— Мне не пришлось бы так упорствовать, если бы вы проявили благоразумие.
— Проявить благоразумие — это, в вашем понимании, исполнять все ваши распоряжения, не так ли?
— Для начала.
Она закатила глаза.
— Теперь понятно, почему вы до сих пор не женились.
Мне уже жаль вашу будущую супругу.
В его глазах мелькнуло что-то неуловимое.
— Правда?
— Да, — ответила она с притворным спокойствием, хотя сердце и пронзила острая игла боли.
— Не надо ее жалеть. Если женщина по-настоящему мне дорога, я с радостью сделаю все для ее счастья. — Он наклонился к ее уху и прошептал: — У нее будет все. Я позабочусь обо всех ее потребностях.
Ее как будто накрыла горячая волна.
— Вы не только упрямы, но и самодовольны.
Его губы парили над впадинкой у нее за ухом, теплое дыхание ласкало шею.
— Другого вы и не заслуживаете. Если, конечно, не предпочитаете ручного песика.
Софья торопливо отодвинулась — еще немного, и она просто растает у него на коленях.
— Я предпочла бы джентльмена, который уважает мое право самой принимать решения и считается с моим мнением.
Он положил руку на спинку сиденья.
— У меня и в мыслях нет ничего подобного. Я готов считаться с любым вашим мнением, кроме того, согласно которому я злоумышляю против вас.
— А разве нет? Вы требуете, чтобы я стала вашей любовницей; можно ли понимать это иначе как злоумышление? — спросила она чуть слышно и опасливо посмотрела в спину вознице.
Герцог досадливо поморщился.
— Я требовал лишь, чтобы вы позволили мне быть рядом с вами. Все решения, выходящие за рамки разговора, принимаете вы, и я обязуюсь относиться к ним с уважением и безусловно исполнять.
Ее лицо приняло уже знакомое упрямое выражение, и Стефан отвернулся.
Будь оно все проклято. Он же видел, как вспыхнули радостно ее глаза, когда их взгляды встретились. Он чувствовал, как откликалось ее тело на его прикосновения.
Но тогда почему она постоянно отталкивает его?
Боже, с этой женщиной любой здравомыслящий мужчина задумается, а не податься ли в монахи.
Он отвернулся, стараясь сосредоточиться на пробегающем мимо пейзаже.
Но, даже отвернувшись, Стефан не мог не ощущать ее присутствия, ее близости. И даже невеселые картины с работающими на полях унылыми крестьянами не могли подавить переполняющего его желания.
Аромат жасмина дразнил и пьянил, тепло ее тела просачивалось через одежду. Знай он, что в спину смотрит пистолет, и то было бы легче.
Лошади сбавили ход, и карета свернула на узкую дорогу, обсаженную с обеих сторон стройными тополями. Впереди показалось внушительное строение с колоннами и внимательно взирающими сверху статуями греческих богов.
И все же внимание Стефана привлек в первую очередь парк с обязательным прудом, за которым глазу открывалась ненавязчивая и чарующая красота нетронутой природы.
Каким бы ни было его мнение о российской политике, герцог искренне восхищался щедрым великолепием местных ландшафтов, столь редких — увы! — для Англии.
У них было много общего, у природы и Софьи.
Обе своенравные, непокорные, полные сюрпризов.
Возница натянул поводья, и карета остановилась у широкой террасы. Соскочив на посыпанную гравием дорожку, Стефан повернулся и подал руку хмурящейся Софье.
— Зачем мы здесь? — спросила она, с явной неохотой принимая его предложение.
Он решительно взял ее за руку, а когда почувствовал сопротивление, ошеломил сюрпризом.
— Вы сильно похудели. Надеюсь, мне удастся пробудить ваш аппетит.
Она напряглась и беспокойно оглянулась.
— Мой аппетит вряд ли улучшится в незнакомой компании.
Стефан улыбнулся:
— Доверьтесь мне. Софья покачала головой:
— Я устала от этих слов. Прежде чем он успел ответить, дверь отворилась, и на пороге предстала маленькая седоволосая экономка с добродушным выражением на круглом лице.
— Ваша светлость. — Она поклонилась. — Добро пожаловать. Идите за мой.
Пройдя через обшитую деревянными панелями переднюю, экономка направилась к уходящей вверх лестнице. Софья метнула в своего спутника сердитый взгляд, но, постеснявшись устраивать сцену, последовала за ней. Наверху женщина остановилась у ближайшей двери и отступила, пропуская гостей.
Комната была небольшая, уютная, наполовину обшитая деревянными панелями и наполовину окрашенная в пастельные цвета. У окна, из которого открывался вид на озеро, стояли полосатый диванчик и два кресла.
— Надеюсь, вы найдете здесь все, что просили, — сообщила хозяйка, указывая на обложенную кафелем плиту и заставленный блюдами столик вишневого дерева.
— Все замечательно. Спасибо. — Стефан достал откуда-то серебряную монету и вложил служанке в руку. — Вы нам больше не нужны.
— Хорошо. — Женщина понимающе улыбнулась, вышла и направилась к лестнице, а Стефан закрыл за ней дверь и повернул весьма кстати оказавшийся в замке ключ.
Еще не зная, что им предстоит остаться одним во всем доме, Софья бесцельно прошлась по комнате и в недоумении остановилась у стола.
