— Уходим. Ме-е-едленно, не привлекая внимания. Я понятия не имею, как с ней справиться, особенно здесь: в темноте и на открытом пространстве.
Изабелла поколебалась, но все-таки кивнула, и мы, крадучись, зашагали по лестнице. Краем глаза я заметила тень с другой стороны крыльца. Черт, остальные каменюки тоже оживали и соображали куда быстрее первой! За спиной раздался шорох крыльев и пронзительный крик, от которого кровь в жилах похолодела.
— Бежим! — крикнула я и потащила Изабеллу за собой.
Преодолев последние пару метров, мы ворвались в академию и захлопнули тяжеленную дверь. Прежде я с трудом открывала ее, а сейчас даже не заметила ее веса.
Горгулья разочарованно закричала и поскреблась в дверь.
— Когти у нее здоровенные, — напомнила Изабелла.
Я кивнула.
— Лучше уберемся подальше отсюда и попробуем найти сокурсников.
В окне напротив промелькнул крылатый силуэт, и во рту пересохло. Я ожидала, что испытание станет своеобразным экзаменом. Но ожившие горгульи?! Серьезно?
Глава 55
Коридоры академии кишели перепуганными студентами. Среди них отчетливо выделялись старшекурсники: они-то пережили по меньшей мере десяток различных испытаний. Это внушало надежду. Хоть кто-то знает, что нужно делать!
Фонари на стенах по-прежнему моргали, а часть из них и вовсе потухла, что только подогревало градус паники. Старшекурсники призывали не терять разум, но тщетно. Трудно оставаться спокойным, когда в окна заглядывают монстры, а ты не видишь дальше собственного носа! Нервничая, студенты создавали светляков, зависших над головами, но я решила поберечь резерв. Магия может понадобиться позже. Хотя что я, первокурсница, могу противопоставить каменным монстрам?
Как ни странно, за все время, что мы добирались до общежития, я не заметила ни одного преподавателя, и это обстоятельство не на шутку обеспокоило меня. Нет, я знала, что они не будут помогать нам с испытанием… Но я надеялась, что они хотя бы будут рядом! А так создавалось полное ощущение, что все руководство академии исчезло, бросив нас на произвол судьбы.
Мы ворвались в общежитие, но в нашей спальне не оказалось ни Ладана, ни Ребекки. На ее кровати лежал чехол от платья, и я вздохнула.
— Ты не знаешь, куда сегодня собиралась Ребекка? Она говорила, что на вечер ей понадобится красное платье.
— Нет, — качнула головой Изабелла. — Наверное, она ушла до того, как все началось.
— А еще захватила с собой мой артефакт.
Я закусила губу, поймав себя на том, что переживаю. Сколько времени прошло с того момента, как я увидела записку от отца? Где-то чуть больше часа, а значит, у меня есть еще около пяти часов на то, чтобы найти молитвенник.
Если из-за испытания наша связь разорвется, то кафедра вряд ли накажет меня — скорее, пожурит и разрешит придумать другой курсовой проект. И все же эта мысль не показалась мне привлекательной. Да, артефакт ужасно эгоистичен и надоедлив. И своей „святостью“ он иногда бесит так, что хочется немедленно от него избавиться. Но все же Ладан — живое существо, и он зависит от меня. И я не могу его подвести.
— Бери все необходимое, и отправимся на третий этаж, — предложила Изабелла.
Именно там должны были ждать остальные первокурсники. Если старшие студенты могли действовать самостоятельно, то нам мейстер Морриган — преподаватель по боевой подготовке — настоятельно рекомендовал держаться друг друга.
Я схватила сумку, без грамма сожаления вытряхнула оттуда тетрадки и сложила взамен печенье и мешочек с чаем. Следом бросила внутрь теплую кофту, а еще одну надела на себя. В спальне стремительно холодало, хотя я заряжала магический контур буквально днем. Жаль, что мы почти не держали съестного в общежитии. Неизвестно, сколько продлится испытание, а силы нам еще понадобятся. Если бы я успела сделать хотя бы пару артефактов-накопителей… А теперь придется рассчитывать только на свой резерв.
В условленном месте оказалось гораздо меньше людей, чем я ожидала — всего около двух десятков. Зато среди них обнаружились и мои друзья: Кайя и Роуз. Фея, взвизгнув, бросилась мне на шею.
— Как хорошо, что ты пришла сюда! А где твой артефакт?
— Ладан — это его имя — с Ребеккой, моей соседкой. Но где ее носит?!
К нам приблизился Эш.
— Вы видели кого-нибудь из наших?
Я покачала головой.
— Ближе к центральному выходу такое столпотворение! Даже если они были там, то я могла их не заметить.
— А что вообще случилось? — поинтересовалась Роуз. — Я была в библиотеке, когда вдруг раздался удар гонга. А еще эти странные звуки: скрежет и завывания.
Гонг? Видимо, это для тех студентов, что могли пропустить начало испытания.
— О-о-о, — немного нервно протянула я. — Нам с Изабеллой довелось увидеть все своими глазами.
Изабелла мрачно кивнула.
— Горгульи. Помните каменных горгулий на крыльце? Они ожили и погнались за нами, мы едва успели заскочить внутрь. Если кто-то из студентов еще остался в парке… Я им не завидую.
— Но ведь это безопасно, верно? — испуганно спросила незнакомая девушка. Оказывается, наш разговор заинтересовал и других первокурсников. — Мейстеры присматривают за нами?
