, пока ее муж читал детям лекцию о том, как легко им сейчас живется.
– Пойдем. Это затянется на несколько часов. – Тетя вывела Бека на балкон. Воздух был прохладным, а ночь – спокойной, хотя в таком большом городе, как Даллас, никогда не бывает тихо. – Расскажи о своей жене. Как ей удалось выбраться из Тир-на-Ног?
– Она оттуда и не выбиралась. – Бек посмотрел на город, ощущая расстояние между собой и женой. Это тяготило. Правильно ли он поступил? Может, стоило взять ее с собой? – Она с Земли.
Алана подошла к перилам. У нее, похоже, не было такого страха высоты, как у него.
– Ходят слухи, что мироходцы воспользовались тем, что Торин закрыл Тир-на-Ног. Люди тесно связаны с Фейри. В конце концов, некоторые историки считают, что мы зародились в их мире. Отсюда следует, что некоторые люди могут стать партнерами по связи, хотя я слышала, что только человеческие женщины способны на связь, и то лишь в небольшом проценте случаев. Представляю, в каком твоя жена была ужасе.
– Мягко говоря. – Бека преследовало видение слез, текущих по милому лицу Мег, когда он оставил ее в доме. Ей никогда не понять всех причин его отъезда. Он мог бы отложить эту командировку на несколько дней, пока Мег не освоится, но он боялся того, что мог натворить. Ночь накануне была очень тяжелой. Печально, что единственная женщина, которую он когда-либо любил, оказалась той, рядом с которой он не доверял себе. – Как думаешь, она когда-нибудь сможет быть счастлива так далеко от своего дома?
Тетя лучезарно улыбнулась.
– Конечно. Она освоится. Я была потрясена, когда впервые попала в этот мир. И все же я люблю твоего дядю. Я бы не хотела, чтобы сложилось иначе. А у твоей жены есть двое преданных мужчин, которые позаботятся о ее счастье. – По лицу Аланы пробежала тень. – Ты сможешь полюбить ее? Я знаю, что иногда связь возникает и без этого, но если ты не сможешь ее полюбить, то будет лучше, если Дон и Сьюзи осуществят их план.
– Нет. – Голос Бека был резким, а ответ – достаточно быстрым, что вызвало улыбку на лице тети. – Мне больше никто не нужен.
– Прекрасно, – сказала Алана. – Я рада, что ты счастлив с ней.
Он жалел, что его матери не было в живых и он не мог с ней поговорить. Его тетя была лучшим вариантом.
– Я бы хотел, чтобы она была счастлива со мной.
– Дай ей время. Твоя жена не была готова к такой жизни. Придется идти на уступки.
Бек почувствовал, как напрягся, когда часть его самого попыталась прекратить разговор прямо здесь и сейчас. Ему следовало просто держать все в себе, как всегда. Но с тех пор, как Бек сблизился с Мег, он обнаружил, что просто больше не будет.
– Я не могу контролировать себя рядом с ней.
Алана нежно положила ладонь на его руку.
– Ну разумеется. Она ведь твоя. Когда я сказала, что ты должен идти на уступки, я говорила и о тебе. Пора изменить свое мышление. Я читала о людях. И считаю их интригующими. Они страстные. Иногда не очень умные, но страстные. Ты можешь обнаружить, что она хочет совсем других отношений, чем те, которых ты ожидаешь от партнера по связи.
Бек покачал головой.
– Она пытается угодить мне. Я ее муж, ее король. Она говорит то, что, по ее мнению, я хочу услышать. Женщины скажут что угодно, лишь бы задобрить своего короля.
С коротким смешком тетя положила руки Беку на плечи, мягко развернув его так, чтобы посмотреть ему в глаза.
– Возможно, некоторые так и поступили бы, будь приз достаточно ощутимым. Но, Беккет Финн, ты король мира беженцев. Ничего унижающего тебя ты ей не предлагаешь. А жена тебе предлагает то, чего желает. Я говорю с тобой откровенно, как это сделала бы твоя мать. Не отказывай себе и своей жене. Твой отец обращался с моей сестрой как с фарфоровой куклой. Это сводило ее с ума.
