Связанные искушением — страница 27 из 41

— Бенито Брасси старше отца, не так ли?

— Понятия не имею. Он выглядит древним.

— Мне нужно подняться в свою комнату, — рассеянно сказала я.

Мне нужно было поговорить с Ромеро. Фаби не остановил меня, когда я поднялась по оставшимся ступенькам и направилась в свою комнату.

Когда дверь за мной закрылась, я на мгновение испугалась, что расплачусь, но пробка, удерживавшая мои эмоции, не поддавалась.

Я вытащила мобильник из сумки и набрала номер Ромеро. Мои руки дрожали, и когда Ромеро не взял трубку после первых двух гудков, как обычно, я почувствовала, как паника просачивается сквозь трещины в моем онемении. Он не знал, что я позвоню, но я не могла не волноваться, что с ним что-то случилось. Или что он узнал о моей помолвке и не хочет иметь со мной ничего общего. Что, если Лука все это время знал? Возможно, отец сказал ему по телефону, а Лука не упомянул об этом, потому что знал, что Ария и Джианна устроят сцену.

Меня переключили на голосовую почту и я быстро повесила трубку. Не успела я убрать телефон, как на экране вспыхнуло имя Ромеро. Глубоко вздохнув, я ответила.

— Лили, ты в порядке? Я был на совещании и отключил телефон.

Услышав голос Ромеро, я прислонилась к стене. Это успокоило меня, но в то же время заставило осознать, что я могу потерять, если выйду замуж.

— Отец выбрал мне мужа, — сказала я наконец.

Я говорила будто о погоде, совершенно отстраненно.

На другом конце провода воцарилось молчание. Я даже не слышала дыхания. Я не посмела ничего сказать, хотя меня распирало от страха и тревоги.

— Кто? — тихо спросил Ромеро.

Я хотела бы видеть его лицо, чтобы понять его эмоции. Он говорил так же бесстрастно, как и я.

— Бенито Брасси. Ты, вероятно, не знаешь его, но…

Ромеро перебил меня.

— Я его знаю. Я познакомился с ним на собрании в прошлом году.

— О, — сказала я и подождала, но Ромеро снова замолчал.

Почему он так спокоен? Неужели ему все равно, что я выйду замуж за другого? Возможно, это всегда отвлекало его. Может быть, он никогда не хотел, чтобы у нас было больше, чем…что? Роман? Я чувствовала себя грязной, просто думая об этом.

— Он намного старше меня.

— Я понимаю.

Конечно, Ромеро знал, но я не знала, что еще сказать.

— Я думала, — сказал я нерешительно. — Я думала, мы сможем…

Я не осмеливалась произнести эти слова.

— Ты думала, мы сможем что?

Я закрыла глаза.

— Я думала, мы сможем убежать вместе.

Я съёжилась, когда слова слетели с моих губ. Могу ли я говорить более жалко и наивно?

— Это означало бы войну между Чикаго и Нью-Йорком.

Он сказал это как ни в чем не бывало, как будто это не имело к нему никакого отношения. Я об этом не подумала, но, конечно, это первое, что пришло в голову Ромеро. Семья всегда была на первом месте.

Я была глупа. Мама всегда предупреждала меня, что мужчины обещают тебе весь мир, если им что-то от тебя нужно. Ромеро был добрым и любящим, и я давала ему все по очереди. Мое тело, мое сердце, все, что я могла дать. Я отдала ему все с радостью и не хотела сожалеть ни о чем, но это было тяжело.

Я прикусила губу, внезапно оказавшись на грани слез. Я чувствовала, как открываются шлюзы. Теперь уже недолго осталось.

— Ты прав, — прохрипела я. — Я… — я поперхнулась и быстро повесила трубку.

Потом я снова спрятала телефон в дорожную сумку и свернулась калачиком на кровати, позволяя рыданиям сотрясать мое тело, пока не заболели мышцы, пока не заболело горло, пока не заболело все, но не так сильно, как сердце. Это все? Конец всем моим мечтам?

Глава 13

Ромеро

Я уставился на телефон. О чем, черт возьми, Скудери думал. Я так часто хотел убить его в прошлом, что теперь жалею, что не сделал этого.

Нино вышел из комнаты для совещаний и сунул в рот сигарету. Этот парень действовал мне на нервы.

— Почему такое вытянутое лицо? Попроси сделать какую нибудь девушку тебе хороший минет. Это всегда вызывает улыбку на моем лице.

Я бросился к нему, схватил за горло и отшвырнул к стене. Он ударился об нее головой и выронил дурацкую сигарету.

— Какого хрена, придурок! Отпусти меня! — он кричал как последний трус.

Я дважды ударил его в живот, и он упал на колени. Боже, я хотел кого-нибудь убить. Мне было все равно, кто. Я бил его снова и снова.

— Эй! Что здесь происходит? — прорычал Лука. Он схватил меня за руки и завел их за спину. — Ромеро какого черта ты делаешь Успокойся, блядь.

Я расслабился в его объятиях и сделал глубокий вдох.

Маттео опустился на колени рядом с Нино, у которого текла кровью из раны на голове и носа. Я даже не заметил, что тоже ударил его по лицу.

Ария присоединилась к нам через мгновение. С тех пор как она начала работать с клубными книгами, она бывала здесь довольно часто. Она вопросительно посмотрела на меня, затем беспокойство исказило ее лицо.

— Я убью тебя, ублюдок, — прорычал Нино.

Маттео помог ему подняться.