— Чей это дом?
Стефан выдвинул стул, подождал, пока она снимет шляпку и сядет, и только потом, обойдя стол, занял место напротив.
— Дом принадлежит графине Анне, хотя она предпочитает не сообщать об этом во всеуслышание.
— Почему?
— Бывают обстоятельства, когда ей приходится встречаться со своими знакомыми втайне, — медленно заговорил он, тщательно подбирая слова и одновременно кладя на тарелку кусочки лосося в нежном грибном соусе, жареного фазана и вареный картофель.
Взяв тарелку, Софья бросила взгляд на закрытую дверь.
— Так мы здесь одни?
Стефан положил себе того же, что и Софье, потом налил вина.
— Мои слуги надежно охраняют дом снаружи. Опасности никакой нет.
— Это зависит от вашего понимания опасности.
Он улыбнулся:
— Перестаньте, Софья. Я попросил приготовить ваши любимые блюда. — Стефан не стал задумываться над тем, откуда ему известны ее кулинарные предпочтения. — Что может быть плохого в обычном завтраке?
Она положила на колени салфетку и взяла вилку.
— Кажется, я об этом пожалею.
— Уверяю вас, вы ни о чем не пожалеете.
Софья покраснела, уловив в двусмысленном ответе интимную нотку, и опустила голову. Со своей стороны Стефан удовлетворился небольшой победой и не стал развивать наступление, но позволил себе понаблюдать за тем, как она ест.
Долгое и трудное путешествие домой и затянувшаяся бессонница сказались не лучшим образом, Софья сильно похудела, осунулась, и теперь им двигало свойственное мужчине желание защищать и оберегать.
Софья подняла голову, когда на тарелке ничего не осталось. К этому моменту к ней уже вернулось хладнокровие.
— Вы разговаривали с императором? Он отпил вина.
— Коротко.
— Полагаю, император поинтересовался, какие причины привели вас в Россию?
Стефан пожал плечами. По правде говоря, встреча с Александром Павловичем стала для него приятным сюрпризом. Разумеется, император выразил вполне естественное желание узнать, чем вызван столь неожиданный визит герцога, но, вопреки ожиданиям и опасениям, допытываться не стал, легко приняв маловразумительное объяснение.
Хотя, конечно, было в глазах царя что-то такое, какое-то задумчивое выражение, словно он знал больше того, что признавал английский гость.
— Да, поинтересовался.
— И?..
— Я объяснил, что путешествие через Европу в сопровождении всего лишь возницы и служанки предприятие весьма опасное, а потому я и решил сопроводить вас до Санкт-Петербурга, дабы обеспечить вашу безопасность.
Софья вскинула брови:
— И Александр Павлович вам поверил?
— Наверняка сказать трудно. Ваш отец — надо отдать ему должное — умеет держать мысли при себе. По крайней мере, в тюрьму меня не бросили.
— Этот просчет будет легко исправлен, как только император узнает, что вы привезли меня в загородный дом одну, без сопровождающей.
После этой реплики Стефан передвинул стул поближе к гостье.
— Вы сами не раз говорили, что есть вещи, о которых ему лучше не знать.
— Особенно когда это удобно вам, — упрекнула она.
— Удобно для нас обоих. — Он взял с тарелки землянику и поднес к ее губам. — Позвольте…
Софья раскрыла губы. Дыхание уже участилось, и она ничего не могла с этим поделать.
— Я сама в состоянии покормить себя.
— Нисколько не сомневаюсь, но так гораздо приятнее.
— А если я укушу вас за палец? Он замер, как зачарованный наблюдая за капелькой сока, ползущей по ее нижней губе.
— Можете кусать меня в любое место, какое только пожелаете.
— Не искушайте.
Стефан усмехнулся и, наклонившись, слизнул каплю с губы.
— Именно этим я и намерен заняться.
— Стефан…
— Вы пахнете земляникой. — Поцелуй. И еще один. — Люблю землянику.
Она уперлась ладонями ему в грудь, но отталкивать не стала.
— Вы не доели свое…
— Того, что мне нужно, на тарелке не нашлось. — Он провел языком по ее губам, спустился от краешка рта к подбородку, перебрался на шею… — Боже, как же я скучал по вас… По вашей коже… запаху волос… тихим стонам…
Она откинула голову, молча приглашая его продолжать.
— Нам нельзя быть здесь.
Но он уже прокладывал новый маршрут — вниз по шее… по плечу… ниже…
— Хотите, чтобы я отвез вас домой?
— Я…
— Софья? Пауза затянулась, и Стефан, хотя и продолжая ласки, не стал торопить ее с ответом. Слишком долго он ждал этой добровольной капитуляции, чтобы испортить все неосторожным словом. И, готовый ждать сколь угодно долго, едва не вскрикнул с облегчением, когда она тихонько вздохнула и обняла его за шею.
— Нет.
— Слава богу, — выдохнул он. Поднявшись со стула, Стефан подхватил Софью на руки, отнес к ближайшей софе и бережно опустил на подушки.
Раздеваясь, он ощущал ее взгляд, и этот взгляд торопил, подгонял, заставлял нервничать. Черт, кто бы мог подумать, что такое вообще бывает. Опустившись на колени перед софой, он был уже в полной готовности.