Эш, возвышающийся над нами, пожал плечами.
— С начала испытания я не видел ни одного преподавателя, но, думаю, они каким-то образом следят за нами.
Вперед пробился долговязый светловолосый парень.
— Слушайте, ну сколько там этих горгулий на крыльце? Штук десять?
— Двенадцать, — вставила Изабелла.
— Пусть даже двенадцать. На всю академию их не хватит, — отмахнулся он. — Вы как хотите, а я собираюсь отсидеться здесь, пока старшекурсники не расправятся с ними. Тут рядом открытая аудитория. В конце концов, это мое первое испытание, и я еще успею увеличить магический резерв.
Его поддержал нестройный хор голосов.
— Есть у меня подозрение… — со вздохом вмешалась Роуз. Взгляды обратились на нее, и она, непривычная к вниманию, слегка покраснела. — А что если все горгульи замка ожили? Тогда их не далеко не двенадцать. Здесь ведь не один вход и не одно крыльцо. А если посчитать еще водосточные трубы, башни…
— И сколько же их всего? — напряглась я.
— Двести девяносто семь.
— А, ну тогда нам есть чего бояться, — упавшим голосом закончил парень.
Мы испуганно переглянулись, а Кайя и вовсе схватила меня за руку. Внезапно фонари на стенах погасли, погрузив помещение в темноту. И словно этого было недостаточно, раздался грохот — на крышу приземлилась что-то тяжелое.
Глава 56
— Сохраняйте спокойствие! — рявкнул Эш.
Не знаю, что произвело впечатление: его слова или грозный вид, но вспыхнувшая паника понемногу улеглась. Взгляды первокурсников стали более осмысленными, хотя горгулья по-прежнему топталась по крыше. Она царапала ее когтями и время от времени недовольно шипела.
— Где та открытая аудитория, о которой ты говорил? — Я обернулась к белобрысому, и он, на секунду замешкавшись, указал дорогу.
— Если кто-то хочет погеройствовать — вперед! — Эш обвел всех тяжелым взглядом. — Но я предлагаю не разбредаться. Вместе мы справимся с горгульей, а вот в одиночку…
— Думаешь, она все же проберется в замок? — испуганно воскликнул кто-то.
Эш посмотрел на потолок и вздохнул.
— По крайней мере, она очень старается.
Студенты нестройной толпой двинулись в указанном направлении, а я замешкалась, наблюдая за Изабеллой. На ее лице отчетливо читалась борьба упрямства и усталости. Замерев на несколько секунд, она закусила губу и нехотя зашагала в аудиторию. Но когда до двери оставалось не больше десяти шагов, соседка свернула в коридор. Чертыхнувшись, я бросилась за ней.
— Изабелла, подожди!
Соседка припустила еще быстрее, но надолго ее не хватило — вскоре она перешла на шаг, а потом и вовсе остановилась. Она тяжело дышала, а на лбу выступили бисеринки пота. Да она же едва на ногах держится! Сколько времени она провела там, на крыльце? Но, судя по поджатым губам и хмурой складке между бровей, она отказывалась это признавать.
— Ну что ты за мной увязалась? — поморщилась Изабелла. — Иди к остальным и оставь меня в покое!
— И не подумаю. — Я сложила руки на груди, стараясь не обращать внимания на горгулий за окном. Их силуэты то пропадали в темноте, то мелькали совсем рядом.
Плечи Изабеллы опустились.
— Это мой шанс, Амелия, понимаешь?! Я должна проявить себя! Следующее испытание наверняка будет в конце семестра… К тому моменту я буду безнадежно отставать от программы.
— И что же ты планируешь? — хмыкнула я. — Свернешь каменной зверюге шею голыми руками? Ведь твой магический резерв наверняка почти опустошен.
— Я что-нибудь придумаю, — глухо отозвалась Изабелла, избегая моего взгляда.
— Я уверена, что когда нам говорили об испытаниях, то не имели в виду „броситься в самое пекло“. Речь о выдержке — способности мыслить трезво в экстремальной ситуации.
На худой конец „придумывать“ можно в безопасном месте, а не здесь. — Я вновь посмотрела в окно. — Горгулья с легкостью разобьет окно, ее удерживает лишь магическая защита замка. И, знаешь, мне совсем не хочется проверять, надолго ли ее хватит.
— Ты права. Просто я так устала… Меня всю жизнь попрекали скудным магическим резервом. — Вздохнув, Изабелла не стала развивать тему. — Но почему ты пошла со мной? Почему не оставила разбираться со своими проблемами в одиночестве?
— Ты мне нравишься, — пожала я плечами.
Изабелла напоминала мне себя. Да, она родилась в этом мире, но… словно искала свое место под солнцем.
Стены завибрировали от рева горгульи, и я добавила.
— Давай скорее назад, пока нам и впрямь не досталось!
Аудитория оказалась обычным лекционным залом. Пока мы отсутствовали, студенты расчистили помещение от стульев и устроили штаб у стены, на которой не было окон. Заодно подпитали магические контуры барахлящих фонарей, и теперь те светили довольно сносно, хотя все еще моргали. Эх, сейчас бы в тренировочный зал! Он был дополнительно укреплен заклинаниями и безо всяких окон. Но западное крыло академии в десяти минутах ходьбы отсюда, и риск этого не стоил.