– Мама была счастлива с отцом, – возразил Бек.
– Ты видел то, что хотел увидеть, – настаивала его тетя. – Твой отец готовил тебя к тому, чтобы стать великим королем, а не хорошим мужем. Пусть твоя жена скажет, чего хочет. Уверяю, если ты ее не ублажишь, это сделает Киан. А если не будешь осторожен, то окажешься на улице. – Алана похлопала его по плечу и направилась обратно к дверям. – Пойдем внутрь. Думаю, ужин уже готов. Полегче с Колином. Он нервничает из-за ужина со своим королем.
Бек кивнул, но продолжал смотреть в ночь. Ему хотелось оказаться дома и лечь спать. Там было бы тихо. Киан наслаждался бы первым днем покоя за долгое время. Бек представил, как сидит перед камином с Мег на коленях. После приятного вечера они с Кианом отвели бы ее на большую кровать и медленно раздели. Они бы занялись с ней любовью вместе, еще больше сближаясь. Бек был бы нежен и убедился, что она удовлетворена, прежде чем доставит удовольствие ему. Затем он милостиво передал бы ее своему брату. Бек откинулся бы на спинку кресла и с наслаждением наблюдал, как Киан ублажает их жену. Эта картина снова возбудила бы его, но он бы пережил. Мег устала бы и мирно уснула между ними.
Вместо этого он проведет вечер, уклоняясь от вопросов о том, когда же попытается вернуть свой трон. Бек повернулся к дверям пентхауса и вздохнул. Политика. Он ненавидел политику, даже когда обсуждал ее с семьей. По крайней мере, на маленькой ферме в деревне Мег была в безопасности.
Бек снова глубоко вздохнул и вернулся к своей семье.
Мег проснулась от звуков шумной музыки. Она была веселой и слегка фривольной. Меган не понимала текст, но узнала непристойную мелодию, когда услышала ее. Во рту у нее пересохло, и она подумала, не перебрала ли накануне. Ей приснился престранный сон.
– Голова болит, любимая?
Она заставила себя открыть глаза, и, конечно же, ее странный сон предстал перед ней во всей красе. Он сидел, откинувшись в кресле, положив одну лодыжку на колено. Он выглядел так, как, по ее представлениям, должен был выглядеть паша, отдыхающий в своем гареме. Его лицо было точь-в-точь как у Бека, но этот мужчина был другим. Бек Финн излучал властность и ответственность.
А этот мужчина излучал секс.
– Киан? – Неужели смотрящий на нее голодным взглядом мужчина действительно был Кианом? В его серых глазах не было ни малейшего помутнения. Они были наполнены острым умом.
– Во плоти, – подтвердил он с безумно сексуальной улыбкой. Его голос был глубоким, но в нем слышался намек на юмор. Киан был одет в аккуратно отглаженные белые брюки, темные ботинки и тунику, которую не потрудился завязать. Та открыла взору его идеальную грудь. – И я в здравом уме. Благодаря тебе.
Мег села и приложила руку к голове.
– Значит, сработало?
Конечно сработало. Доказательство сидело прямо перед ней, словно соблазнительный шоколадный торт, который хотелось съесть одним большим куском. Воспоминания о его жизни захлестнули ее. Мег застонала от головной боли.
В мгновение ока Киан оказался на кровати позади нее. Он притянул девушку к себе между своих длинных ног и прижал спиной к груди. Киан погрузил пальцы в волосы Мег, массируя кожу головы.
– Осторожно, моя Мегги. Ты впитала очень много моей информации. И до сих пор ощущаешь последствия.
Его руки были такими приятными. Мег стало так хорошо. Тепло Киана расслабило ее.
– Лучше?
– Почти идеально.
Киан неторопливо соблазнял Мег голосом. Он наклонился ближе, и она почувствовала, как его губы коснулись ее кожи.
– Я не знаю, как отблагодарить женщину за то, что она спасла меня. Придумаешь, чем тебя порадовать?
Несмотря на то, что голова раскалывалась, Мег знала способ. И точно знала, к чему он приведет. Она стряхнула с себя руки Киана. Ей нужно было прийти в себя. Она не позволит второму брату Финну разбить ей сердце.