— Ты ничего не сделаешь. Иди в дом и попроси кого-нибудь наложить тебе швы.

Нино, пошатываясь, пошел прочь, бросив на меня убийственный взгляд. Как будто мне не насрать. Пусть попробует убить меня. Я бы вытер пол его слабой задницей.

— Что-то случилось с Лили? — испуганно спросила Ария, подходя ко мне.

— Теперь ты можешь меня отпустить, — сказал я Луке.

Он так и сделал и отступил назад, его прищуренные глаза метались между мной и женой.

— Откуда Ромеро может знать, что с Лили что-то не так? — осторожно спросил он.

Ария ничего не сказала, только посмотрела на меня. Может быть, мне следовало волноваться, что Лука может узнать, но мне было наплевать и на это.

— Твой отец отдаёт ее Бенито Брасси, — тихо сказал я.

Ария ахнула.

— Что? Он никогда не говорил, что ищет ей мужа! — она взглянула на Луку. — Или он тебе что-нибудь говорил?

Лицо Луки окаменело.

— Нет, не говорил. Но сейчас меня больше беспокоит тот факт, что Ромеро знает об этом раньше всех и что из-за этого он чуть не убил одного из моих людей.

Я прислонился к стене. Я мог бы сказать ему правду.

— Мы с Лили встречались все лето.

Маттео тихо присвистнул. Почему-то это раздражало меня до чертиков. Я уставился на него и чуть не потерял самообладание, когда увидел его ухмылку. Что, черт возьми, было смешным?

Лука посмотрел мне в лицо.

— Разве ты не говорил мне недавно, что она тебя не интересует? Что не будет никаких проблем, когда она будет рядом? Я чертовски хорошо помню тот разговор, а теперь ты, блядь, говоришь мне, что все лето встречался с Лилианой за моей спиной?

Ария прикоснулась к руке Луки, а также встала на полпути между нами.

— Лука, пожалуйста, не сердись на Ромеро. Они с Лили не хотели ничего плохого. Они влюбились друг в друга. Просто так получилось.

— И ты все это время знала? — пробормотал Лука. — Ты знала и не сказала мне? Разве мы не говорили о верности и доверии, когда ты помогла Джианне сбежать?

Ария побледнела.

— Они мои сестры.

— А я твой гребаный муж.

— Лука, она не хотела… — начал я.

Лука ткнул меня пальцем в грудь.

— Держись от этого подальше. Тебе повезло, что я не всадил пулю тебе в голову прямо сейчас за то, что ты нарушил мой приказ.

— Эй, успокойся, Лука. Может быть, все не так плохо, как кажется, — сказал Маттео, пытаясь быть голосом разума, что само по себе было шуткой.

— О, я подозреваю, что все так плохо, как я думаю, — пробормотал Лука. Его глаза остановились на мне. — Просто скажи мне, будут ли у нас неприятности в брачную ночь Лилианы?

Я знал, о чем он спрашивает.

— Лили не выйдет замуж за этого старика. Разве ему не за пятьдесят? Это смешно, — вмешалась Ария.

— Больше пятидесяти и мерзкий кусок дерьма, — добавил Маттео.

Лука не обратил на него внимания. Его глаза впились в мои.

— В первую брачную ночь у нее будут проблемы?

— Я спал с Лили, — спокойно ответил я.

Маттео издал еще один раздражающий свист.

Лука выругался. У него был такой вид, словно он хотел размозжить мне голову кувалдой.

— Почему ты не мог оставить свой член в штанах? Разве ты не мог хотя бы подвести черту, не трахая ее?

— Я не жалею об этом — сказал я. — Сейчас не меньше, чем когда-либо.

Лука отступил от меня на шаг, как будто не доверял себе настолько близко.

— Это пиздец. Ты понимаешь, что случится, если Бенито Брасси узнает, что его жена не девственница? Скудери выяснит, что это случилось в Нью-Йорке, и нам крышка.

— Не думаю, что возникнут проблемы. Однажды я стоял рядом с Брасси у писсуара. Член у этого парня крошечный. Он не может ожидать, что на простынях будет кровь с его маленькой колбасой. Лилиана, вероятно, даже не заметит в себе его член, — пошутил Маттео.

Я увидел красную тряпку, как бык. Я бросился на него, ударив кулаком в челюсть. Но Маттео не был Нино. После первого удара он блокировал второй и вытащил нож. Я тоже вытащил его. Мы стояли лицом к лицу, направив ножи друг на друга.

— Довольно! — взревел Лука, становясь между нами и отталкивая нас друг от друга. — Я пристрелю вас, как бешеных собак, если вы сейчас же не возьмете себя в руки.

— Он первый начал, — сказал Маттео, не сводя с меня глаз.

Мы никогда не дрались друг против друга, и я не был уверен, что смогу победить его в драке на ножах, но я не хотел этого знать.

— Ты спровоцировал его, — сказала Ария. — Что ты сказал, было ужасным.

Маттео закатил глаза.

— Боже мой, я пытался поднять всем настроение.

— Ты потерпел неудачу, — холодно сказал Лука. — А теперь уберите ножи. Вы оба.

Я убрал нож в чехол, Маттео сделал то же самое. Я выдохнул.

— Я не должен был бить тебя, — сказал я наконец.

Маттео кивнул.

— Мне следует время от времени держать рот на замке.

Мы пожали руки и я снова прислонился к стене. Ноги отяжелели. Я посмотрел на свой телефон. Мне нужно было позвонить Лили, сказать, что я не брошу ее.